Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts

Vertaling van "Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts

hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht


gegen die Entscheidungen des Gerichts erster Instanz eingelegte Rechtsmittel

hogere voorziening ingesteld tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg


Rechtsmittel gegen eine Entscheidung des Gerichts einlegen

hogere voorziening instellen tegen een beslissing van het Gerecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts.

hogere voorzieningen tegen de beslissingen van het Gerecht.


Um den ordnungsgemäßen Ablauf des Verfahrens in den Rechtssachen zu gewährleisten, die zum Zeitpunkt der Übertragung beim Gericht für den öffentlichen Dienst anhängig sind, und eine Regelung für Rechtsmittel gegen Entscheidungen dieses Gerichts festzulegen, die sich zu diesem Zeitpunkt in der Prüfung befinden oder später eingelegt werden, sollten außerdem geeignete Übergangsregelungen für die Übertragung von Streitsachen betreffend den öffentlichen Dienst der Europäischen Union auf das Gericht getroffen werden —

Voor het efficiënte procedureverloop in de zaken die op de overdrachtdatum bij het Gerecht voor ambtenarenzaken aanhangig zijn en ter bepaling van de regels die van toepassing zijn op hogere voorzieningen die op die datum in behandeling zijn of later worden ingesteld tegen beslissingen van dat Gerecht, moet worden voorzien in passende overgangsregelingen voor de overdracht van ambtenarenzaken van de Europese Unie aan het Gerecht,


Ungeachtet des Artikels 2 Nummer 3 dieser Verordnung gelten die Artikel 9 bis 12 des Anhangs I des Protokolls Nr. 3 für Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts für den öffentlichen Dienst, mit denen das Gericht am 31. August 2016 befasst ist oder die nach diesem Zeitpunkt eingelegt werden, weiter.

Niettegenstaande artikel 2, punt 3, van deze verordening, blijven de artikelen 9 tot en met 12 van bijlage I bij Protocol nr. 3 van toepassing op de hogere voorzieningen tegen beslissingen van het Gerecht voor ambtenarenzaken die op 31 augustus 2016 bij het Gerecht aanhangig zijn of die daarna worden ingesteld.


Während Artikel 61 der Satzung bestimmt, dass der Gerichtshof bei der Prüfung auf Rechtsfragen beschränkter Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts erster Instanz entweder den Rechtsstreit selbst endgültig entscheiden kann, wenn dieser zur Entscheidung reif ist, oder aber die Sache an das Gericht erster Instanz zurückverweisen kann, stellt der vorliegende Artikel den Grundsatz auf, dass in Patentstreitigkeiten das Gericht erster Instanz in der Sache entscheidet.

Anders dan artikel 61 van het statuut, dat betrekking heeft op het verzoek om hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie en waarin wordt gezegd dat het Hof van Justitie de zaak zelf kan afdoen wanneer deze in staat van wijzen is, dan wel haar kan verwijzen naar het Gerecht van eerste aanleg, bevat dit artikel de regel dat het Gerecht van eerste aanleg bij hogere voorziening in een octrooigeding de z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieselbe Aufzählung findet sich in Artikel 58 Absatz 1 der Satzung bei Einlegung eines auf Rechtsfragen gestützten Rechtsmittels gegen Entscheidungen des Gerichts erster Instanz beim Gerichtshof.

Dezelfde lijst staat in artikel 58, eerste alinea, van het statuut betreffende hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie.


Die vorgeschlagene Vorschrift wird damit Artikel 110 der Verfahrensordnung angeglichen, der die Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts erster Instanz betrifft.

De voorgestelde bepaling sluit aan bij het bepaalde in artikel 110 van het Reglement voor de procesvoering, betreffende hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg.


Allerdings enthält die Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz keine Bestimmung darüber, welche Verfahrenssprache bei einem Rechtsmittelverfahren (gegen Entscheidungen des Gerichts für den öffentlichen Dienst) zu verwenden ist.

In het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg ontbreekt echter een bepaling over de taal die moet worden gebruikt in de procedure van hogere voorziening (tegen beslissingen van het Gerecht voor ambtenarenzaken).


Artikel 225 Absatz 2 und Absatz 3 EG-Vertrag sowie Artikel 140 Buchstabe a Absatz 2 und Absatz 3 EAG-Vertrag sehen ein Verfahren zur Überprüfung von Entscheidungen des Gerichts erster Instanz durch den Gerichtshof vor, wenn das Gericht über Rechtsmittel gegen Entscheidungen einer gerichtlichen Kammer entscheidet.

De procedure van heroverweging door het Hof van Justitie kan worden ingezet tegen uitspraken die het Gerecht van eerste aanleg heeft gedaan in beroepen tegen een beslissing van een rechterlijke kamer. Deze procedures is vastgelegd in artikel 225, leden 2 en 3, van het EG-Verdrag en in artikel 140 A, leden 2 en 3, van het EGA-Verdrag.


Artikel 225 Absätze 2 und 3 EG-Vertrag sowie Artikel 140a Absätze 2 und 3 EAG-Vertrag sehen ein Ausnahmeverfahren zur Überprüfung von Entscheidungen des Gerichts erster Instanz durch den Gerichtshof vor, wenn das Gericht über Rechtsmittel gegen Entscheidungen einer gerichtlichen Kammer oder über Anträge auf Vorabentscheidung auf ...[+++]

De procedure van heroverweging door het Hof van Justitie van beslissingen die het Gerecht van eerste aanleg heeft gegeven op beroepen tegen een beslissing van een rechterlijke kamer of op prejudiciële vragen in specifieke in het Statuut van het Hof bepaalde aangelegenheden, is voorzien in artikel 225, leden 2 en 3, van het EG-Verdrag en in artikel 140 A, leden 2 en 3, van het EGA-Verdrag.


Im Vorschlag sind Rechtsmittel gegen Entscheidungen der nationalen Regulierungsbehörde nicht vorgesehen, im Gegensatz zu den Richtlinien zur Liberalisierung Telekommunikation oder der Zugangsregelung zu den Eisenbahnwegen (Richtlinie 2001/14/EG).

In het voorstel zijn geen verweermiddelen tegen beslissingen van de nationale regelgevende instanties opgenomen, in tegenstelling tot de richtlijnen over de liberalisering van de telecommunicatie of de richtlijn voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur (richtlijn 2001/14/EG).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rechtsmittel gegen Entscheidungen des Gerichts' ->

Date index: 2024-01-24
w