Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi-Euro-Programm
Euro-Dollar-Markt
Euro-Gebiet
Euro-Geldmarkt
Euro-Raum
Euro-Umstellung
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Euromarkt
Rechtspersönlichkeit
Rechtsstatus
Rechtsstatus des Euro
Rechtsstellung
Rechtsträger
Schuldner mit besonderem Rechtsstatus
Übergang zum Euro

Traduction de «Rechtsstatus des Euro » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rechtsstellung [ Rechtspersönlichkeit | Rechtsstatus | Rechtsträger ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]


Euro-Geldmarkt [ Euro-Dollar-Markt | Euromarkt ]

Euromarkt


Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsgebiet | Euro-Währungsraum | Euro-Zone

eurogebied | eurozone | EZ [Abbr.]


Schuldner mit besonderem Rechtsstatus

schuldenaar met een bijzondere rechtspositie








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat nahm eine Entscheidung über den von der Gemeinschaft zu vertretenden Standpunkt bei der Aushandlung einer Vereinbarung mit dem Fürstentum Andorra über die Verwendung von Euro-Banknoten und –Münzen, den Rechtsstatus des Euro in Andorra sowie den Zugang zu den Zahlungsverkehrssystemen des Eurogebiets an (8268/04 + 8267/04 ADD1).

De Raad nam een beschikking aan met betrekking tot het standpunt dat zal worden ingenomen tijdens de onderhandelingen over een overeenkomst met het Vorstendom Andorra over het gebruik door Andorra van eurobiljetten en -munten, de wettige status van de euro in Andorra en de toegang tot de betalingssystemen van de eurozone (8268/04 + 8267/04 ADD 1).


In Anbetracht der engen Wirtschaftsbeziehungen zwischen Andorra und der Gemeinschaft empfiehlt es sich, dass eine Vereinbarung zwischen der Gemeinschaft und Andorra Regelungen über Euro-Banknoten und -Münzen, den Rechtsstatus des Euro in Andorra sowie den Zugang zu den Zahlungsverkehrssystemen des Eurogebiets enthält.

Gezien de nauwe economische betrekkingen tussen Andorra en de Gemeenschap is het aangewezen dat in een overeenkomst tussen de Gemeenschap en Andorra bepalingen zijn opgenomen betreffende eurobankbiljetten en -munten, de wettige status van de euro in Andorra en de toegang tot de betalingssystemen van de eurozone.


(8) In Anbetracht der engen Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Vatikanstadt und der Gemeinschaft empfiehlt es sich, daß zwischen der Gemeinschaft und der Vatikanstadt eine Vereinbarung über Banknoten und Münzen, den Zugang zu Zahlungssystemen sowie den Rechtsstatus des Euro in der Vatikanstadt geschlossen wird. In Anbetracht der historischen Verbindungen zwischen Italien und der Vatikanstadt empfiehlt es sich ferner, daß Italien die neue Vereinbarung im Namen der Gemeinschaft aushandelt und abschließen kann.

(8) Overwegende dat het, gezien de nauwe economische betrekkingen tussen Vaticaanstad en de Gemeenschap, passend is dat tussen Vaticaanstad en de Gemeenschap een overeenkomst wordt gesloten betreffende bankbiljetten en munten, de toegang tot betalingssystemen en de wettige status van de euro in Vaticaanstad; dat het, gezien de nauwe historische banden tussen Italië en Vaticaanstad, passend is dat Italië onderhandelingen voert over de nieuwe overeenkomst en deze kan sluiten namens de Gemeenschap;


(8) In Anbetracht der engen Wirtschaftsbeziehungen zwischen dem Fürstentum Monaco und der Gemeinschaft empfiehlt es sich, daß zwischen der Gemeinschaft und dem Fürstentum Monaco eine Vereinbarung über Banknoten und Münzen, den Zugang zu Zahlungssystemen und den Rechtsstatus des Euro im Fürstentum Monaco geschlossen wird. In Anbetracht der historischen Verbindungen zwischen Frankreich und dem Fürstentum Monaco empfiehlt es sich ferner, daß Frankreich die neue Vereinbarung im Namen der Gemeinschaft aushandelt und abschließen kann.

(8) Overwegende dat het, gezien de nauwe economische betrekkingen tussen het Vorstendom Monaco en de Gemeenschap, passend is dat tussen het Vorstendom Monaco en de Gemeenschap een overeenkomst wordt gesloten betreffende bankbiljetten en munten, de toegang tot betalingssystemen en de wettige status van de euro in het Vorstendom Monaco; dat het, gezien de nauwe historische banden tussen Frankrijk en het Vorstendom Monaco, passend is dat Frankrijk onderhandelingen voert over de nieuwe overeenkomst en deze kan sluiten namens de Gemeensch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den weitaus meisten Fällen erfolgt die Umrechnung von ECU in Euro (auf der Basis 1:1) oder von den nationalen Währungen der teilnehmenden Länder in Euro (zu dem am ersten Tage der Währungsunion festgesetzten Umrechnungskurs) automatisch aufgrund der Verordnungen über den Rechtsstatus des Euro, die der Europäische Rat in Amsterdam bestätigt hat.

In de meeste gevallen zal de omrekening van ecu naar euro (tegen een koers van één-op-één) of van deelnemende nationale valuta's naar euro (tegen een omrekeningskoers die zal worden vastgelegd op de eerste dag van de monetaire unie) automatisch geregeld worden door de verordeningen betreffende het juridische kader van de euro, die door de Europese Raad van Amsterdam zijn goedgekeurd.


In anderen Fällen wiederum müssen möglicherweise spezifische Rundungsregeln überprüft werden, um sie mit den Grundsätzen in den Rechtsakten zum Rechtsstatus des Euro in Einklang zu bringen.

In andere gevallen kan een herziening van de specifieke afrondingsregels nodig zijn teneinde deze in overeenstemming te brengen met de beginselen die zijn vastgelegd in de wetsteksten betreffende de juridische status van de euro.


Mit den Amsterdamer Beschlüssen über die Vorlagen, die den Rechtsstatus des Euro bestätigen, haben die Märkte eine solide Grundlage für ihre WWU-Vorbereitungen erhalten.

Het akkoord van Amsterdam over de teksten waarin de juridische status van de euro vastgelegd wordt, verschaft de markten een solide basis voor hun voorbereidingen op de EMU.


VORBEREITUNG DER DRITTEN STUFE DER WWU Der Rat überprüfte die laufenden Arbeiten zur Vorbereitung der dritten Stufe der WWU hinsichtlich des Rechtsstatus des Euro, des neuen Wechselkursmechanismus für Mitgliedstaaten, die dem Euro-Währungsgebiet nicht angehören, und bestimmter Fragen betreffend den Stabilitätspakt.

VOORBEREIDING VAN FASE III VAN DE EMU De Raad heeft een bespreking gehouden van de vooruitgang die is geboekt bij de voorbereiding van fase III van de EMU, met name voor wat betreft de wettelijke status van de euro, het nieuwe wisselkoersmechanisme voor de Lid-Staten die niet tot de euro-zone behoren en een aantal kwesties in verband met het Stabiliteitspact.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rechtsstatus des Euro' ->

Date index: 2021-05-15
w