Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RIM
RIM-Produkt dritter Ordnung

Traduction de «RIM » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RIM-Produkt dritter Ordnung

ontvangerintermodulatieproduct van de derde orde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den Darlehen der RIM an die MSR über Mediinvest und die PNG als Intermediäre (Maßnahme 11) und zur Übertragung von Geschäftsanteilen an der MSR auf die RIM (Teil von Maßnahme 15) stellt die Kommission fest, dass es sich bei der RIM um eine öffentliche Einrichtung handelt, deren Aufgabe in der Unterstützung der Wirtschafts- und Strukturpolitik des Landes besteht (143).

Met betrekking tot de leningen die RIM via Mediinvest en PNG aan MSR heeft verstrekt (maatregel 11) en de overdracht van aandelen in MSR aan RIM (onderdeel van maatregel 15) constateert de Commissie dat RIM een openbaar lichaam is dat tot taak heeft het economisch beleid en het structuurbeleid van de deelstaat te ondersteunen (143).


Die Verbindlichkeiten gegenüber dem Liquiditätspool des Landes (Maßnahme 3), ein Darlehen über [.] EUR der Bank für Tirol und Vorarlberg AG für die CMHN (47), ein Darlehen über [.] EUR der Kreissparkasse Ahrweiler für die MSR (48) und die Darlehen über 85 512 000 EUR, die RIM der MSR über stille Beteiligungen der RIM an Mediinvest gewähr hat, sowie die nachfolgenden Darlehen der Mediinvest für die MSR (Maßnahme 11) wurden zu einem einzigen Darlehen in Höhe von 325 265 000 EUR umstrukturiert, das die ISB im Rahmen des ihr vom Land erteilten Kreditauftrags NG, MSR und CMHN gewährte (49).

De verplichtingen jegens de liquiditeitspool van de deelstaat (maatregel 3), een lening ten belope van [.] EUR van de Bank für Tirol und Vorarlberg AG aan CMHN (47), een lening ten bedrage van [.] EUR van Kreissparkasse Ahrweiler aan MSR (48) en de leningen ten belope van 85 512 000 EUR, die RIM via haar derdenbelangen in Mediinvest aan MSR had verstrekt, alsook de daaropvolgende leningen van Mediinvest aan MSR (maatregel 11) werden samengevoegd tot één enkele lening ten bedrage van 325 265 000 EUR, die door ISB op grond van een kredietopdracht van de deelstaat aan NG, MSR en CMHN werd verstrekt (49).


Maßnahme 11(Darlehen der RIM für die MSR über Mediinvest als Vermittlerin bzw. — im Falle eines der Darlehen -über die PNG): Zwischen dem 29. Mai 2008 und dem 7. Juli 2009 gewährte die RIM der Mediinvest elf Darlehen über insgesamt 85 512 000 EUR in Form stiller Beteiligungen zur Finanzierung des Teilbereichs II (Hotels) des Projekts „Nürburgring 2009“ (57).

Maatregel 11 (leningen van RIM aan MSR met tussenkomst van Mediinvest en, in één geval, PNG): Tussen 29 mei 2008 en 7 juli 2009 verstrekte RIM aan Mediinvest elf leningen ten belope van in totaal 85 512 000 EUR in de vorm van derdenbelangen, die bestemd waren voor de financiering van onderdeel II (Hotels) van het project „Nürburgring 2009” (57).


Zu Maßnahme 12 (Darlehen der RIM an die MSR über Mediinvest nach Maßnahme 11) macht Deutschland geltend, dass die Garantie des Landes nur zu einem Vorteil für die Empfänger der Darlehen führe, aber der ISB oder der RIM keinen Vorteil verschaffe, da diese Garantie eine Voraussetzung für die Gewährung der Darlehen war.

Met betrekking tot maatregel 12 (leningen van RIM aan MSR via Mediinvest, volgend op maatregel 11) voert Duitsland aan dat de door de deelstaat afgegeven garantie alleen de leningnemers tot voordeel strekte, maar dat ISB en RIM daardoor geen voordeel hebben verkregen, aangezien de garantie een voorwaarde voor het verstrekken van de leningen was).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu Maßnahme 15 (Übernahme der MSR-Geschäftsanteile durch NG und RIM) macht Deutschland geltend, dass dies Mediinvest, Geisler Trimmel und Weber aus folgenden Gründen keinen wirtschaftlichen Vorteil verschafft habe: a) Die Übernahme erfolgte zu einem symbolischen Kaufpreis von nur 1 EUR pro Geschäftsanteil; b) sie war nicht mit anderen Vorteilen wie einer Kündigung von Gesellschafterdarlehen oder Garantien der Gesellschafter verbunden; c) NG und RIM übernahmen die MSR-Anteile, um das Eigentum an Teilbereich II mit jenem an Teilbereich I von „Nürburgring 2009“ zusammenzuführen und so ein einheitliches Betriebskonzept zu ermöglichen, und ...[+++]

Met betrekking tot maatregel 15 (overname van de aandelen in MSR door NG en RIM) voert Duitsland aan dat Mediinvest, Geisler Trimmel en Weber hierdoor geen voordeel hebben verkregen, en wel om de volgende redenen: a) de vennootschapsaandelen werden overgenomen tegen een symbolische aankoopprijs van 1 EUR per deelneming; b) daaraan waren geen andere voordelen zoals een opzegging van aandeelhoudersleningen of garanties van de aandeelhouders verbonden; c) NG en RIM namen het aandeel van MSR over om de aandelen in onderdeel II samen te voegen met de aandelen in onderdeel I van het project „Nürburgring 2009”, teneinde een consequent operati ...[+++]


Ferner steht eine Smartphone-App zur Verfügung, die alle Verkehrsmittel und vier Plattformen von Mobiltelefonen abdeckt: Apple iPhone und iPad, Google Android, RIM Blackberry und Microsoft Windows Phone 7.

Er is ook een mobiele applicatie ontwikkeld voor vier platforms: Apple iPhone en iPad, Google Android, RIM Blackberry en Microsoft Windows Phone 7.


Eine technische Task-Force, an der Unternehmen (Deutsche Telekom, Mediaset, Nokia, Opera, Orange, RIM, Telefónica, Vodafone u.a.), Inhaltsbewertungsstellen und technische Experten beteiligt sind, wird 2013 an der Angleichung der Inhaltssysteme und an der Fähigkeit der Geräte arbeiten, die Alterseinstufung von Material zu erkennen.

Een technische werkgroep van bedrijven (o.a. Deutsche Telekom, Mediaset, Nokia, Opera, Orange, RIM, Telefónica, Vodafone), agentschappen voor inhoudbeoordeling en technische experts zullen in 2013 de inhoudsystemen op elkaar afstemmen en garanderen dat toestellen materiaal zullen kunnen indelen op basis van leeftijd.


Am 30. Juni 2003 meldeten Zeon and Teijin der Kommission das Vorhaben an, ihre weltweiten Aktivitäten auf dem Gebiet der DCPD RIM-Technik und der DCPD- Verfahren weitgehend zusammenzulegen und hierfür ein neues Gemeinschaftsunternehmen zu gründen.

Op 30 juni 2003 stelden Zeon en Teijin de Commissie in kennis van hun voornemen om het grootste deel van hun internationale activiteiten op het gebied van de productie van DCPD-RIM-formuleringen en DCPD-gietstukken in een nieuwe gemeenschappelijke onderneming onder te brengen.


Die Europäische Kommission hat die geplante Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens genehmigt, dass die DCPD RIM-Aktivitäten (Reaktionsspritzgussverfahren auf Basis von Dicyclopentadien) von Zeon and Teijin bündeln soll.

De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de voorgenomen oprichting van een gemeenschappelijke onderneming waarin de DCPD-RIM-activiteiten (productie van dicyclopentadieen met het zogenoemde RIM-procédé ("reaction injection moulding" of reactiespuitgieten)) van Zeon en Teijin worden ondergebracht.


Anhang 1: Liste der ausgewählten Projekte Anhang 2: Beispiele von CRAFT-Projekten Anhang 2 Annex 1 INDUSTRIAL AND MATERIALS TECHNOLOGIES Brite-EuRam II 1990-1994 List of 23 CRAFT projects retained Nr of the proposal Title of the proposal, prime proposer and country CR-1197-91 The recycling of second-hand textile waste Prime proposer : TRICOOP SC (B) CR-1280-91 Automatic reuse of electronic components on printed circuit boards and separation of toxic components Prime proposer : Weld-Equip D.V (NL) CR-1283-91 Plasma coupling of microwave supplies in reactors for treatment of polymers and organic materials Prime proposer : Plassys (F) CR-12 ...[+++]

Bijlage 1: Lijst van geselecteerde projecten Bijlage 2: Voorbeelden van CRAFT-projecten Annex 1 INDUSTRIAL AND MATERIALS TECHNOLOGIES Brite-EuRam II 1990-1994 List of 23 CRAFT projects retained Nr of the proposal Title of the proposal, prime proposer and country CR-1197-91 The recycling of second-hand textile waste Prime proposer : TRICOOP SC (B) CR-1280-91 Automatic reuse of electronic components on printed circuit boards and separation of toxic components Prime proposer : Weld-Equip D.V (NL) CR-1283-91 Plasma coupling of microwave supplies in reactors for treatment of polymers and organic materials Prime proposer : Plassys (F) CR-1292- ...[+++]




D'autres ont cherché : rim-produkt dritter ordnung     RIM     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'RIM' ->

Date index: 2022-11-01
w