Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDA-Richtprogramm
Richtprogramm
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Richtprogramm für die Gemeinschaftshilfe

Vertaling van "Richtprogramm " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
MEDA-Richtprogramm | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer

indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Richtprogramm für die Gemeinschaftshilfe

indicatief programma inzake communautaire hulp | indicatief programma inzake communautaire steun


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf das Strategiepapier der Kommission zu China (2007-2013), das mehrjährige Richtprogramm 2011-2013, die Halbzeitüberprüfung des Strategiepapiers aus dem Jahr 2010 und der Überprüfung des mehrjährigen Richtprogramms 2011-2013,

– gezien het strategiedocument van de Commissie voor China 2007-2013, het indicatief meerjarenprogramma 2011-2013, en de tussentijdse evaluatie van het strategiedocument en de herziening van het meerjarig indicatief programma 2011-2013 van 2010,


Die Regionalen Richtprogramme sind ein wichtiges Element der Programmierung der EU-Hilfe im Rahmen des EEF und ergänzen die Nationalen Richtprogramme, die mit Regierungen der AKP-Staaten geschlossen werden.

Regionale indicatieve programma's vormen een belangrijke stap in de programmering van EU-steun binnen het EOF, als aanvulling op de nationale indicatieve programma's die zijn gesloten met de nationale regeringen van de ACS-staten.


18. bekräftigt die wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments, wonach der EEF in den Gemeinschaftshaushalt aufgenommen werden soll; kritisiert, dass der EEF als primäre Finanzierungsquelle des regionalen WPA-Fonds dient, obgleich zusätzliche Finanzmittel erwartet wurden; betont, dass die für das Nationale Richtprogramm für Kamerun und das Regionale Richtprogramm bereitgestellten Mittel nicht ausreichen, um eine Modernisierung der Wirtschaft Kameruns zu ermöglichen, die infolge der Unterzeichnung des WPA erforderlich wäre;

18. herinnert aan de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement om opneming van het EOF in de begroting van de Unie; heeft kritiek op het gebruik van het EOF als voornaamste financieringsbron van het regionaal EPO-fonds, terwijl er extra middelen werden verwacht; onderstreept dat de middelen die zijn toegekend uit hoofde van het nationaal indicatief programma voor Kameroen en het regionaal indicatief programma, niet volstaan om de Kameroenese economie te moderniseren, hetgeen de ondertekening van de EPO zou inhouden;


9. ersucht die Kommission, zu untersuchen, wie die neue Strategie sich auf die Länderstrategiepapiere (LSP) und die Nationalen und Regionalen Richtprogramme gemäß dem Abkommen von Cotonou auswirken wird und wie die etwaigen neuen Elemente, die mit der Festlegung der neuen gemeinsamen Strategie im Dezember 2007 entstehen, diese Strategiepapiere und Richtprogramme beeinflussen werden;

9. vraagt de Commissie uit te leggen welke weerslag de nieuwe strategie zal hebben op de landenstrategiedocumenten (CSP's) en de nationale en regionale indicatieve programma's krachtens de Overeenkomst van Cotonou en hoe de eventuele nieuwe elementen die voortkomen uit de opstelling van deze nieuwe gemeenschappelijke strategie in december 2007, deze strategiedocumenten en indicatieve programma's zullen beïnvloeden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. vertritt die Ansicht, dass die Kommission in ihrem Entwurf für ein regionales Strategiepapier 2007-2013 und ein mehrjähriges Richtprogramm für Asien ihre im Basisrechtsakt festgelegten Durchführungsbefugnisse überschreitet, wenn sie unter die Priorität 2 "Hochschulbildung und Forschungseinrichtungen" (für die rund 15 % der Mittel des mehrjährigen Richtprogramms vorgesehen sind) die im Folgenden aufgeführten Elemente aufnimmt, die nicht im Einklang mit Artikel 2 Absätze 1 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 stehen, da das oberste Ziel dieser Elemente nicht die Beseitigung der Armut ist und sie nicht die von der OECD/DAC für die öff ...[+++]

2. is van mening dat de Commissie met haar ontwerp voor een regionaal strategiedocument 2007-2013 en het indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Azië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij in concentratiesector 2 'Instituten voor hoger onderwijs en onderzoek' (waarvoor circa 15% van het budget van het indicatief meerjarenprogramma wordt gereserveerd) de volgende onderdelen heeft toegevoegd die niet stroken met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 aangezien de primaire doelstelling van deze onderdelen niet de uitbanning van armoede is en aangezien niet is voldaan aan de ...[+++]


2. vertritt die Ansicht, dass die Kommission in ihrem Entwurf eines regionalen Strategiepapiers und ihrem Entwurf eines regionalen Richtprogramms (2007-2013) für den Mercosur ihre im Basisrechtsakt festgelegten Durchführungsbefugnisse überschreitet, indem sie in die Priorität 3 "Anstrengungen zur Stärkung und Ausweitung der Beteiligung der Zivilgesellschaft, Kenntnis des regionalen Integrationsprozesses, wechselseitiges Verständnis und wechselseitige Sichtbarkeit" (für die sie etwa 20 % der Mittel des regionalen Richtprogramms vorsieht) aufnimmt, da die folgenden Elemente der Priorität 3 insofern nicht im Einklang mit Artikel 2 Absätze 1 ...[+++]

2. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2013 voor Mercosur de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij onder prioriteit 3 (versterking en bevordering van de inbreng van het maatschappelijk middenveld, kennis van het regionale integratieproces, onderling begrip en onderlinge zichtbaarheid), waarvoor zij 20% van de middelen van het regionale indicatieve programma wenst te bestemmen, de volgende onderdelen heeft opgenomen die niet stroken met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 aangezien d ...[+++]


Das neue Richtprogramm ist explizit darauf ausgerichtet, die Wirtschafts- und Sozialreformen der Regierung zu unterstützen. Diese Reformen zielen in erster Linie ab auf makroökonomische Stabilisierung, Eindämmung des Produktionsrückgangs und Wiederankurbelung des Wirtschaftswachstums.

Het nieuwe Indicatieve Programma is uitdrukkelijk bedoeld om het programma voor economische en sociale hervormingen van de regering te steunen; laatstgenoemd programma is gebaseerd op macro-economische stabilisering en gekoppeld aan maatregelen die de daling van de omzet een halt moeten toeroepen en de economie weer op gang moeten brengen.


Der EG-Kommissar für Außenwirtschaftsbeziehungen Sir Leon Brittan und der stellvertretende rumänische Ministerpräsident Misu Negritoiu unterzeichneten heute ein dreijähriges PHARE-Richtprogramm für die EG- Hilfe in Rumänien.

Sir Leon Brittan, EG-Commissaris voor Buitenlandse Economische Zaken, en de heer Misu Negritoiu, waarnemend Eerste Minister van Roemenië, hebben vandaag een Indicatief Driejaren-Programma voor bijstand van de EG aan Roemenië in het kader van het PHARE-Programma ondertekend.


Der EG-Kommissar für Außenwirtschaftsbeziehungen Sir Leon Brittan und der litauische Außenminister Povilas Gylys unterzeichneten heute ein zweijähriges PHARE-Richtprogramm zur Unterstützung der wirtschaftlichen und sozialen Reformen in Litauen.

Sir Leon Brittan, EG-Commissaris voor Externe Economische Zaken, en de heer Povilas Gylys, Minister van Buitenlandse Zaken van Litouwen, hebben een Indicatief Programma voor bijstand uit hoofde van PHARE ondertekend dat geldig is voor twee jaar en dat het streven naar economische en sociale hervormingen van Litouwen zal ondersteunen.


Die heutige Unterzeichnung des Richtprogramms markiert den Beginn einer neuen Phase der PHARE-Hilfe in Rumänien. Das Programm steht im Einklang mit dem im Februar 1993 unterzeichneten Europa-Abkommen, das einen neuen Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EG und Rumänien schafft, und ist sowohl auf das vierjährige Reformprogramm der Regierung als auch auf die neuen PHARE-Orientierungslinien für 1993-97 abgestimmt.

De ondertekening vandaag van het Indicatieve Programma voor Roemenië markeert verschillende nieuwe gebieden waarop maatregelen in het kader van PHARE in Roemenië kunnen worden genomen. Het programma past in de Europa-Overeenkomst die met Roemenië in februari 1993 werd ondertekend en die voorziet in een nieuw kader voor de betrekkingen tussen de EG en Roemenië; het strookt zowel met het over vier jaar gespreide hervormingsprogramma van de Roemeense regering als met de nieuwe richtsnoeren van PHARE voor 1993-97.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Richtprogramm' ->

Date index: 2022-05-15
w