Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Euro-Gebiet
Euro-Raum
Euro-Währungsgebiet
Euro-Währungsraum
Euro-Zone
Euroland
Freifeld-Raum
Freifeldraum
Gästezimmer aufräumen
JI
Justiz und Inneres
RFSR
Raum
Raum- und Wäschepfleger
Raum- und Wäschepflegerin
Rechtliches Vakuum
Rechtsfreier Raum
Reflexionsfreier Raum
Räume aufräumen
Räume reinigen
Räume saubermachen
Schallgedämpfter Raum
Schalltoter Raum
Schäden im öffentlichen Raum erkennen
Schäden im öffentlichen Raum feststellen
Wäschepfleger

Vertaling van "Rechtsfreier Raum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Freifeld-Raum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

echovrije kamer


Räume reinigen | Räume saubermachen | Gästezimmer aufräumen | Räume aufräumen

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld


Freifeldraum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

anecoïsche meetruimte | dode kamer | echovrije kamer


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


Raum- und Wäschepflegerin | Wäschepfleger | Raum- und Wäschepfleger | Wäschepfleger/Wäschepflegerin

medewerker wasserij | linnenkamermedewerker | medewerker linnenkamer


Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen

schade aan openbare ruimten vaststellen




Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]

ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]


Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]

eurozone [ eurogebied | Euroland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gericht erklärte zwar die Richtlinie für nichtig, räumte jedoch die Bedeutung ihrer Zielsetzungen ein und verfügte, dass – damit kein rechtsfreier Raum entstünde – die Wirkungen der Richtlinie zwölf Monate lang aufrechterhalten werden, damit das Parlament und der Rat den Text korrigieren und eine neue Fassung auf der Rechtsgrundlage der Verkehrssicherheit erlassen können.

Hoewel het Hof de richtlijn nietig verklaarde, erkende het de relevantie ervan en stelde het dat de gevolgen van de nietig verklaarde richtlijn twaalf maanden lang gehandhaafd moeten blijven om een rechtsvacuüm te voorkomen en de wetgever in staat te stellen de tekst te verbeteren en een nieuwe vast te stellen met de veiligheid van het vervoer als rechtsgrondslag.


Aufgrund dieser Situation entsteht eine große Rechtsunsicherheit und in einigen Fällen ein rechtsfreier Raum , der das Entwicklungspotenzial der Mobilfernsehbetreiber auf dem Binnenmarkt beeinträchtigt.

Deze situatie zorgt op het vlak van regelgeving voor een grote mate van onzekerheid en soms zelfs voor een juridisch vacuüm hetgeen een negatief effect heeft op de potentiële exploitanten van mobiele tv op de interne markt.


Darüber hinaus geben sie oftmals Hinweise auf Bereiche, in denen Maßnahmen der EU erforderlich sind, um die Bemühungen der nationalen Behörden zur Beseitigung rechtsfreier Räume zu unterstützen oder zu koordinieren (z. B. Biotechnologie).

Ook kunnen ze vaak gebieden aanwijzen waar actie van de EU noodzakelijk is om bij te dragen aan de inspanningen van de nationale overheden om leemten in de regelgeving te verhelpen, of hierbij te coördineren (zoals bij de biotechnologie).


Würde eine solche Änderung nicht angenommen, entstünde ein rechtsfreier Raum, der unmöglich mit anderen Mitteln beseitigt werden könnte und wodurch die öffentliche Gesundheit gefährdet würde (beispielsweise wäre es nicht zwingend vorgeschrieben, spezifiziertes Risikomaterial zu beseitigen).

Indien niet tot een dergelijke wijziging zou worden besloten, zou er een rechtsleemte ontstaan die niet op een andere wijze zou kunnen worden opgevuld, waardoor de volksgezondheid in gevaar zou komen (er zou bijvoorbeeld geen wettelijke verplichting bestaan om gespecificeerd risicomateriaal te verwijderen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Kommission auf dafür zu sorgen, dass kein rechtsfreier Raum entsteht, der die Bestände erheblich in Gefahr bringen könnte, falls die GFP-Reformen nicht, wie im ursprünglichen Zeitplan der Kommission vorgesehen, bis Ende 2002 durchgeführt werden;

2. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat er geen juridisch vacuüm is waardoor de visbestanden bedreigd zouden kunnen worden als de hervorming van het GVB niet uiterlijk eind 2002, overeenkomstig het oorspronkelijke draaiboek van de Commissie, ten uitvoer wordt gelegd;


D. unter Hinweis auf die steigende Zahl der Dopingfälle und in Erwägung der Besorgnis erregenden Tatsache, dass das organisierte Verbrechen in diesen Sektor eingedrungen ist, was u.a. deswegen zu gravierenden Auswirkungen geführt hat, weil hier noch ein rechtsfreier Raum besteht; unter Hinweis auf den zunehmenden Missbrauch von Arzneimitteln, der die Gesundheit der Sportler erheblich beeinträchtigt; unter Hinweis auf die Notwendigkeit der Erstellung gemeinsamer Vorschriften zur Bekämpfung von Doping durch die europäischen Sportbehörden,

D. overwegende dat het dopinggebruik steeds meer om zich heen grijpt en dat de georganiseerde criminaliteit - als gevolg van het juridische vacuüm dat op dit vlak nog steeds bestaat - helaas maar al te diep in deze sector is binnengedrongen, met alle gevolgen van dien; dat het misbruik van geneesmiddelen hand over hand toeneemt, hetgeen ernstige gevolgen heeft voor de gezondheid van de betrokken sportbeoefenaren; overwegende dat de Europese sportautoriteiten gemeenschappelijke dopingvoorschriften dienen op te stellen,


Wäre aber kein Regelungssystem – harmonisiert oder einzelstaatlich – anzuwenden, entstünde bezüglich des Inverkehrbringens von Biozid-Produkten ein rechtsfreier Raum.

Als geen van beide regelingen – geharmoniseerd of nationaal – van kracht zou kunnen zijn, zou er sprake zijn van een juridische leemte ten aanzien van het op de markt brengen van biociden.


Wäre aber kein Regelungssystem – harmonisiert oder einzelstaatlich – anzuwenden, entstünde bezüglich des Inverkehrbringens von Biozid-Produkten ein rechtsfreier Raum.

Als er geen enkele regelgeving – geharmoniseerd of nationaal – van kracht zou zijn, zou er sprake zijn van een juridische leemte ten aanzien van het op de markt brengen van biociden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rechtsfreier Raum' ->

Date index: 2022-12-15
w