Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FARC
FARC-EP
Revolutionäre Armee von Kolumbien
Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee

Traduction de «Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Revolutionäre Armee von Kolumbien | Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass im Anschluss an die Unterzeichnung der Allgemeinen Vereinbarung über die Beendigung des Konflikts und den Aufbau eines stabilen und dauerhaften Friedens, die am 26. August 2012 erfolgte, am 19. November 2012 in Havanna (Kuba) der Dialog zwischen der kolumbianischen Regierung und den FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia – Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens) aufgenommen und somit dem Wunsch des gesamten kolumbianischen Volkes, in Frieden zu leben, entsprochen sowie anerkannt wurde, dass der Staat verpflichtet ist, die Menschenrechte auf seinem gesamten Hoheitsgebiet zu fördern, und dass eine ausg ...[+++]

D. overwegende dat op 19 november 2012 in Havana (Cuba) van start werd gegaan met de rondetafelgesprekken tussen de regering van Colombia en de revolutionaire gewapende strijdkrachten van Colombia (FARC), nadat op 26 augustus 2012 het Algemeen Akkoord over de beëindiging van het conflict en de opbouw van een stabiele en duurzame vrede was ondertekend, waarmee gevolg werd gegeven aan de wens van het Colombiaanse volk om in vrede te ...[+++]


A. in der Erwägung, dass sich die Regierung Kolumbiens und die größte linksgerichtete Rebellengruppe, FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia – Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens), um eine Beilegung des mehr als fünf Jahrzehnte andauernden bewaffneten Konflikts bemühen und im November 2012 in der kubanischen Hauptstadt Havanna formelle Friedensgespräche aufnahmen;

A. overwegende dat de Colombiaanse regering en de grootste linkse rebellengroepering van het land, de Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), proberen om het gewapende conflict dat zich reeds vijf decennia voortsleept, te beëindigen, en in november 2012 formele vredesbesprekingen zijn begonnen in de Cubaanse hoofdstad Havana;


D. in der Erwägung, dass im Anschluss an die Unterzeichnung der Allgemeinen Vereinbarung über die Beendigung des Konflikts und den Aufbau eines stabilen und dauerhaften Friedens, die am 26. August 2012 erfolgte, am 19. November 2012 in Havanna (Kuba) der Dialog zwischen der kolumbianischen Regierung und den FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia – Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens) aufgenommen und somit dem Wunsch des gesamten kolumbianischen Volkes, in Frieden zu leben, entsprochen sowie anerkannt wurde, dass der Staat verpflichtet ist, die Menschenrechte auf seinem gesamten Hoheitsgebiet zu fördern, und dass eine ausge ...[+++]

D. overwegende dat op 19 november 2012 in Havana (Cuba) van start werd gegaan met de rondetafelgesprekken tussen de regering van Colombia en de revolutionaire gewapende strijdkrachten van Colombia (FARC), nadat op 26 augustus 2012 het Algemeen Akkoord over de beëindiging van het conflict en de opbouw van een stabiele en duurzame vrede was ondertekend, waarmee gevolg werd gegeven aan de wens van het Colombiaanse volk om in vrede te ...[+++]


Entsprechend dem gemeinsamen Standpunkt 2001/931/CFSP und der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 des Rates hat der Rat die „Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia“ (FARC oder Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens) im Juni 2002 auf die Terrorliste der EU gesetzt.

In overeenstemming met Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad heeft de Raad de FARC (Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia) in juni 2002 opgenomen in de “terrorismelijst” van de EU. Dit besluit is verschillende malen bevestigd, het meest recent op 15 juli 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend dem gemeinsamen Standpunkt 2001/931/CFSP und der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 des Rates hat der Rat die „Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia“ (FARC oder Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens) im Juni 2002 auf die Terrorliste der EU gesetzt.

In overeenstemming met Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB en Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad heeft de Raad de FARC (Fuerzas armadas revolucionarias de Colombia) in juni 2002 opgenomen in de “terrorismelijst” van de EU. Dit besluit is verschillende malen bevestigd, het meest recent op 15 juli 2008.


In diesem Zusammenhang begrüßt er die jüngsten Initiativen von Präsident Uribe, in deren Rahmen zum einen geprüft wird, ob Friedensgespräche mit dem ELN (Heer zur nationalen Befreiung) möglich sind, und zum anderen den FARC (Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens) Gesprächsbereitschaft signalisiert wird.

In dit opzicht was de Raad verheugd over recente initiatieven van president Uribe om het terrein te verkennen voor eventuele vredesgesprekken met het ELN en toenadering te zoeken tot de FARC.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens - Volksarmee' ->

Date index: 2023-01-20
w