Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Minderjährige
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Internationaler öffentlicher Dienst
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Overbooking
Reservierter Dienst
Reservierter Platz
Reservierter Postdienst
Reservierung
Reservierungssystem
Universaldienst und reservierte Dienste
Überbuchung

Vertaling van "Reservierter Dienst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Universaldienst und reservierte Dienste

universele en concessiediensten


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]




Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar




Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]


internationaler öffentlicher Dienst

internationale overheidsdienst


Föderaler Öffentlicher Dienst Kanzlei und Allgemeine Dienste

Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Infrastrukturen und Dienste des digitalen Binnenmarkts sowie für forschungsintensive und innovative KMU (auch Jungunternehmen) sind bereits Mittel der EU reserviert worden.

De middelen waarmee de EU deze investeringen financiert, zijn reeds bestemd voor infrastructuur en diensten van de digitale eengemaakte markt, en voor onderzoek en innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen (inclusief start-ups).


Da die Nachfrage nach Drahtlosdiensten zunimmt, ist die Hauptpriorität, den Nutzern die bereits durch die harmonisierte Zuweisung festgelegten Frequenzen tatsächlich zur Verfügung zu stellen, auch Funkfrequenzen aus der „digitalen Dividende“ (d. h. den frei werdenden Frequenzen) oder solche, die bisher für (GSM-)Dienste der zweiten Generation reserviert waren.

Naarmate de vraag naar draadloze diensten toeneemt, wordt de belangrijkste prioriteit om die frequenties, die reeds geoormerkt zijn door middel van geharmoniseerde toewijzingen, waaronder radiospectrum dat moet worden vrijgemaakt uit het digitale dividend en uit het hergebruik van frequenties die tot nu toe voor GSM-diensten van de tweede generatie waren gereserveerd, daadwerkelijk beschikbaar te stellen voor gebruikers.


Es ist nicht tragbar, dass die Nutzer für die restlichen Nettokosten des Universaldienstes aufkommen müssen, indem ihnen Abgaben auferlegt werden, während der reservierte Dienst gegenwärtig keine besonderen Gebühren für den Nutzer mit sich bringt.

Het is ontoelaatbaar dat residuele nettokosten op de gebruikers worden afgewenteld, terwijl de huidige situatie met de voorbehouden diensten geen specifieke kosten voor de gebruikers oplevert.


Ähnliches gilt für die Genehmigungsverfahren für nicht reservierte Dienste gemäß Art. 9 der Postrichtlinie: Die Kommission stellt hier ein beunruhigendes Maß an Verwirrung und Missverständnissen bezüglich der Einsatzmöglichkeiten von Genehmigungsverfahren fest.

Iets dergelijks geldt voor de licentieprocedures voor niet-voorbehouden diensten overeenkomstig artikel 9 van de postrichtlijn; de Commissie constateert dat hier sprake is van een onrustbarende mate van verwarring en misverstanden ten aanzien van de mogelijkheden voor het toepassen van een licentieprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist zweckmäßig, Mitgliedstaaten, die der Union nach Inkrafttreten der Richtlinie 2002/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juni 2002 zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG im Hinblick auf die weitere Liberalisierung des Marktes für Postdienste in der Gemeinschaft beigetreten sind und die möglicherweise besondere Schwierigkeiten bei der reibungslosen Anpassung ihrer Postmärkte hatten, weil sie sich der Reform der Postdienste in einem späten Stadium angeschlossen haben, und bestimmten Mitgliedstaaten mit geringer Bevölkerungszahl und kleiner geografischer Fläche, die spezifische Merkmale im Bereich der Postdienste aufw ...[+++]

Het is passend om lidstaten die tot de Unie zijn toegetreden na de inwerkingtreding van Richtlijn 2002/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juni 2002 tot wijziging van Richtlijn 97/67/EG met betrekking tot de verdere openstelling van de postmarkt in de Gemeenschap voor mededinging en wellicht specifieke moeilijkheden ondervinden bij een soepele aanpassing van hun postmarkten omdat zij pas in een laat stadium aan de hervorming van de postdiensten zijn gaan deelnemen, of bepaalde lidstaten met een kleine bevolking en een beperkte geografische omvang, die eigen kenmerken hebben die van specifieke invloed zijn op postdiensten, ...[+++]


Angesichts der Dynamik des europäischen Postmarktes sollte die wichtige Rolle, die nationale Regulierungsbehörden spielen, anerkannt und gefördert werden; dies gilt insbesondere für ihre Aufgabe, in den Mitgliedstaaten, in denen es reservierte Dienste gibt, für die Erfüllung dieser Verpflichtungen zu sorgen.

Gelet op het dynamische karakter van de Europese postmarkten dient de belangrijke rol van de nationale regelgevende instanties te worden erkend en bevorderd, met name wat betreft het waarborgen van de eerbiediging van de voorbehouden diensten, behalve in lidstaten waar voorbehouden diensten niet bestaan.


In der Richtlinie sind ein Mindestuniversaldienst, die maximal reservierbaren Dienste, die Bedingungen für die Bereitstellung nicht reservierter Dienste und den Zugang zum Netz sowie die Tarifierungsgrundsätze und die Transparenz der Rechnungslegung, bestimmte Normen für die Qualität der Dienste und die Harmonisierung der technischen Normen festgelegt.

Deze bevat onder meer voorschriften voor de minimale omvang van de universele dienst en de maximale omvang van de voorbehouden sector, voorwaarden voor de verlening van niet-voorbehouden diensten en voor toegang tot het postnet, voorschriften voor tariefbeginselen, voor transparantie van de rekeningen, voor de dienstverleningskwaliteit en voor de harmonisatie van technische normen.


"reservierte Postdienste" sind Dienste, die die Abholung, das Sortieren, die Beförderung und die Zustellung von Postsendungen betreffen und nach Artikel 7 der Richtlinie 97/67/EG reserviert sind oder reserviert werden können;

"voorbehouden postdiensten": diensten die bestaan in het ophalen, sorteren, vervoeren en bestellen van postzendingen die op basis van artikel 7 van Richtlijn 97/67/EG zijn of kunnen worden voorbehouden;


(b) "reservierte Postdienste" sind Dienste, die die Abholung, das Sortieren, die Beförderung und die Zustellung von Postsendungen betreffen und nach Artikel 7 der Richtlinie 97/67/EG reserviert sind oder reserviert werden können;

(b) "voorbehouden postdiensten": diensten die bestaan in het ophalen, sorteren, vervoeren en bestellen van postzendingen die op basis van artikel 7 van Richtlijn 97/67/EG zijn of kunnen worden voorbehouden;


Kroatien wurde eine Ausnahme bis 31. Dezember 2016 für bestehende Verträge über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes sowie für Kreuzfahrten von Schiffen von weniger als 650 BRZ zwischen kroatischen Häfen gewährt, die bis 31. Dezember 2014 für kroatische Schiffe reserviert sind.

Er werden uitzonderingen toegekend aan Kroatië tot 31 december 2016 voor bestaande openbare-dienstcontracten en voor cruisediensten tussen Kroatische havens door schepen van minder dan 650 bruto ton, voorbehouden aan Kroatische schepen tot 31 december 2014.


w