Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionalisieren

Traduction de «Regionalisieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Frankreich sieht eine Gesetzesvorlage zur Aufwertung des ländlichen Raums vor, die Leistungen für Familien und ältere Menschen auszubauen und die Gesundheitspolitik weiter zu ,regionalisieren".

In Frankrijk voorziet een wetsvoorstel inzake de opwaardering van het platteland in de ontwikkeling van diensten voor gezinnen en ouderen en een grotere "regionalisering" van het gezondheidsbeleid.


In diesen Ländern, die sich entschlossen haben, die Verwaltung des JUGEND-Programms zu regionalisieren oder regionale Verbreitungs- oder Beratungsnetze aufzubauen, ist eine starke institutionelle Wirkung festzustellen: Es wurden Regionalbehörden und -einrichtungen geschaffen, die an den Überwachungs-, Informations- und Beratungstätigkeiten oder gar bei den Auswahlverfahren mitwirken.

In de landen die hebben gekozen voor een regionaal administratief beheer van het programma "Jeugd" of voor het opzetten van regionale netwerken gericht op advies of op het genereren van multiplicatoreffecten, is een sterk institutioneel effect merkbaar: er zijn regionale autoriteiten en organen opgericht om ondersteuning te bieden bij de follow-up, informatieverspreiding, advisering en deelname aan selectieprocedures.


65. ist der Auffassung, dass die Umstellung der Berechnung der Direktbeihilfen in allen Mitgliedstaaten anhand der Fläche innerhalb des nächsten Finanzplanungszeitraums erfolgen sollte; ist der Ansicht, dass dieser Übergangszeitraum den Landwirten und landwirtschaftlichen Betrieben, die noch das historische Zahlungssystem verwenden, ausreichend Spielraum für die Anpassung an die Änderungen gäbe, ohne dass es zu einer zu radikalen Umverteilung der Beihilfen kommt, unbeschadet des Ziels, dass umgehend ein ausgewogenes Verhältnis in Bezug auf die Aufteilung der Beihilfen auf die Mitgliedstaaten erreicht werden sollte; stellt fest, dass die Abkehr von der historischen Grundlage für die Mitgliedstaaten oder Regionen mit einem relativ hohen Ant ...[+++]

65. meent dat de directe steun in alle lidstaten vervangen moet worden door een areaalvergoeding in de volgende financiële programmeringsperiode; meent dat dit een voldoende lange overgangsperiode is, zodat boeren en landbouwstructuren die nog steeds gebruik maken van de oude toeslagmodellen de flexibiliteit hebben om zich aan te passen aan veranderingen, en een te radicale herverdeling van steun wordt vermeden, zonder dat een snelle totstandbrenging van een evenwichtige verdeling van steun tussen de lidstaten wordt geschaad; merkt op dat de afschaffing van het historische model tot bijzondere problemen kan leiden voor lidstaten of regio's met een betrekkelijk omvangrijk areaal „naked land” (landbouwareaal zonder toeslag dat voor toeslag ...[+++]


67. ist der Auffassung, dass die Umstellung der Berechnung der Direktbeihilfen in allen Mitgliedstaaten anhand der Fläche innerhalb des nächsten Finanzplanungszeitraums erfolgen sollte; ist der Ansicht, dass dieser Übergangszeitraum den Landwirten und landwirtschaftlichen Betrieben, die noch das historische Zahlungssystem verwenden, ausreichend Spielraum für die Anpassung an die Änderungen gäbe, ohne dass es zu einer zu radikalen Umverteilung der Beihilfen kommt, unbeschadet des Ziels, dass umgehend ein ausgewogenes Verhältnis in Bezug auf die Aufteilung der Beihilfen auf die Mitgliedstaaten erreicht werden sollte; stellt fest, dass die Abkehr von der historischen Grundlage für die Mitgliedstaaten oder Regionen mit einem relativ hohen Ant ...[+++]

67. meent dat de directe steun in alle lidstaten vervangen moet worden door een areaalvergoeding in de volgende financiële programmeringsperiode; meent dat dit een voldoende lange overgangsperiode is, zodat boeren en landbouwstructuren die nog steeds gebruik maken van de oude toeslagmodellen de flexibiliteit hebben om zich aan te passen aan veranderingen, en een te radicale herverdeling van steun wordt vermeden, zonder dat een snelle totstandbrenging van een evenwichtige verdeling van steun tussen de lidstaten wordt geschaad; merkt op dat de afschaffing van het historische model tot bijzondere problemen kan leiden voor lidstaten of regio's met een betrekkelijk omvangrijk areaal "naked land" (landbouwareaal zonder toeslag dat voor toeslag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Entscheidungen liegen im Ermessen der einzelnen Staaten, von denen jeder beschließen kann, ob er die Bildung seiner Vertretung im Europäischen Parlament „regionalisieren“ will oder nicht; dabei sind die Grundsätze zu beachten, die in dem Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments, geändert durch den Beschluss des Rates vom 25.6.2002, verankert sind.

De wijze van vertegenwoordiging wordt door de lidstaten bepaald; elke lidstaat kan beslissen of zijn vertegenwoordiging in het Europees Parlement op regionale basis wordt samengesteld, zolang wordt gehandeld in overeenstemming met de beginselen die vastliggen in de Akte over de rechtstreekse verkiezing van de leden van het Europees Parlement zoals gewijzigd bij het besluit van de Raad van 26 juni 2002.


Diese werden an den Forderungen der WTO ausgerichtet sein, die Handelsbeziehungen regionalisieren und die Diskriminierung beenden, der die AKP-Staaten unterlagen, können jedoch je nach Entwicklungsstand und Bedarf der Regionen auch angepasst werden.

Deze partnerschapsovereenkomsten voldoen aan de eisen van de WTO, omdat de handelsbetrekkingen geregionaliseerd zijn en er een einde wordt gemaakt aan de discriminatie ten gunste van de ACS-landen. Ze kunnen worden aangepast aan het ontwikkelingsniveau en de specifieke behoeften van de regio’s.


Es spricht viel dafür, die Fleischerzeugung weiter zu regionalisieren. Dies hat den Vorteil, dass Tiere dann innerhalb ein und derselben Region gezüchtet, gemästet und geschlachtet werden.

Er is veel voor te zeggen om de productie van vlees verder te regionaliseren. Dit heeft het voordeel dat dieren dan binnen één regio worden gefokt, gemest en geslacht.


Als zusätzliche Vorkehrung wurde im Bericht über diesen Kontrollbesuch jedoch empfohlen, die beiden südlichsten Bundesstaaten Mexikos - Chiapas und Oaxaca - hinsichtlich der Ausfuhr von Equiden in die Gemeinschaft zu regionalisieren.

Als aanvullende voorzorgsmaatregel werd in het verslag van het inspectiebezoek evenwel aanbevolen om de twee meest zuidelijk gelegen staten van Mexico, Chiapas en Oaxaca, te regionaliseren met betrekking tot de uitvoer naar de Gemeenschap.


Ausserdem wird das Katastereinkommen bei mehreren nationalen Steuern verwendet, weshalb es nicht angebracht wäre, es zu regionalisieren » (Begründungsschrift, Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 635/1, S. 8).

Bovendien wordt het kadastraal inkomen in meerdere nationale belastingen gebruikt, zodat het niet aangewezen is om dit te regionaliseren » (Memorie van toelichting, Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 635/1, p. 8).


Aufgrund der Tiergesundheitslage in bestimmten Teilen Saudi-Arabiens ist es angezeigt, das Land zu regionalisieren, um die Einfuhr von registrierten Pferden in die Gemeinschaft nur aus dem krankheitsfreien Teil Saudi-Arabiens zuzulassen.

Overwegende dat het wegens de diergezondheidssituatie in sommige delen van Saoedi-Arabië dienstig lijkt het betrokken land in regio's in te delen en invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paarden alleen toe te staan uit het ziektevrije gedeelte van het grondgebied van Saoedi-Arabië;




D'autres ont cherché : regionalisieren     Regionalisieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Regionalisieren' ->

Date index: 2023-04-26
w