Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Neuzuweisung
Berufliche Versetzung
Dislokation
Geografische Mobilität
Interne Verlagerung
Räumliche Mobilität
Räumliche Verlagerung
Räumliche Verteilung
Räumlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Geltungsbereich
Territorialer Anwendungsbereich
Territorialer Geltungsbereich
VTL
Verlagerung
Verlagerung auf alternative Verkehrsträger
Verlagerung ins Ausland
Visum mit beschränkter räumlicher Geltung
Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit

Traduction de «Räumliche Verlagerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
räumliche Verlagerung | Verlagerung

delocalisering | verplaatsing | verplaatsing van bedrijfsactiviteit


Verlagerung [ Verlagerung ins Ausland ]

delokalisatie [ verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven ]


räumliche Mobilität [ geografische Mobilität ]

geografische mobiliteit


räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich

territoriaal toepassingsgebied | territoriale gelding | territoriale werkingssfeer


Visum mit beschränkter räumlicher Geltung | Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit | VTL [Abbr.]

visum met territoriaal beperkte geldigheid | TBV [Abbr.]


Verlagerung auf alternative Verkehrsträger

verschuiving in vervoerswijze


Dislokation | Verlagerung

dislocatie | ongewone verplaatsing


berufliche Versetzung [ berufliche Neuzuweisung | interne Verlagerung ]

interne overplaatsing [ nieuwe tewerkstelling | reaffectatie binnen het bedrijf ]


räumlicher Geltungsbereich

territoriale toepasselijkheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verstoß gegen spezifische Bedingungen wie diejenigen, die ungeprüfte Gebiete betreffen, den Einsatz eines VMS-Systems und die räumliche Verlagerung von Tätigkeiten, wenn Fischereifahrzeuge unvorhergesehen auf ein empfindliches marines Ökosystem stoßen, kann eine irreversible Schädigung dieser Ökosysteme nach sich ziehen und sollte daher in die Liste schwerer Verstöße im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1447/1999 des Rates vom 24. Juni 1999 zur Aufstellung einer Liste von Verhaltensweisen, die einen schweren Verstoß gegen die Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik darstellen , aufgenommen werden.

Niet-inachtneming van bepaalde voorwaarden zoals die inzake onderzochte zones, het satellietvolgsysteem en de verplaatsing van activiteiten wanneer onverwachts een kwetsbaar marien ecosysteem wordt aangetroffen, kan onherstelbare schade tot gevolg hebben en behoort derhalve te worden opgenomen in de lijst van ernstige inbreuken in de zin van Verordening (EG) nr. 1447/1999 van de Raad van 24 juni 1999 tot vaststelling van een lijst van gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid


Der Verstoß gegen spezifische Bedingungen wie diejenigen, die ungeprüfte Gebiete betreffen, den Einsatz eines VMS-Systems und die räumliche Verlagerung von Tätigkeiten, wenn Fischereifahrzeuge unvorhergesehen auf ein empfindliches marines Ökosystem stoßen, kann eine irreversible Schädigung dieser Ökosysteme nach sich ziehen und sollte daher in die Liste schwerer Verstöße im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1447/1999 des Rates vom 24. Juni 1999 zur Aufstellung einer Liste von Verhaltensweisen, die einen schweren Verstoß gegen die Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik darstellen (6), aufgenommen werden.

Niet-inachtneming van bepaalde voorwaarden zoals die inzake onderzochte zones, het satellietvolgsysteem en de verplaatsing van activiteiten wanneer onverwachts een kwetsbaar marien ecosysteem wordt aangetroffen, kan onherstelbare schade tot gevolg hebben en behoort derhalve te worden opgenomen in de lijst van ernstige inbreuken in de zin van Verordening (EG) nr. 1447/1999 van de Raad van 24 juni 1999 tot vaststelling van een lijst van gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid (6).


die vollständige Liberalisierung des Potenzials Gefahren mit sich bringt, weil sie den Bemühungen um Wiederherstellung des Gleichgewichts von Angebot und Nachfrage schaden und eine räumliche Verlagerung des Weinbaus bewirken könnte, und weil das eigentlich relevante Anliegen, eine bessere Verteilung der Pflanzungsrechte innerhalb eines Mitgliedstaats, nicht in Angriff genommen wird,

volledige liberalisering van het potentieel is gevaarlijk omdat daardoor de initiatieven om het evenwicht tussen vraag en aanbod te herstellen kunnen worden ontkracht en omdat zij verplaatsing van de wijnbouw tot gevolg kunnen hebben; er wordt niet ingegaan op het kardinale punt, namelijk verbetering van de circulatie van aanplantrechten in een lidstaat,


die vollständige Liberalisierung des Potenzials Gefahren mit sich bringt, weil sie den Bemühungen um Wiederherstellung des Gleichgewichts von Angebot und Nachfrage schaden und eine räumliche Verlagerung des Weinbaus bewirken könnte, und weil das eigentlich relevante Anliegen, eine bessere Verteilung der Pflanzungsrechte innerhalb eines Mitgliedstaats, nicht in Angriff genommen wird,

volledige liberalisering van het potentieel is gevaarlijk omdat daardoor de initiatieven om het evenwicht tussen vraag en aanbod te herstellen kunnen worden ontkracht en omdat zij verplaatsing van de wijnbouw tot gevolg kunnen hebben; er wordt niet ingegaan op het kardinale punt, namelijk verbetering van de circulatie van aanplantrechten in een lidstaat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Auch findet eine räumliche Verlagerung zwischen Kosten und Nutzen statt.

- zij staan ook ruimtelijk los van elkaar.


Ausfuhren von Altgeräten innerhalb der EU und in Drittländer werden zulässig sein, doch sollte das nicht ein Übermaß an Verbringungen zur Folge haben, und eine räumliche Verlagerung von Umweltproblemen soll nicht begünstigt werden.

Uitvoer van AEEA zal binnen en buiten de EU zijn toegestaan, maar dit mag niet leiden tot buitensporig vervoer van afval en een geografische verschuiving van milieuproblemen moet niet worden aangemoedigd.


3. stellt fest, daß schädlicher Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten der EU zu einer Umstrukturierung von Unternehmen beiträgt, die häufig ein Null-Summen-Spiel ist und daß eine stetig abnehmende Besteuerung räumlich mobiler Produktionsfaktoren die einzelstaatlichen Besteuerungsgrundlagen untergräbt und zu einer Verlagerung der Steuerlast auf weniger mobile Produktionsfaktoren wie Arbeit führt;

3. stelt vast dat schadelijke belastingconcurrentie tussen EU-lidstaten bijdraagt tot herstructurering van ondernemingen, die vaak kostenneutraal verloopt en dat de belastinggrondslag van de lidstaten wordt uitgehold door de steeds lagere belasting op geografisch mobiele productiefactoren, hetgeen hen dwingt tot een verschuiving van de belastingdruk naar minder mobiele factoren zoals arbeid;


w