Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiquitäten erwerben
Ein Vermächtnis erwerben
Eine Pension erwerben
Erwerben
Neue Artikel für Büchereien erwerben
Neue Bibliotheksartikel erwerben
Ruhegehaltsansprüche
Ruhegehaltsansprüche erwerben
Verlust der Ruhegehaltsansprüche
Vollblutpferde erwerben
Vollblüter erwerben

Traduction de «Ruhegehaltsansprüche erwerben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ruhegehaltsansprüche erwerben

pensioenrechten verkrijgen | rechten op pensioen verwerven


Vollblüter erwerben | Vollblutpferde erwerben

raspaarden aankopen


neue Artikel für Büchereien erwerben | neue Bibliotheksartikel erwerben

nieuwe bibliotheekitems aankopen | nieuwe bibliotheekitems kopen


Verlust der Ruhegehaltsansprüche

verval van het recht op pensioen










Antiquitäten erwerben

antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weist der Beamte ferner nach, dass er bei keiner anderen Versorgungseinrichtung Ruhegehaltsansprüche erwerben kann, so kann er auf Antrag weiterhin neue Ruhegehaltsansprüche während eines Zeitraums von höchstens einem Jahr erwerben, sofern er einen Beitrag entrichtet, der dreimal so hoch ist wie der in Artikel 83 Absatz 2 vorgesehene Satz; die Beiträge werden nach dem Grundgehalt des Beamten errechnet, das seiner Besoldungsgruppe und seiner Dienstaltersstufe entspricht.

Bovendien kan de ambtenaar die aantoont dat hij geen pensioenrechten kan verwerven bij een ander pensioenstelsel, wanneer hij hierom verzoekt, nieuwe pensioenrechten blijven verwerven gedurende ten hoogste een jaar, mits hij een bijdrage te zijnen laste neemt die gelijk is aan het driedubbele van het in artikel 83, lid 2, bedoelde percentage; de bijdragen worden berekend op de grondslag van het basissalaris van de ambtenaar dat aan diens rang en salaristrap is verbonden.


Weist ein Bediensteter auf Zeit, auf den Artikel 2 Buchstabe c oder d Anwendung findet, nach, dass er bei keiner anderen Versorgungseinrichtung Ruhegehaltsansprüche erwerben kann, so kann er auf Antrag weiterhin neue Ruhegehaltsansprüche während der Dauer seines unbezahlten Urlaubs erwerben, sofern er einen Beitrag entrichtet, der dreimal so hoch ist wie der in Artikel 41 vorgesehene Satz; die Beiträge werden nach dem der Besoldungsgruppe und der Dienstaltersstufe des Bediensteten auf Zeit entsprechenden Grundgehalt berechnet.

Voorts kan een tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, onder c) of d), die aantoont geen pensioenrechten via een andere pensioenregeling te kunnen verkrijgen, op zijn verzoek tijdens de duur van het onbezoldigde verlof verdere pensioenrechten blijven verwerven, op voorwaarde dat hij een bijdrage betaalt gelijk aan driemaal het in artikel 41 bedoelde percentage; de bijdragen worden berekend op grond van het basissalaris van de tijdelijke functionaris, overeenkomstig met zijn rang en salaristrap.


Die bei den Exekutiv- und Regulierungsagenturen beschäftigten Vertragsbediensteten zahlen denselben Beitragssatz zum Versorgungssystem wie Beamte und Bedienstete auf Zeit (1/3 des für das versicherungsmathematische Gleichgewicht erforderlichen Betrags, d. h. zurzeit 10,25 % des Grundgehalts) und sie erwerben dieselben Ruhegehaltsansprüche wie diese (1,9 % ihres letzten Grundgehalts pro Jahr bis zu maximal 70 %).

Arbeidscontractanten die worden ingehuurd door uitvoerende en regelgevende agentschappen betalen dezelfde bijdrage aan de pensioenregeling als ambtenaren en tijdelijke werknemers (1/3 van het bedrag dat nodig is voor de actuariële balans, wat op dit moment neerkomt op 10,25 procent van het basissalaris) en ze verwerven dezelfde pensioenrechten (1,9 procent van hun laatste basissalaris per jaar tot een maximum van 70 procent).


Die bei den Exekutiv- und Regulierungsagenturen beschäftigten Vertragsbediensteten zahlen denselben Beitragssatz zum Versorgungssystem wie Beamte und Bedienstete auf Zeit (1/3 des für das versicherungsmathematische Gleichgewicht erforderlichen Betrags, d. h. zurzeit 10,25 % des Grundgehalts) und sie erwerben dieselben Ruhegehaltsansprüche wie diese (1,9 % ihres letzten Grundgehalts pro Jahr bis zu maximal 70 %).

Arbeidscontractanten die worden ingehuurd door uitvoerende en regelgevende agentschappen betalen dezelfde bijdrage aan de pensioenregeling als ambtenaren en tijdelijke werknemers (1/3 van het bedrag dat nodig is voor de actuariële balans, wat op dit moment neerkomt op 10,25 procent van het basissalaris) en ze verwerven dezelfde pensioenrechten (1,9 procent van hun laatste basissalaris per jaar tot een maximum van 70 procent).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Beamte, die vor dem 1. Mai 2004 ihren Dienst angetreten haben und nach Anwendung der Artikel 2, 3 und 11 des Anhangs VIII des Statuts nicht in der Lage sind, im Alter von 65 Jahren den in Artikel 77 Absatz 2 des Statuts für das Ruhegehalt vorgesehenen Hoechstsatz zu erreichen, können in den Grenzen dieses Hoechstsatzes zusätzliche Ruhegehaltsansprüche erwerben.

4. Ambtenaren die vóór 1 mei 2004 in dienst zijn getreden en die, na toepassing van de artikelen 2, 3 en 11 van bijlage VIII, niet de mogelijkheid hebben om op 65-jarige leeftijd het maximale ouderdomspensioen, als bedoeld in de tweede alinea van artikel 77, te verwerven, kunnen extra pensioenrechten verwerven tot dat maximum.


Weist der Bedienstete auf Zeit im Sinne von Artikel 2 Buchstaben c) oder d) ferner nach, daß er bei keiner anderen Versorgungseinrichtung Ruhegehaltsansprüche erwerben kann, so kann er auf Antrag weiterhin neue Ruhegehaltsansprüche während der Dauer seines unbezahlten Urlaubs erwerben, sofern er einen Beitrag entrichtet, der dreimal so hoch ist wie der in Artikel 41 vorgesehene Satz; die Beiträge werden nach dem der Besoldungsgruppe und der Dienstaltersstufe des Bediensteten auf Zeit entsprechenden Grundgehalt berechnet".

Voorts kan een tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, onder c) of d), die aantoont geen pensioenrechten via een andere pensioenregeling te kunnen verkrijgen, op zijn verzoek tijdens de duur van het onbezoldigde verlof verdere pensioenrechten blijven verwerven, op voorwaarde dat hij een bijdrage betaalt gelijk aan driemaal het in artikel 41 bedoelde percentage; de bijdragen worden berekend op grond van het basissalaris van de tijdelijke functionaris, overeenkomende met zijn rang en salaristrap".


»Der gemäß Artikel 37 Absatz 1 Buchstabe b) zweiter Gedankenstrich abgeordnete Beamte kann bei der Einrichtung, zu der er abgeordnet wurde, Ruhegehaltsansprüche erwerben. Die Ruhegehaltsregelung seines Herkunftsorgans ist jedoch während der Dauer seiner Abordnung auf ihn nicht mehr anwendbar.

»De ambtenaar die krachtens artikel 37, lid 1, sub b), tweede streepje, is gedetacheerd en die pensioenrechten kan verwerven bij de organisatie waarbij hij is gedetacheerd, is evenwel tijdens zijn detachering niet aangesloten bij de pensioenregeling van zijn oorspronkelijke Instelling.


Weist der Beamte ferner nach, daß er bei keiner andern Versorgungseinrichtung Ruhegehaltsansprüche erwerben kann, so kann er auf Antrag weiterhin neue Ruhegehaltsansprüche während eines Zeitraums von höchstens einem Jahr erwerben, sofern er einen Beitrag entrichtet, der dreimal so hoch ist wie der in Artikel 83 Absatz 2 vorgesehene Satz und der nach dem letzten Grundgehalt des Beamten berechnet wird".

Bovendien kan de ambtenaar die aantoont dat hij geen pensioenrechten kan verwerven bij een ander pensioenstelsel , wanneer hij hierom verzoekt , nieuwe pensioenrechten blijven verwerven gedurende ten hoogste een jaar , mits hij een bijdrage te zijnen laste neemt die gelijk is aan het driedubbele van het in artikel 83 , lid 2 , bedoelde percentage en die berekend wordt op de grondslag van het laatste basissalaris van de ambtenaar ".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ruhegehaltsansprüche erwerben' ->

Date index: 2021-01-04
w