Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsfehler
Rechtsirrtum

Vertaling van "Rechtsirrtum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Rechtsfehler | Rechtsirrtum

dwaling omtrent het recht | rechtsfout
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. Zu diesen Gesichtspunkten gehören u.a. das Maß an Klarheit und Präzision der verletzten Vorschrift, die Vorsätzlichkeit des Verstoßes, die Entschuldbarkeit des Rechtsirrtums, gegebenenfalls die Stellungnahme eines Gemeinschaftsorgans sowie die Verletzung der Vorlagepflicht nach Artikel 234 Absatz 3 EG durch das in Rede stehende Gericht.

Die elementen zijn onder meer : de mate van duidelijkheid en nauwkeurigheid van de geschonden regel, de vraag of de schending opzettelijk is begaan, de al dan niet verschoonbaarheid van de rechtsdwaling, het eventueel door een gemeenschapsinstelling ingenomen standpunt en de schending door de betrokken rechter van zijn verplichting om op grond van artikel 234, derde alinea, EG, een prejudiciële vraag te stellen.


« Verstösst Artikel 174 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch das Gesetz vom 19. Dezember 2008 (Artikel 47), gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es einem Versicherungsträger ermöglicht, bei unrechtmässigen Zahlungen, die auf einen Rechtsirrtum oder einen materiellen Irrtum des Versicherungsträgers zurückzuführen sind, und wenn der irrtümlicherweise kreditierte Versicherte nicht wusste oder nicht wissen musste, dass er - ganz oder teilweise - kein Anrecht oder kein Anrecht mehr auf die gezahlte Leistung hatte, Leistungen zurü ...[+++]

« Schendt artikel 174, derde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals ingevoegd bij de wet van 19 december 2008 (art. 47), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verzekeringsinstelling toelaat prestaties terug te vorderen in geval van een onverschuldigde betaling die voortvloeit uit een juridische of materiële vergissing van die instelling en wanneer de per vergissing gecrediteerde verzekerde niet wist of niet moest weten dat hij geen recht had of niet langer recht had op de betaalde prestatie, geheel of gedeeltelijk, terwij ...[+++]


« Die in den Nummern 5, 6 und 7 vorgesehenen Verjährungen werden auf ein Jahr festgelegt bei unrechtmässigen Zahlungen, die auf einen Rechtsirrtum oder einen materiellen Irrtum des Versicherungsträgers zurückzuführen sind, und wenn der irrtümlicherweise kreditierte Versicherte nicht wusste oder nicht wissen musste, dass er - ganz oder teilweise - kein Anrecht oder kein Anrecht mehr auf die gezahlte Leistung hatte ».

« De in 5°, 6° en 7° bedoelde verjaringen worden vastgesteld op een jaar ingeval van een onverschuldigde betaling die voortvloeit uit een juridische of materiële vergissing van de verzekeringsinstelling en wanneer de per vergissing gecrediteerde verzekerde niet wist of niet moest weten dat hij geen recht had of niet langer recht had op de betaalde prestatie, geheel of gedeeltelijk ».


« Verstösst Artikel 174 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, eingeführt durch Artikel 47 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung, sowie gegen die aus Artikel 23 der Verfassung sich ergebende Stillhalteverpflichtung, indem er es den Versicherungsträgern ermöglicht, die unrechtmässigen Zahlungen zurückzufordern, die auf einen Rechtsirrtum oder einen materiellen Irrtum des Versicherungsträgers zurückzuführen sind, und wenn der irrtümlicherweise kr ...[+++]

« Schendt artikel 174, derde lid, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals ingevoerd door artikel 47 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, alsook de standstillverplichting die voortvloeit uit artikel 23 van de Grondwet, inzoverre het de verzekeringsinstellingen toestaat de betaling terug te vorderen die onverschuldigd werd gedaan en voortvloeit uit een juridische of materiële vergissing die aan de verzekeringsinstelling te wijten is, en wanneer de per vergissing gec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass die häufigsten Vorwürfe in Bezug auf einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit die fehlende Transparenz betrafen, einschließlich der Verweigerung von Informationen (in 36 % der Untersuchungen), Ungerechtigkeit oder Machtmissbrauch (14 %), vermeidbare Verzögerungen (13 %), Verfahrensmängel (13 %), Nachlässigkeit (6 %), Versäumnis der Pflichten der Kommission, ihre Rolle als Hüterin der Verträge auszuüben (6 %), Rechtsirrtümer (6 %) und Diskriminierung (5 %),

M. overwegende dat de meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur betrekking hadden op gebrek aan transparantie c.q. onthouding van informatie (36% van de onderzoeken), onrechtmatigheid of misbruik van bevoegdheid (14%), vermijdbare vertragingen (13%), procedurefouten (13%), onzorgvuldigheid (6%), verzuim van de Commissie in haar taak als hoedster van de Verdragen (6%), onjuiste rechtstoepassing (6%) en discriminatie (5%),


M. in der Erwägung, dass die häufigsten Vorwürfe in Bezug auf einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit die fehlende Transparenz betrafen, einschließlich der Verweigerung von Informationen (in 36 % der Untersuchungen), Ungerechtigkeit oder Machtmissbrauch (14 %), vermeidbare Verzögerungen (13 %), Verfahrensmängel (13 %), Nachlässigkeit (6 %), Versäumnis der Pflichten der Kommission, ihre Rolle als Hüterin der Verträge auszuüben (6 %), Rechtsirrtümer (6 %) und Diskriminierung (5 %),

M. overwegende dat de meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur betrekking hadden op gebrek aan transparantie c.q. onthouding van informatie (36% van de onderzoeken), onrechtmatigheid of misbruik van bevoegdheid (14%), vermijdbare vertragingen (13%), procedurefouten (13%), onzorgvuldigheid (6%), verzuim van de Commissie in haar taak als hoedster van de Verdragen (6%), onjuiste rechtstoepassing (6%) en discriminatie (5%),


M. in der Erwägung, dass die häufigsten Vorwürfe in Bezug auf einen Missstand in der Verwaltungstätigkeit die fehlende Transparenz betrafen, einschließlich der Verweigerung von Informationen (in 36 % der Untersuchungen), Ungerechtigkeit oder Machtmissbrauch (14 %), vermeidbare Verzögerungen (13 %), Verfahrensmängel (13 %), Nachlässigkeit (6 %), Versäumnis der Pflichten der Kommission, ihre Rolle als Hüterin der Verträge auszuüben (6 %), Rechtsirrtümer (6 %) und Diskriminierung (5 %),

M. overwegende dat de meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur betrekking hadden op gebrek aan transparantie c.q. onthouding van informatie (36% van de onderzoeken), onrechtmatigheid of misbruik van bevoegdheid (14%), vermijdbare vertragingen (13%), procedurefouten (13%), onzorgvuldigheid (6%), verzuim van de Commissie in haar taak als hoedster van de Verdragen (6%), onjuiste rechtstoepassing (6%) en discriminatie (5%),


Die Kommission hat mit Annahme der Entscheidung weder einen Rechtsirrtum noch einen offensichtlichen Beurteilungsfehler begangen oder den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verletzt

Door deze beschikking te geven heeft de Commissie noch blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting, noch een kennelijke beoordelingsfout gemaakt, noch het evenredigheidsbeginsel geschonden


Verstösst Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen dem Staat einerseits und jeder anderen öffentlich-rechtlichen Person, insbesondere einer Interkommunale, andererseits einführt, soweit diese Bestimmung dahingehend ausgelegt wird, dass der Staat nicht unbedingt für einen Fehler seiner richterlichen Gewalt, nach einem Rechtsirrtum eines Magistrats in der Ausübung seiner Rechtsprechungsfunktion haftet, wobei der Fehler in concreto nach den Kriterien der Sorgfalt des Magistrats, unter den gleichen Bedingungen und unter den gleichen Zeitumständen beurteilt w ...[+++]

Miskent artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de Staat en, anderzijds, iedere andere publiekrechtelijke persoon, met name een intercommunale, in zoverre die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de Staat voor een fout van zijn rechterlijke macht niet noodzakelijk aansprakelijk is na een rechtsdwaling begaan door een magistraat bij de uitoefening van zijn rechtsprekende functie, waarbij de fout in concreto moet worden beoordeeld volgens de criteria van de normaal zorgvuldige en voorzichtige magistraat, onder dezelfde voor ...[+++]


Insbesondere hat er entschieden, daß das Gericht Erster Instanz einen Rechtsirrtum begangen hat, indem es die Entscheidung 89/190 der Kommission für inexistent erklärte.

In hogere voorziening van de Commissie heeft het Hof van Justitie bij arrest van deze dag de Commissie gedeeltelijk gelijk gegeven. Met name heeft het Hof beslist dat het Gerecht van eerste aanleg een formele dwaling had begaan door Beschikking 89/190 van de Commissie niet-bestaande te verklaren.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsfehler     rechtsirrtum     Rechtsirrtum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rechtsirrtum' ->

Date index: 2023-07-17
w