Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungsgremium für Rechtsfragen
Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen
Rechtsbeirat
Rechtsfragen
Rechtsreferentin
Referent für Rechtsfragen
Referentin für Rechtsfragen
Zusammenarbeit in Rechtsfragen

Traduction de «Rechtsfragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rechtsreferentin | Referentin für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen | Referent für Rechtsfragen/Referentin für Rechtsfragen

beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken




Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen

Groep justitiële samenwerking


Beratungsgremium für Rechtsfragen | Rechtsbeirat

Juridisch Adviescomité | Juridische Adviesgroep | JAC [Abbr.] | LAB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gerichtshof beantwortet die Frage, so wie sie gestellt wurde, insofern sie sich von den Rechtsfragen unterscheidet, über die im Entscheid Nr. 2/2016 befunden wurde.

Het Hof antwoordt op de vraag zoals ze is gesteld, in zoverre zij verschilt van de rechtsvragen die bij het arrest nr. 2/2016 zijn beslecht.


Eine Kassationsbeschwerde, die sich nur auf Rechtsfragen bezieht, kann strengeren Bedingungen unterworfen werden als andere Beschwerden (EuGHMR, 2. Februar 2016, Meggi Cala gegen Portugal, §§ 37 und 38).

Een cassatieberoep, dat enkel rechtsvragen betreft, kan aan strengere voorwaarden worden onderworpen dan andere beroepen (EHRM, 2 februari 2016, Meggi Cala t. Portugal, §§ 37 en 38).


EUROVOC-Deskriptor: Konvention UNO Konvention UNO Zusammenarbeit der Justizbehörden Zusammenarbeit der Justizbehörden Protokoll zu einem Abkommen Protokoll zu einem Abkommen Zusammenarbeit in Rechtsfragen Zusammenarbeit in Rechtsfragen Frau Frau organisiertes Verbrechen organisiertes Verbrechen Menschenhandel Menschenhandel Opferhilfe Opferhilfe Kind Kind

Eurovoc-term: VN-conventie VN-conventie justitiële samenwerking justitiële samenwerking overeenkomstprotocol overeenkomstprotocol juridische samenwerking juridische samenwerking vrouw vrouw georganiseerde misdaad georganiseerde misdaad mensenhandel mensenhandel slachtofferhulp slachtofferhulp kind kind


xxii) es sind Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Zusammenarbeit in Rechtsfragen nicht das Recht der Regierungen und des Europäischen Parlaments beschränkt, Rechtsvorschriften im öffentlichen Interesse zu erlassen; es sind Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass die Zusammenarbeit in Rechtsfragen nicht zu einer Aufweichung arbeitsrechtlicher Standards, einschließlich der Gesundheits- und Sicherheitsstandards, führt; es ist sicherzustellen, dass arbeits- und sozialrechtliche Standards nicht als nichttarifäre oder technische Handelshemmnisse behandelt werden; Interessenträger, einschließlich der Sozialpartner, ...[+++]

xxii) stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat samenwerking op het gebied van regelgeving het recht van regeringen en het Europees Parlement om wetgeving op te stellen in het algemeen belang niet inperkt; er moeten stappen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat samenwerking op het gebied van regelgeving niet leidt tot afzwakking van arbeidsnormen, waaronder normen voor gezondheid en veiligheid; er moet worden gewaarborgd dat arbeids- en sociale normen niet worden behandeld als non-tarifaire belemmeringen of technische handelsbelemmeringen; de belanghebbenden, waaronder de sociale partners, moeten in een evenwichtige vertegenwoord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wenn übergeordnete Interessen der Union dies erfordern , kann die Kommission nach Konsultationen mit dem betroffenen Mitgliedstaat von diesem jederzeit verlangen, dass er bei Rechtsfragen, die durch die Streitigkeit aufgeworfen werden , oder bei anderen Rechtsfragen, deren Klärung die künftige Auslegung der betreffenden Übereinkunft oder anderer Übereinkünfte beeinflussen könnte , eine bestimmte Position vertritt.

2. Indien dit noodzakelijk is gezien de hogere belangen van de Unie, kan de Commissie te allen tijde verlangen, na raadpleging van de betrokken lidstaat, dat die lidstaat een bepaald standpunt inneemt met betrekking tot een door het geschil gerezen rechtsvraag, of met betrekking tot een andere rechtsvraag, waarvan de beantwoording gevolgen kan hebben voor de toekomstige uitlegging van de betrokken overeenkomst of van andere overeenkomsten .


2. Wenn übergeordnete Interessen der Union dies erfordern, kann die Kommission nach Konsultationen mit dem betroffenen Mitgliedstaat von diesem jederzeit verlangen, dass er bei Rechtsfragen, die durch die Streitigkeit aufgeworfen werden, oder bei anderen Rechtsfragen, deren Klärung die künftige Auslegung der betreffenden Übereinkunft oder anderer Übereinkünfte beeinflussen könnte, eine bestimmte Position vertritt.

2. Indien dit noodzakelijk is gezien de hogere belangen van de Unie, kan de Commissie te allen tijde verlangen, na raadpleging van de betrokken lidstaat, dat die lidstaat een bepaald standpunt inneemt met betrekking tot een door het geschil gerezen rechtsvraag, of met betrekking tot een andere rechtsvraag, waarvan de beantwoording gevolgen kan hebben voor de toekomstige uitlegging van de betrokken overeenkomst of van andere overeenkomsten.


Nach Art. 225 EG und Art. 58 Abs. 1 der Satzung des Gerichtshofs ist das Rechtsmittel auf Rechtsfragen beschränkt.

97 Volgens artikel 225 EG en artikel 58, eerste alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie is de hogere voorziening evenwel beperkt tot rechtsvragen.


Wie sich aus den Artikeln 225 EG und 58 Absatz 1 der Satzung des Gerichtshofes ergibt, ist das Rechtsmittel jedoch auf Rechtsfragen beschränkt.

Volgens artikel 225 EG juncto artikel 58, eerste alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie is hogere voorziening echter beperkt tot rechtsvragen.


Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission zu bestimmten Rechtsfragen im Zusammenhang mit Kinofilmen und anderen audiovisuellen Werken (KOM(2001) 534 – C5‑0078/2002 – 2002/2035(COS))

Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie over bepaalde juridische aspecten in verband met cinematografische en andere audiovisuele werken (COM(2001) 534 – C5‑0078/2002 – 2002/2035(COS))


Mit Schreiben vom 26. September 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung zu bestimmten Rechtsfragen im Zusammenhang mit Kinofilmen und anderen audiovisuellen Werken (KOM(2001) 534 – 2002/2035(COS)).

Bij schrijven van 26 september 2001 deed de Commissie haar mededeling over bepaalde juridische aspecten in verband met cinematografische en andere audiovisuele werken (COM(2001) 534 – 2002/2035(COS)) toekomen aan het Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rechtsfragen' ->

Date index: 2023-07-26
w