Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getriebe
Räderwerk
Räderwerk in Uhr einbauen
Zahnradgetriebe
Zahntrieb

Traduction de «Räderwerk » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Räderwerk in Uhr einbauen

raderwerk van een klok monteren


Getriebe | Räderwerk | Zahnradgetriebe | Zahntrieb

tandwieloverbrenging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Herr Präsident! Die ganze Diskussion und der Bericht über CCS sind ja ein kleines Rädchen im großen Räderwerk des Klimapakets, aber dennoch ein sehr wichtiger und wesentlicher Teil, weil CCS als Übergangstechnologie für die nächsten 50 bis 80 Jahre gelten kann.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de hele discussie en het verslag over afvang en opslag van kooldioxide (CCS) zijn een klein rad in het grote raderwerk van het klimaatpakket, maar wel een heel belangrijk en essentieel onderdeel omdat CCS als overgangstechnologie voor de komende vijftig tot tachtig jaar kan gelden.


Die vergangenen Wochen haben uns gezeigt, dass sich in Pakistan, Georgien und anderen Regionen der Welt neue Formen der Ablehnung demokratischer Kontrollen verbunden mit neuen Bedrohungen der Pressefreiheit und, schlimmer noch, der Zerstörung des Willens, sich als Einzelner in diesem Räderwerk Gehör und Anerkennung zu verschaffen, ausprägen.

De afgelopen weken hebben wij kunnen zien dat Pakistan, Georgië en andere delen van de wereld gebukt gaan onder nieuwe vormen van verzet tegen democratische controlemiddelen, nieuwe bedreigingen voor de persvrijheid en bovenal de weigering binnen die netwerken om de wil van het volk te horen en te erkennen.


In den beiden Weltkriegen, die Europa in Trauer gestürzt haben, haben die Frauen den Platz der Männer im gesamten Räderwerk der Gesellschaft eingenommen: auf dem Bauernhof wie in der Fabrik, in Berufen, die mit der Stellung der Frau oft als unvereinbar angesehen wurden.

Tijdens de twee wereldoorlogen die Europa in diepe rouw dompelden, zijn in alle lagen van de maatschappij de vrouwen opgestaan om de plaats van de mannen in te nemen: zowel op de boerderij als in de fabrieken, alsook in beroepen die vaak als onverenigbaar werden geacht met de positie van de vrouw.


Unionsbürgerschaft: Die Redner erhoben mit Nachdruck die Forderung, im künftigen institutionellen Räderwerk der Union und bei den auf Gemeinschaftsebene zu regelnden Politikbereichen die "Bürger"-Dimension zu berücksichtigen.

Europees burgerschap: De sprekers hebben er sterk op aangedrongen in de toekomstige bestuursstructuur van de Unie en in het te voeren Europese beleid de positie van de burger goed in het oog te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie ist das Räderwerk des Programmplanungssystems und der Ansprechpartner für die verschiedenen Einrichtungen, die eine Unterstützung aus Strukturfondsmitteln erhalten wollen.

Deze autoriteit vormt de draaischijf in het programmeringsysteem en is aanspreekpunt voor de verschillende entiteiten die steun uit de Structuurfondsen wensen.


6. ist der Auffassung, dass Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen das unerlässliche Räderwerk einer modernen, effizienten und verantwortungsbewussten Verwaltung sind, vorausgesetzt, die Entscheidungs- und Kontrollgewalt wird sowohl innerhalb wie außerhalb des Organs sichergestellt;

6. meent dat decentralisatie en delegatie van bevoegdheden de noodzakelijke basis vormen voor een moderne, doeltreffende en verantwoorde administratie, op voorwaarde dat de besluitvorming en de controle zowel binnen als buiten de instelling worden verzekerd;




D'autres ont cherché : getriebe     räderwerk     räderwerk in uhr einbauen     zahnradgetriebe     zahntrieb     Räderwerk     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Räderwerk' ->

Date index: 2023-05-02
w