Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Redaktionelle Qualität
Redaktionelle Verarbeitung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Vertaling van "Redaktionelle Qualität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Interinstitutionelle Vereinbarung über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving


Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren




Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[31] Siehe Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit, a.a.O.; Abschließende Erklärung und interinstitutionelle Vereinbarung von 1999 über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität, veröffentlicht im ABl. C 73 vom 17.3.1999.

[31] Zie Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, ibid.; Slotverklaring en Interinstitutioneel Akkoord betreffende de redactionele kwaliteit, gepubliceerd in PBEG C 73 van 17.3.1999.


Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 Gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving


Bewertungskriterien waren u. a. die Klarheit der Argumentation, die redaktionelle Qualität und die Originalität der Ideen.

De inzendingen werden onder meer beoordeeld op de helderheid van de redenering, de schrijfkwaliteit en de originaliteit van hun ideeën.


Um den Rat bei seiner Aufgabe zu unterstützen, für die redaktionelle Qualität der von ihm erlassenen Rechtsakte Sorge zu tragen, hat der Juristische Dienst die Aufgabe, gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 22. Dezember 1998„Gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften“ rechtzeitig die redaktionelle Qualität der Vorschläge und Entwürfe von Rechtsakten zu überprüfen und dem Rat und seinen Gremien redaktionelle Vorschläge zu unterbreiten.

Om de Raad bij te staan in zijn taak toe te zien op de redactionele kwaliteit van de wetgevingshandelingen die hij aanneemt, dient de Juridische dienst tijdig de redactionele kwaliteit van de voorstellen voor of ontwerpen van handelingen na te gaan en, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving , de Raad en zijn instanties redactionele voorstellen te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während des gesamten Gesetzgebungsverfahrens achten diejenigen, die im Rahmen der Arbeiten des Rates Texte unterbreiten, besonders auf deren redaktionelle Qualität.

Gedurende het gehele wetgevingsproces besteden degenen die in het kader van de werkzaamheden van de Raad teksten voorleggen bijzondere aandacht aan de redactionele kwaliteit daarvan.


Verfahrensregeln, Transparenz und redaktionelle Qualität.

de voorschriften ten aanzien van procedures, transparantie en redactionele kwaliteit.


Die redaktionelle Qualität der Rechtsvorschriften hat sich verbessert; die Bemühungen um eine Vereinfachung und Kodifizierung des Rechts werden fortgesetzt. Und es ist leichter geworden, sich Informationen über das Gemeinschaftsrecht zu verschaffen.

Het subsidiariteitsbeginsel wordt beter toegepast. De voorafgaande raadplegingen nemen toe. De wetgevingsteksten zijn beter geschreven. Er wordt verder gewerkt aan de vereenvoudiging en de consolidatie van de wetgeving. De toegang tot het Gemeenschapsrecht is verbeterd.


Sie bemüht sich, die redaktionelle Qualität der Rechtsvorschriften zu verbessern, und arbeitet daher zusammen mit dem Rat und dem Europäischen Parlament gemeinsame Leitlinien aus.

Zij tracht de redactionele kwaliteit van de wetgevingsteksten te verhogen. Met het oog daarop werkt zij tezamen met de Raad en het Europees Parlement aan een ontwerp van gemeenschappelijke richtsnoeren.


iv) Verfahrensregeln, Transparenz und redaktionelle Qualität der Rechtsakte;

iv)de voorschriften ten aanzien van de procedure, de transparantie en de redactionele kwaliteit van de wetgeving;


Zweckentsprechende Nutzung der Rechtsetzungsinstrumente und verbesserte redaktionelle Qualität

Correct gebruik van wetgevingsinstrumenten en een betere redactionele kwaliteit


w