Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RTP
Registrierungsprogramm für Reisende

Traduction de «RTP » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm für die Schnellabfertigung registrierter Reisender | Registrierungsprogramm für Reisende | RTP [Abbr.]

fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen des RTP werden an wichtigen Grenzübergängen automatische Grenzkontrollsysteme (d. h. automatische Gates) eingesetzt, etwa an Flughäfen, die sich diese moderne Technologie zunutze machen.

Het nieuwe programma werkt met automatische grenscontrolesystemen (automatische poorten) bij belangrijke grensdoorlaatposten, zoals luchthavens.


Ein Registrierungsprogramm für Reisende (RTP) wird sicherheitsgeprüften Vielreisenden aus Drittländern die Möglichkeit geben, mit vereinfachten Grenzkontrollen in die EU einzureisen.

Dankzij het programma voor geregistreerde reizigers komen burgers van derde landen die regelmatig naar de EU reizen, in aanmerking voor vereenvoudigde grenscontrole, mits zij zich vooraf aan een veiligheidsonderzoek hebben onderworpen en zijn gescreend.


Verordnung über ein EU-Registrierungsprogramm für Reisende (RTP)

Verordening betreffende een EU-programma voor geregistreerde reizigers


Das Paket umfasst ein Registrierungsprogramm für Reisende (RTP) und ein Einreise-/Ausreisesystem (EES), die Vielreisenden aus Drittländern die Einreise über die Außengrenzen des Schengen-Raums erleichtern und die Sicherheit der EU-Grenzen erhöhen werden.

Het pakket omvat een programma voor geregistreerde reizigers en een inreis-uitreissysteem. Dit bespaart frequente reizigers uit derde landen rompslomp aan de buitengrens van het Schengengebied, terwijl de veiligheid aan de grenzen van de EU toeneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Nächstes werden nun die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Gesetzgebungsvorschläge zum RTP und zum EES aufgenommen.

Over deze voorstellen moet nu eerst met het Europees Parlement en de Raad worden onderhandeld.


G. in der Erwägung, dass die Kommission mitgeteilt hat, dass sie voraussichtlich 2009/2010 in der Lage sein wird, Legislativvorschläge für die Einführung eines Einreise-/Ausreisesystems, eines Programms für registrierte Reisende (RTP) und eines elektronischen Reisegenehmigungssystems (ESTA) vorzulegen,

G. G overwegende dat de Commissie heeft verklaard dat zij in 2009-2010 klaar wil zijn om wetgevingsvoorstellen in te dienen voor de invoering van een inreis-/uitreissysteem, een programma voor 'geregistreerde reizigers' (RTP) en een elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA),


Ich schließe mich der Berichterstatterin an, dass es wesentlich ist, die vorhandenen Maßnahmen im Rahmen der Grenzverwaltung zu prüfen und zu beurteilen, bevor weitere Mittel investiert und die Systeme entwickelt werden, die die Kommission zu bevorzugen scheint, darunter ein Ein- und Ausreisesystem für alle Bürger aus Drittländern, das Registered Traveller Programme (RTP), das diesen ebenfalls offen steht, und ein Rahmen für die Entwicklung lokaler Programme für die Registrierung von Reisenden und automatisierte Grenzkontrollen.

Ik ben het met de rapporteur eens dat het van essentieel belang is eerst de bestaande grensbeheersystemen te evalueren en te beoordelen alvorens nog meer middelen te investeren en de systemen te ontwikkelen die de Commissie lijkt voor te staan, namelijk de invoering van een inreis-/uitreissysteem voor alle ingezetenen van derde landen, een ook voor hen openstaand programma voor “geregistreerde reizigers” en een kader voor de ontwikkeling van “lokale” systemen voor geregistreerde reizigers en geautomatiseerde grenscontrole.


Ich begrüße die Initiative des Rates bezüglich der Erarbeitung von Gesetzesentwürfen für den Zeitraum 2009-2010 über die Einführung eines Ein- und Ausreise-Systems, eines Registered Traveller Programme (RTP) und eines elektronischen Reisegenehmigungssystems (Electronic System of Travel Authorisation – ESTA).

Ik ben verheugd over het initiatief dat de Commissie heeft genomen tot de opstelling van wetgevingsvoorstellen voor de periode 2009-2010 over de invoering van een inreis-/uitreissysteem, een Programma voor geregistreerde reizigers (RTP) en een Elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA).


Einreise-/Ausreisesystem, RTP, ESTA und Entwicklungen anderswo

Inreis-/uitreissysteem, RTP, ESTA, en ontwikkelingen elders


G. in der Erwägung, dass die Kommission mitgeteilt hat, dass sie voraussichtlich 2009/2010 in der Lage sein wird, Legislativvorschläge für die Einführung eines Einreise-/Ausreisesystems, eines Programms für registrierte Reisende (RTP) und eines elektronischen Reisegenehmigungssystems (ESTA) vorzulegen,

G overwegende dat de Commissie heeft verklaard dat zij in 2009-2010 klaar wil zijn om wetgevingsvoorstellen in te dienen voor de invoering van een inreis-/uitreissysteem, een programma voor 'geregistreerde reizigers' (RTP) en een elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA),




D'autres ont cherché : RTP     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'RTP' ->

Date index: 2022-08-08
w