Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rentenkapital

Traduction de «Rentenkapital » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut Gerichtshof widerspricht es EU-Recht, den Transfer von Pensions- bzw. Rentenkapital aus heimischen Pensionsfonds zu Fonds mit Sitz anderswo innerhalb des EWR zu besteuern, wenn der Transfer von Pensions- und Rentenkapital zwischen heimischen Pensionsfonds steuerfrei ist[29]. Die Kommission wird prüfen, ob ähnliche Bestimmungen auch noch in anderen Mitgliedsstaaten existieren.

Volgens het Hof van Justitie is het in strijd met het EU-recht om belasting te heffen op overdrachten van het pensioenkapitaal van pensioenfondsen in het land van oorsprong naar fondsen elders in de EER, indien overdrachten van pensioenkapitaal tussen binnenlandse pensioenfondsen belastingvrij zijn.[29] De Commissie is van plan te onderzoeken of er andere lidstaten met soortgelijke regels zijn.


5 (a) Zur Berechnung des angenommenen Rentenkapitals für die einkommensbezogene Hinterbliebenenrente (Gesetz 2000:461) werden, wenn die Forderung der schwedischen Rechtsvorschriften nach Rentenansprüchen für mindestens drei der fünf Kalenderjahre, die dem Tod des Versicherten vorausgehen (Bezugszeitraum), nicht erfüllt ist, auch die in anderen Mitgliedstaaten zurückgelegten Versicherungszeiten so berücksichtigt, als wären sie in Schweden zurückgelegt worden.

5 . a) Voor de berekening van de fictieve grondslag voor het inkomensgerelateerde nabestaandenpensioen (Wet 2000:461) geldt het volgende: indien niet overeenkomstig de Zweedse wetgeving wordt voldaan aan de vereiste van pensioengerechtigdheid gedurende ten minste drie op de vijf kalenderjaren die onmiddellijk aan de dood van de verzekerde voorafgaan (de referentieperiode), worden ook tijdvakken van verzekering die in andere lidstaten zijn vervuld, in aanmerking genomen alsof deze in Zweden waren vervuld.


(a) Bei der Berechnung des angenommenen Rentenkapitals für eine einkommensbezogene Hinterbliebenenrente (Gesetz 2000:461) werden, wenn der nach schwedischem Recht vorausgesetzte Erwerb von Rentenanwartschaften für mindestens drei der fünf Kalenderjahre, die dem Todesfall vorausgehen (Referenzzeitraum), nicht erfolgt ist, auch die in anderen Mitgliedstaaten zurückgelegten Versicherungszeiten so berücksichtigt, als wenn sie in Schweden zurückgelegt worden wären.

(a) Voor de berekening van de fictieve grondslag voor het inkomensgerelateerde nabestaandenpensioen (Wet 2000:461) geldt het volgende: indien niet overeenkomstig de Zweedse wetgeving wordt voldaan aan de vereiste van pensioengerechtigdheid gedurende ten minste drie op de vijf kalenderjaren die onmiddellijk aan de dood van de verzekerde voorafgaan (de referentieperiode), worden ook tijdvakken van verzekering die in andere lidstaten zijn vervuld, in aanmerking genomen alsof deze in Zweden waren vervuld.


5 (a) Zur Berechnung des angenommenen Rentenkapitals für die einkommensbezogene Hinterbliebenenrente (Gesetz 2000:461) werden, wenn die Forderung der schwedischen Rechtsvorschriften nach Rentenansprüchen für mindestens drei der fünf Kalenderjahre, die dem Tod des Versicherten vorausgehen (Bezugszeitraum), nicht erfüllt ist, auch die in anderen Mitgliedstaaten zurückgelegten Versicherungszeiten so berücksichtigt, als wären sie in Schweden zurückgelegt worden.

5 . a) Voor de berekening van de fictieve grondslag voor het inkomensgerelateerde nabestaandenpensioen (Wet 2000:461) geldt het volgende: indien niet overeenkomstig de Zweedse wetgeving wordt voldaan aan de vereiste van pensioengerechtigdheid gedurende ten minste drie op de vijf kalenderjaren die onmiddellijk aan de dood van de verzekerde voorafgaan (de referentieperiode), worden ook tijdvakken van verzekering die in andere lidstaten zijn vervuld, in aanmerking genomen alsof deze in Zweden waren vervuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die auf Kapitalisierung basierenden Systeme, in deren Rahmen das Rentenkapital außerhalb des Unternehmens angelegt wird, ist es einfacher, Rentenansprüche von einem System auf ein anderes zu übertragen als z.B. für nach dem Umlageverfahren finanzierte Systeme, Unterstützungskassen und auf Pensionsrückstellungen basierende Systeme.

Voor op kapitalisatie gebaseerde regelingen, waarbij het pensioenkapitaal buiten de onderneming wordt geplaatst, is het gemakkelijker om pensioenrechten van de ene naar de andere regeling over te dragen dan voor bijvoorbeeld omslagstelsels, ondersteuningskassen en boekreservesystemen.


Allerdings befasst sich die Richtlinie nicht mit den Problemen im Zusammenhang mit den Bedingungen für den Erwerb der Ansprüche oder ihrer Übertragbarkeit (d. h., der Möglichkeit, das Rentenkapital eines Arbeitnehmers von einem System auf ein anderes zu übertragen).

De richtlijn heeft echter niet betrekking op de problemen die samenhangen met de voorwaarden betreffende de opbouw van de rechten of de overdraagbaarheid ervan (d.w.z. de mogelijkheid om het pensioenkapitaal van een werknemer van het ene pensioenfonds naar het andere over te dragen).


Auch kann es sich als schwierig erweisen, das Rentenkapital von Arbeitnehmern zu übertragen.

Ook de overdracht van pensioenkapitaal van een werknemer kan problematisch zijn.


Elly Plooij-van Gorsel Betrifft: Übertragung von Rentenkapital im niederländischen Renten- und Sparfondsgesetz

Elly Plooij-van Gorsel Betreft: Overdracht pensioenkapitaal in Nederlandse Pensioen- en Spaarfondsenwet




D'autres ont cherché : rentenkapital     Rentenkapital     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rentenkapital' ->

Date index: 2023-02-04
w