Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rindfleischerzeugung

Traduction de «Rindfleischerzeugung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert die Kommission auf, bei der nächsten GAP-Reform zu berücksichtigen, dass bestimmte Bereiche der Viehwirtschaft, insbesondere die Rindfleischerzeugung auf Grünland, besonders gefährdet sind;

14. verzoekt de Commissie om bij de volgende GLB-hervorming rekening te houden met de bijzondere kwetsbaarheid van bepaalde veehouderijsectoren, met name de weiderundveeproductie;


10. fordert die Kommission auf, bei der nächsten GAP-Reform zu berücksichtigen, dass bestimmte Bereiche der Viehwirtschaft, insbesondere die Rindfleischerzeugung auf Grünland, besonders gefährdet und im Wettbewerb mit Drittländern aufgrund der unfairen Ausgangsbedingungen benachteiligt sind;

10. verzoekt de Commissie bij de volgende GLB-hervorming rekening te houden met de bijzondere kwetsbaarheid van bepaalde veehouderijsectoren – bijvoorbeeld de weiderundveeproductie – en de oneerlijke omstandigheden waaronder deze met derde landen concurreren;


11. fordert die Kommission auf, bei der nächsten GAP-Reform zu berücksichtigen, dass bestimmte Bereiche der Viehwirtschaft, insbesondere die Rindfleischerzeugung auf Grünland, besonders gefährdet und im Wettbewerb mit Drittländern aufgrund der unfairen Ausgangsbedingungen benachteiligt sind;

11. verzoekt de Commissie bij de volgende GLB-hervorming rekening te houden met de bijzondere kwetsbaarheid van bepaalde veehouderijsectoren – bijvoorbeeld de weiderundveeproductie – en de oneerlijke omstandigheden waaronder deze met derde landen concurreren;


Die oben angeführten Beihilfen für Investitionen im Bereich der Rindfleischerzeugung, mit Ausnahme der Beihilfen im Bereich des Umweltschutzes, der Hygienebedingungen in der Tierhaltung und des Tierschutzes, die nicht mit einer Ausweitung der Produktionskapazität verbunden sind, werden nur für Tierhaltungen gewährt, bei denen die Anzahl von Fleischrindern je Hektar für die Ernährung dieser Rinder benötigter Gesamtfutteranbaufläche im letzten Jahr des Investitionsplanzeitraums 2 Grossvieheinheiten (GVE) nicht übersteigt.

Bovenbedoelde steun die verleend wordt voor investeringen betreffende de sector van de rundvleesproductie, met uitzondering van de steun voor de milieubescherming alsook de hygiëne van de fokkerijen en het dierenwelzijn als er geen verhoging van de capaciteiten is, wordt beperkt tot de fokkerijen waarvan de vleesrunderendichtheid in het laatste jaar van het investeringsplan niet hoger is dan twee grootvee-eenheden (GVE) per hectare voederoppervlakte bestemd voor de voeding van die runderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Chancen für die Rindfleischerzeugung sind begrenzt, wenn die EED flächenbasiert vergeben werden.

Als de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen op basis van regio worden verdeeld, zijn de kansen voor de rundvleesproductie beperkt.


Im Interesse der Hebung der Qualität der Rindfleischerzeugung auf den Azoren sollte eine mit bestimmten Bedingungen verknüpfte Beihilfe für die Versorgung dieser Region mit Zuchtbullen von Fleischrinderrassen gewährt werden, und zwar mit einer noch festzulegenden Obergrenze.

Teneinde de kwaliteit van de rundvleesproductie op de Azoren te verbeteren moet steun worden toegekend om deze regio onder bepaalde voorwaarden en tot een nader te bepalen maximumlimiet te voorzien van mannelijke fokdieren van voor vleesproductie bestemde rundveerassen.


a) ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um zu verhindern, dass Prämienansprüche an Erzeuger außerhalb problematischer Gebiete oder Regionen, in denen die Rindfleischerzeugung für die örtliche Wirtschaft von besonderer Bedeutung ist, übertragen werden;

a) nemen de nodige maatregelen om te voorkomen dat premierechten door overdracht wegvloeien uit gevoelige zones of regio's waar de rundvleesproductie van bijzonder belang is voor de plaatselijke economie;


(1) Zur Förderung der traditionellen Tätigkeiten und zur Verbesserung der Qualität der Rindfleischerzeugung werden im Rahmen der Mengen, die bei der regelmäßig zu erstellenden Bilanz für die Versorgung der Kanarischen Inseln ermittelt wurden, die Beihilfen gemäß den Absätzen 2 und 3 gewährt.

1. Ter ondersteuning van de traditionele rundveehouderij en voor de kwalitatieve verbetering van de rundvleesproductie wordt, voor maximaal het consumptieve verbruik in de archipel dat wordt geraamd in het kader van een periodieke balans, de in lid 2 en lid 3 genoemde steun verleend.


Die oben angeführten Beihilfen für Investitionen im Bereich der Rindfleischerzeugung, mit Ausnahme der Beihilfen im Bereich des Umweltschutzes, der Hygienebedingungen in der Tierhaltung und des Tierschutzes, die nicht mit einer Ausweitung der Produktionskapazität verbunden sind, werden nur für Tierhaltungen gewährt, bei denen die Anzahl von Fleischrindern je Hektar für die Ernährung dieser Rinder benötigter Gesamtfutteranbaufläche im letzten Jahr des Planzeitraums 2 Grossvieheinheiten (GVE) nicht übersteigt.

Met uitzondering van de steun voor milieubescherming, de hygiëne in de veehouderijen en het welzijn van de dieren als er geen capaciteitsverhoging is, wordt bovenbedoelde steun voor investeringen in de rundvleessector slechts verleend aan veehouderijen met, in het laatste jaar van het plan, niet meer dan 2 grootvee-eenheden (GVE) per hectare voedergewassen bestemd voor de voedering van de runderen.


Die in Artikel 6 angeführten Beihilfen für Investitionen im Bereich der Rindfleischerzeugung, mit Ausnahme der Beihilfen im Bereich des Umweltschutzes, der Hygienebedingungen in der Tierhaltung und des Tierschutzes, die nicht mit einer Ausweitung der Produktionskapazität verbunden sind, werden nur für Tierhaltungen gewährt, bei denen die Anzahl von Fleischrindern je Hektar für die Ernährung dieser Rinder benötigter Gesamtfutteranbaufläche im letzten Jahr des Planzeitraums folgenden Wert (in Grossvieheinheiten) nicht übersteigt: 3 GVE, 2,5 GVE bzw. 2 GVE je Hektar für die Planzeiträume, die 1994, 1995 bzw. 1996 und später enden.

De in artikel 6 bedoelde steun voor investeringen in de rundvleessector, met uitzondering van maatregelen ter bescherming van het milieu, de verbetering van de hygiëne in de veehouderijen en het welzijn van de dieren als er geen capaciteitsverhoging is, wordt slechts toegekend aan veehouderijen met, in het laatste jaar van het plan, niet meer dan 3, 2,5 en 2 grootvee-eenheden (GVE) per hectare voor de voedering van die runderen bestemde totale oppervlakte voedergewassen in het kader van de plannen die in 1994, 1995 en 1996 of later eindigen.




D'autres ont cherché : rindfleischerzeugung     Rindfleischerzeugung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rindfleischerzeugung' ->

Date index: 2024-09-22
w