Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Minderjährige
Europäischer öffentlicher Dienst
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Internationaler öffentlicher Dienst
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßig
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Rechtmäßiger Dienst

Traduction de «Rechtmäßiger Dienst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening


Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar






rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen

op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen


internationaler öffentlicher Dienst

internationale overheidsdienst


Europäischer öffentlicher Dienst

Europese overheidsdienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist zwar zu erwarten, dass der Wettbewerb die Betreiber diszipliniert, doch wurden bisher nur sehr langsam Fortschritte erzielt, und daher sollte ein Verbot der Blockierung rechtmäßiger Dienste durch die in dieser Verordnung erfassten öffentlich finanzierten Telekommunikationsnetze vorgesehen werden.

Hoewel concurrentie exploitanten bij de les moet houden, wordt er maar langzaam vooruitgang geboekt en het mag daarom niet worden toegestaan dat met publieke middelen gefinancierde telecommunicatienetwerken die onder deze verordening vallen rechtmatige diensten blokkeren.


cb) die Offenheit des Internet unterstützen, indem sie sicherstellen, dass die Blockierung rechtmäßiger Dienste in Telekommunikationsnetzen, die über die vorliegende Verordnung gefördert werden, verboten wird. Gleichzeitig ermöglichen sie – unter Einhaltung der Mindestanforderungen an die Dienstqualität gemäß Artikel 22 Absatz 3 der Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Universaldienst und Nutzerrechte bei elektronischen Kommunikationsnetzen (Universaldienstrichtlinie) – ein angemessenes Verkehrsmanagement bei Netzengpässen zu Spitzenzeiten.

(c ter) het open karakter van het internet ondersteunen door ervoor te zorgen dat het blokkeren van rechtmatige diensten door telecommunicatienetwerken die krachtens deze verordening financieel zijn gesteund, wordt verboden en door redelijk beheer van dataverkeer toe te laten wanneer het netwerk tijdens spitsuren stagneert, met inachtneming van de minimumeisen betreffende de servicekwaliteit zoals vastgelegd in artikel 22, lid 3, van Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communi ...[+++]


6. unterstreicht die Notwendigkeit, die Spieler von illegalen Angeboten abzubringen, was die Erbringung rechtmäßiger Dienste als Teil eines auf europäischer Ebene, insbesondere in steuerlicher Hinsicht, einheitlichen Systems voraussetzt, das sich auf gemeinsame Mindestnormen in Bezug auf Rechenschaftspflicht und Integrität stützt; fordert die Kommission auf, unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips zu untersuchen, wie diese gemeinsamen Normen umgesetzt werden sollten und ob auf europäischer Ebene ein Rechtsrahmen zur Festlegung von Mindestvorschriften angemessen wäre;

6. wijst op de noodzaak om de speler ervan te weerhouden van illegale gokdiensten gebruik te maken, wat betekent dat legale diensten moeten worden aangeboden als onderdeel van een systeem dat coherent is in heel Europa, met name fiscaal gezien, en dat gebaseerd is op gezamenlijke normen voor verantwoordelijkheid en integriteit; vraagt de Commissie om, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel, te onderzoeken hoe deze gezamenlijke normen moeten worden toegepast, inclusief de vraag of een Europees wetgevend kader met minimumvoorschriften aangewezen is;


10. unterstreicht die Notwendigkeit, die Spieler von illegalen Glücksspielen abzubringen, was die Erbringung rechtmäßiger Dienste als Teil eines auf europäischer Ebene, insbesondere in steuerlicher Hinsicht, einheitlichen Systems voraussetzt, bei dem gemeinsame Mindestnormen in Bezug auf Rechenschaftspflicht und Integrität zur Anwendung kommen; fordert die Kommission auf, unter gebührender Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips zu untersuchen, wie diese gemeinsamen Normen umgesetzt werden sollten, und auch der Frage nachzugehen, ob auf europäischer Ebene ein Rechtsrahmen zur Festlegung von Mindestvorschriften angemessen wäre;

10. wijst erop dat gokkers ervan moeten worden weerhouden om gebruik te maken van illegale gokdiensten, wat betekent dat legale diensten moeten worden aangeboden als onderdeel van een systeem dat coherent is in heel Europa, met name fiscaal gezien, en dat gebaseerd is op gezamenlijke minimumnormen voor verantwoording en integriteit; vraagt de Commissie om, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, te onderzoeken hoe deze gemeenschappelijke normen moeten worden toegepast, inclusief de vraag of een Europees wetgevend kader met minimumvoorschriften aangewezen is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notfalls werde ich das Sperren rechtmäßiger Dienste oder Anwendungen verbieten.“

Als dit onvoldoende blijkt, ben ik bereid het blokkeren van legale diensten of toepassingen te verbieden”.


So wird sie beispielsweise genau darauf achten, ob es generelle Beschränkungen für rechtmäßige Dienste und Anwendungen gibt und ob die Internetanbieter in der EU ihre Werbeversprechen hinsichtlich der Geschwindigkeiten von Breitbandverbindungen auch tatsächlich einhalten.

De Commissie zal bijvoorbeeld goed nagaan of er geen algemene beperkingen van legale diensten en toepassingen bestaan en erop letten dat de breedbandverbindingen van burgers en bedrijven in de EU zo snel zijn als is aangegeven in de reclame door internetaanbieders.


Dritter Rechtsmittelgrund: Das Gericht für den öffentlichen Dienst habe die rechtmäßig erfolgte Fortsetzung der Laufbahn ehemaliger Zeitbediensteter zu Unrecht nicht, wie in der jüngsten Rechtsprechung des Gerichtshofs (C-177/10) klargestellt, berücksichtigt.

Derde middel, ontleend aan het feit dat het Gerecht voor ambtenarenzaken ten onrechte geen rekening heeft gehouden met de wettelijk vereiste continuïteit van loopbaan van voormalige tijdelijke functionarissen, zoals door het Hof van Justitie vastgesteld in zijn recente rechtspraak (zaak C-177/10).


║ dem Grundsatz folgen, dass die Endnutzer in der Lage sein sollten, Zugang zu rechtmäßigen Inhalten zu erhalten und solche Inhalte zu verbreiten sowie beliebige rechtmäßige Anwendungen und Dienste zu benutzen, und zu diesem Zweck zur Förderung rechtmäßiger Inhalte gemäß Artikel 33 der Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) beitragen ;

"(g) zij passen het beginsel toe dat eindgebruikers toegang moeten hebben tot alle legitieme inhoud en deze moeten kunnen verspreiden en alle legitieme toepassingen en/of diensten van hun keuze moeten kunnen gebruiken en dragen hiertoe bij tot de bevordering van wettige inhoud overeenkomstig artikel 33 van Richtlijn 2002/22/EG (Universele dienstrichtlijn) .


Bedenken über solche Risiken stellen ein ernstes Hindernis für die Entwicklung rechtmäßiger Online-Dienste dar.

De bezorgdheid over deze risico's vormt dan weer een ernstige belemmering voor de ontwikkeling van legitieme internetdiensten.


Viertens soll die Verordnung umfassende Rechtssicherheit und einen echten Binnenmarkt in diesem Bereich schaffen; zu diesem Zweck sollen die noch verbleibenden nationalen Beschränkungen dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung unterstellt werden, damit rechtmäßig in einem Mitgliedstaat niedergelassene Wirtschaftsteilnehmer ihre Dienste ungehindert in anderen Mitgliedstaaten erbringen können.

Ten vierde zorgt de verordening voor een volledige rechtszekerheid en een ware interne markt op dit gebied, doordat voor alle resterende nationale beperkingen het beginsel van wederzijdse erkenning zal gelden. Marktpartijen die rechtmatig in een lidstaat zijn gevestigd, zullen hun diensten vrij in andere lidstaten kunnen verrichten.


w