Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMEA Humanarzneimittel-Rundschreiben
Humanarzneimittel-Rundschreiben der EMEA
Ministerielles Rundschreiben
Rundschreiben
Rundschreiben der Verwaltungen
Rundschreiben mit Verordnungscharakter

Vertaling van "Rundschreiben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rundschreiben mit Verordnungscharakter

reglementaire omzendbrief




Rundschreiben der Verwaltungen

administratieve circulaire






EMEA Humanarzneimittel-Rundschreiben | Humanarzneimittel-Rundschreiben der EMEA

EMEA's nieuwsbrief voor humane geneesmiddelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 5. DEZEMBER 2017 - Rundschreiben GPI87 in Bezug auf die Übertragung von Urlaubstagen des Jahres 2017 und die Gewährung bestimmter Urlaubstage im Jahr 2018 - Deutsche Übersetzung

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 5 DECEMBER 2017. - Omzendbrief GPI87 betreffende de overdracht van verloven van 2017 en de toekenning van sommige verloven in 2018. - Duitse vertaling


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens GPI87 des Ministers der Sicherheit und des Innern vom 5. Dezember 2017 in Bezug auf die Übertragung von Urlaubstagen des Jahres 2017 und die Gewährung bestimmter Urlaubstage im Jahr 2018.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief GPI87 van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 5 december 2017 betreffende de overdracht van verloven van 2017 en de toekenning van sommige verloven in 2018.


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 22. DEZEMBER 2017 - Ministerielles Rundschreiben zur Indexierung der Beträge der von den zugelassenen Kraftfahrzeugüberwachungseinrichtungen zu erhebenden Gebühren, Mehrwertsteuer einbegriffen

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 22 DECEMBER 2017. - Ministeriële omzendbrief houdende indexering van de bedragen van de retributies, met inbegrip van de belasting op de toegevoegde waarde, te innen door de erkende keuringsinstellingen


Artikel 1 - Das Rundschreiben vom 26. November 2009 über die Anwendung des Artikels 6 § 1 Ziffer 5 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Gewährung eines ermäßigten Steuersatzes im Falle einer Ablagerung von Abfällen aus bestimmten Bodensanierungsvorgängen, das im Belgischen Staatsblatt vom 23. Dezember 2009 veröffentlicht wurde, wird durch vorliegendes Rundschreiben ersetzt:

Artikel 1. De omzendbrief van 26 november 2009 betreffende de toepassing van artikel 6, § 1,5°, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 met het oog op de toekenning van een verlaagde belastingsvoet op het storten van afval voortgebracht door bepaalde bodemsaneringshandelingen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2009, wordt vervangen door deze omzendbrief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...föderalen ministeriellen Rundschreiben vom 20. September 2006 zur Feststellung der Kriterien für die Anerkennung allgemeiner Naturkatastrophen; In der Erwägung, dass die starken Niederschläge und die Überschwemmungen Naturereignisse sind, die am 6., 7. und 8. Juni 2016 die Provinzen Hennegau, Lüttich, Luxemburg und Namur heimgesucht haben; In der Erwägung, dass die starken Niederschläge und die Überschwemmungen Naturereignisse sind, die am 7. und 8. Juni 2016 die Provinz Wallonisch-Brabant heimgesucht haben; In der Erwägung, dass der Hagelschlag ein Naturereignis ist, das am 6. Juni 2016 die Provinz Namur heimgesucht hat; In E ...[+++]

...gemene ramp vaststelt; Overwegende dat natuurverschijnselen van overvloedige regens en overstromingen de provincies Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen op 6, 7 en 8 juni 2016 hebben getroffen; Overwegende dat natuurverschijnselen van overvloedige regens en overstromingen de provincie Waals-Brabant op 7 en 8 juni hebben getroffen; Overwegende dat het natuurverschijnsel hagelkorrel de provincie Namen op 6 juni 2016 heeft getroffen; Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België van 29 juni 2016, 30 juni 2016, 5 augustus 2016, 12 augustus 2016 en 16 augustus 2016 betreffende de voornoemde natuurverschijns ...[+++]


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge und Überschwemmungen vom 30. und 31. Mai 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5°, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, Artikel 2 § 1 Ziffer 1° und § 2; Aufgrund des Antrags des Bürgermeisters von Comines-Warneton vom 14. Juni 2016 bezüglich des Umfangs der durch die starken Niedersc ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 30 en 31 mei 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het verzoek van de burgemeester van Komen-Waasten, ontvangen op 14 juni 2016 betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door overvloedige regens en overstromingen alsoo ...[+++]


7. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge und Überschwemmungen vom 5. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, Artikel 2 § 1 Ziffer 1 und § 2; Aufgrund des Antrags des Bürgermeisters der Gemeinde Erezée vom 15. Juni 2016 bezüglich des Umfangs der durch die starken Niederschläge und Überschwemmungen verursachten ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 5 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op het verzoek van de burgemeester van Erezée van 15 juni 2016 betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door overvloedige regens en overstromingen alsook het aantal slachtoffers; Gelet ...[+++]


7. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge und Überschwemmungen vom 2. und 3. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, Artikel 2 § 1 Ziffer 1 und § 2; Aufgrund der von den Bürgermeistern eingereichten Anträgen vom 3., 10., 14. und 15. Juni 2016 bezüglich des Umfangs der durch die stark ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens en de overstromingen van 2 en 3 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 3, 10, 14 en 15 juni 2016 betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door overvloedige regens en overstromingen alsook het aantal sl ...[+++]


...föderalen ministeriellen Rundschreibens vom 20. September 2006 zur Feststellung der Kriterien für die Anerkennung allgemeiner Naturkatastrophen; Aufgrund des Antrags des Bürgermeisters der Gemeinde Meix-devant-Virton vom 20. Oktober 2015 bezüglich des Umfangs der durch die Wirbelstürme und heftigen Windstöße verursachten Schäden, sowie der Anzahl der Geschädigten; In der Erwägung, dass das Naturereignis, das durch den vorerwähnten Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Oktober 2015 als eine allgemeine Naturkatastrophe anerkannt wurde, am 16. September 2015 ebenfalls die Gemeinde Meix-devant-Virton getroffen hat; In Erwägung d ...[+++]

...an 20 september 2006 welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; Gelet op het verzoek van de burgemeester van de gemeente Meix-devant-Virton van 20 oktober 2015 betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door rukwinden alsook het aantal slachtoffers; Overwegende dat het natuurverschijnsel, erkend als algemene ramp bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2015, op 16 september 2015 ook de gemeente Meix-devant-Virton getroffen heeft; Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België van 16 november 2015 betreffende voornoemd natuurverschijnsel; Gelet op het technisc ...[+++]


Dieser neuen Kategorisierung wird mit dem Standardformat für das Anmeldeformular für die Abgabe von Abfall in Hafenauffanganlagen (IMO-Rundschreiben MEPC.1/Circ. 644/Rev.1) und dem Standardformat für die Abfallabgabebescheinigung für die Nutzung von Hafenauffanganlagen durch ein Schiff (IMO-Rundschreiben MEPC.1/Circ. 645/Rev.1) Rechnung getragen.

IMO-circulaire MEPC.1/Circ.644/Rev.1 weerspiegelt deze nieuwe indeling van afvalstoffen; ze bevat een standaardformaat voor het formulier voor voorafgaande kennisgeving van de levering van afval aan havenontvangstvoorzieningen . Ook IMO-circulaire MEPC.1/Circ.645/Rev.1 weerspiegelt de nieuwe indeling; deze circulaire bevat een standaardformaat voor het ontvangstbewijs dat wordt afgegeven nadat een schip afval heeft geleverd aan havenontvangstvoorzieningen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rundschreiben' ->

Date index: 2023-07-09
w