Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revisionsklausel
Wirtschaftsklausel
Überprüfungsklausel

Traduction de «Revisionsklausel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Revisionsklausel | Überprüfungsklausel

herzieningsclausule


Revisionsklausel | Wirtschaftsklausel

herzieningsclausule | revisieclausule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AG. in der Erwägung, dass als gemeinsame Elemente der künftigen Mehrjahrespläne die Grenze des höchstmöglichen Dauerertrags und ein Zeitplan, diesen zu erreichen, ein vorsorglicher Mechanismus, um die Schutzbestimmungen zu aktivieren, Mindestwerte für Biomasse, ein Mechanismus zur Anpassung an unvorhergesehene Änderungen bei den besten verfügbaren wissenschaftlichen Empfehlungen und eine Revisionsklausel ermittelt wurden;

AG. overwegende dat een grens voor de maximale duurzame opbrengst en een tijdschema om die grens te bereiken, een voorzorgsreferentiepunt, een minimale streefwaarde voor de biomassa, een mechanisme voor aanpassing aan onvoorziene veranderingen op het gebied van het beste beschikbare wetenschappelijk advies en een herzieningsclausule zijn aangemerkt als elementen die deel moeten uitmaken van alle toekomstige meerjarenplannen;


Diese Revisionsklausel wurde hinzugefügt, um etwaigen Änderungen der Bestimmungen über die Zuständigkeit infolge der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 (Brüssel I), die an die Stelle der Konvention trat, Rechnung zu tragen.

Deze herzieningsclausule is toegevoegd om rekening te kunnen houden met eventuele wijzigingen in de bevoegdheidsregels die na de vaststelling van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 (“Brussel I-verordening”), die in de plaats kwam van het Verdrag, noodzakelijk zouden worden.


Daher ist es nicht möglich, die bestehenden Vereinbarungen, die keine Revisionsklausel enthalten, zu ändern » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-2068/4, S. 71).

Bestaande overeenkomsten zonder herzieningsbeding kunnen dus niet worden gewijzigd » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2068/4, p. 71).


Erstens, dass es sich bei der Revisionsklausel des Abkommens um eine echte Revisionsklausel handelt und dass sie von der Kommission ernst genommen wird: Wir müssen entwicklungspolitische Zielsetzungen wie Armutsminderung, nachhaltige Entwicklung, wirtschaftliche Diversifizierung und das Leisten eines Beitrags zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele bei der nach fünf Jahren gezogenen Zwischenbilanz beherzigen, um gewährleisten zu können, dass die WPA für all diese Aspekte hilfreich sind und diese Ziele nicht behindern.

Ten eerste wil ik de verzekering dat de herzieningsclausule in de overeenkomst een echte herzieningsclausule is en de Commissie deze serieus neemt, dat er wordt gekeken naar ontwikkelingsprioriteiten, zoals armoedeverlichting, duurzame ontwikkeling, economische diversificatie en inspanningen gericht op de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen aan het eind van de periode van vijf jaar, om ervoor te zorgen dat de EPO’s een bijdrage leveren aan al deze zaken en niet in het nadeel ervan werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei greift eine Ausstiegsklausel, die es jenen Mitgliedstaaten, die bereits gesetzliche Regelungen mit einer niedrigeren Altersgrenze beschlossen haben, erlaubt, diese beizubehalten, vorausgesetzt diese Altersgrenze ist nicht niedriger als sechs Jahre. Weiterhin wurde eine Revisionsklausel in Betracht gezogen, welche die Ergebnisse der Studie berücksichtigen soll, um deren Durchführung wir die Kommission gebeten hatten und die Erkenntnisse über die Zuverlässigkeit von Kinderfingerabdrücken bringen soll. Diese Revisionsklausel sieht vor, dass die Altersgrenze verbindlich für alle Mitgliedstaaten in vier Jahren festgesetzt und harmonisie ...[+++]

Lidstaten mogen zo’n lagere leeftijdsgrens aanhouden, zolang die maar niet onder de zes jaar komt te liggen. Ook was er een herzieningsclausule voorzien, die bepaalt dat er na genoemde periode van vier jaar een definitieve en geharmoniseerde leeftijdsgrens zal worden vastgesteld, op basis van een onderzoek naar de betrouwbaarheid van vingerafdrukken van kinderen. We hebben de Commissie gevraagd zo’n onderzoek uit te voeren.


532 | Der Vorschlag enthält eine Revisionsklausel.

Het voorstel bevat een herzieningsbepaling.


die wesentliche Unterscheidung zwischen Auslaufdaten, die ein klares Zeichen für die Wirtschaftsakteure darstellen, und einer allgemeinen Revisionsklausel, die naturgemäß offen ist, wurde nicht verstanden; in der Erwägung, dass eine allgemeine Revisionsklausel nicht als gleichwertig mit klaren Auslaufdaten betrachtet werden kann,

het belangrijke verschil tussen einddata, waarvan een duidelijk signaal uitgaat naar de economische actoren, en een algemene herzieningsclausule, die van nature open is, wordt niet begrepen; een algemene herzieningsclausule kan niet gelijk worden gesteld aan duidelijke einddata,


die wesentliche Unterscheidung zwischen Auslaufdaten, die ein klares Zeichen für die Wirtschaftsakteure darstellen, und einer allgemeinen Revisionsklausel, die naturgemäß offen ist, wurde nicht verstanden; in der Erwägung, dass eine allgemeine Revisionsklausel nicht als gleichwertig mit klaren Auslaufdaten betrachtet werden kann,

het belangrijke verschil tussen einddata, waarvan een duidelijk signaal uitgaat naar de economische subjecten, en een algemene herzieningsclausule, die van nature open is, wordt niet begrepen; een algemene herzieningsclausule kan niet gelijk worden gesteld aan duidelijke einddata,


Der Vorschlag enthält eine Revisionsklausel.

Het voorstel bevat een herzieningsclausule.


In Anbetracht der zu erwartenden weiteren Integration auf europäischer Ebene, künftiger Erweiterungsrunden und notwendiger institutioneller Änderungen bauten die Mitgliedstaaten eine Revisionsklausel in den Vertrag ein.

In het besef van de verdere integratie op Europees niveau, toekomstige uitbreidingen en noodzakelijke institutionele veranderingen hebben de lidstaten een herzieningsclausule in het Verdrag opgenomen.




D'autres ont cherché : revisionsklausel     wirtschaftsklausel     überprüfungsklausel     Revisionsklausel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Revisionsklausel' ->

Date index: 2023-04-25
w