Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RABIT
Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke

Vertaling van "RABIT " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke | RABIT [Abbr.]

snelle-grensinterventieteam | Rabit [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frontex wird Griechenland nun mit zusätzlichen Grenzschutzbeamten bei der Registrierung der Migranten an der Nordgrenze helfen und auf Ersuchen Griechenlands Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT) auf die Ägäischen Inseln und in das Ägäische Meer entsenden.

Frontex zal Griekenland nu bijstaan bij de registratie van migranten in het noordelijke grensgebied door extra grenswachten in te zetten en zal snelle-grensinterventieteams (Rapid Border Intervention Teams – RABIT) inzetten op de Egeïsche eilanden en op zee, op verzoek van Griekenland.


Grenzmanagement: 2011 gab es beträchtliche Fortschritte: Start des Visa-Informationssystems (VIS), Durchführung der FRONTEX-Missionen HERMES (Migrationsbewegungen im Mittelmeerraum) und RABIT (an der griechisch-türkischen Grenze) sowie Vorlage der Kommissionsvorschläge für ein verbessertes System der Evaluierung und des Monitorings des Schengenraums und zur Einrichtung des europäischen Grenzüberwachungssystems EUROSUR bis 2013.

grensbeheer: in 2011 werd belangrijke vooruitgang geboekt door de invoering van het visuminformatiesysteem (VIS), de Frontex-operatie Hermes (migratiestromen in het Middellandse Zeegebied) en de inzet van snelle-grensinterventieteams (aan de Grieks-Turkse grens). Bovendien heeft de Commissie voorstellen ingediend voor een beter evaluatie- en toezichtmechanisme inzake Schengen en voor de invoering van het Europese grensbewakingssysteem Eurosur tegen 2013.


Ebenso trug Frontex mit seinem Soforteinsatzteam (RABIT), das erstmals zur Unterstützung des Grenzmanagements an der griechisch-türkischen Landgrenze eingesetzt wurde, während der Operation RABIT dazu bei, dass die Zahl der illegalen Grenzüberschreitungen um 75 % zurückging.

Evenzo droeg het snelle grensinterventieteam (RABIT, Rapid Border Intervention Team) van Frontex, dat voor het eerst grensbeheerondersteuning bood aan de Grieks-Turkse landgrens, bij tot een verlaging van het aantal illegale grensoverschrijdingen met 75% tijdens de looptijd.


58. ist der Ansicht, dass FRONTEX angemessene, und nicht nur finanzielle Ressourcen benötigt, wenn sie ihren Auftrag sinnvoll erfüllen soll; fordert die Einführung neuer Technologien zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung; fordert die Mitgliedstaaten auf, technische Ressourcen zu bündeln, und die Kommission, Legislativvorschläge vorzulegen und eine verbindliche Solidarität auf der gleichen Grundlage festzulegen, wie dies für die Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT) vorgesehen ist;

58. is van mening dat FRONTEX adequate middelen vereist, niet alleen van financiële aard, om zijn mandaat op een zinvolle manier te kunnen vervullen en verzoekt om de inzet van nieuwe technologieën in de strijd tegen niet-reguliere migratie, waarbij het de lidstaten oproept om meer technische middelen bijeen te brengen en de Commissie om wetgevingsvoorstellen in te dienen voor de invoering van verplichte solidariteit op dezelfde manier als is voorzien voor de snelle-grensinterventieteams (RABIT's);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. begrüßt die Verabschiedung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Mechanismus zur Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT) auf der Grundlage des Prinzips der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten; stellt fest, dass durch die legislative Initiative zur Bildung der RABIT Solidarität im Bereich der Zuwanderung zum ersten Mal nicht nur freiwillig, sondern verpflichtend geworden ist; fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen, durch den der Grundsatz der Solidarität auch in Bezug auf Zusagen der Mitgliedstaaten zu CRATE verpflichtend w ...[+++]

36. is verheugd over de goedkeuring van de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot invoering van een mechanisme voor het oprichten van snelle interventieteams aan de grenzen, gebaseerd op het solidariteitsprincipe tussen de lidstaten; stelt vast dat in het RABIT-wetgevingsinitiatief de solidariteit op het gebied van de immigratie voor het eerst als verplichting wordt voorgesteld in plaats van slechts facultatieve optie; verzoekt de Commissie een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen in die zin dat het solidariteitsbeginsel ook als verplichting geldt ten aanzien van de toezeggingen van lidstaten betreffende het CRATE-regis ...[+++]


36. begrüßt die Verabschiedung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Mechanismus zur Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT) auf der Grundlage des Prinzips der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten; stellt fest, dass durch die legislative Initiative zur Bildung der RABIT Solidarität im Bereich der Zuwanderung zum ersten Mal nicht nur freiwillig, sondern verpflichtend geworden ist; fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen, durch den der Grundsatz der Solidarität auch in Bezug auf Zusagen der Mitgliedstaaten zu CRATE verpflichtend w ...[+++]

36. is verheugd over de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van de reeds aangehaalde verordening tot instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams, gebaseerd op het solidariteitsprincipe tussen de lidstaten; stelt vast dat in het RABIT-wetgevingsinitiatief de solidariteit op het gebied van de immigratie voor het eerst als verplichting wordt voorgesteld in plaats van slechts facultatieve optie; verzoekt de Commissie een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen in die zin dat het solidariteitsbeginsel ook als verplichting geldt ten aanzien van de toezeggingen van lidstaten betreffende het C ...[+++]


36. begrüßt die Verabschiedung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Mechanismus zur Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT) auf der Grundlage des Prinzips der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten; stellt fest, dass durch die legislative Initiative zur Bildung der RABIT Solidarität im Bereich der Zuwanderung zum ersten Mal nicht nur freiwillig, sondern verpflichtend geworden ist; fordert die Kommission auf, einen neuen Vorschlag für einen Rechtsakt vorzulegen, durch den der Grundsatz der Solidarität auch in Bezug auf Zusagen der Mitgliedstaaten zu CRATE verpflichtend w ...[+++]

36. is verheugd over de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van de reeds aangehaalde verordening tot instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle grensinterventieteams, gebaseerd op het solidariteitsprincipe tussen de lidstaten; stelt vast dat in het RABIT-wetgevingsinitiatief de solidariteit op het gebied van de immigratie voor het eerst als verplichting wordt voorgesteld in plaats van slechts facultatieve optie; verzoekt de Commissie een nieuw wetgevingsvoorstel in te dienen in die zin dat het solidariteitsbeginsel ook als verplichting geldt ten aanzien van de toezeggingen van lidstaten betreffende het C ...[+++]


Die EU-Grenz­schutzagentur Frontex startete im November 2010 eine Operation mit Soforteinsatzteams für Grenz­sicherungszwecke (RABIT) an einzelnen Abschnitten der griechisch-türkischen Grenze.

Frontex, het EU-agentschap voor de buitengrenzen, heeft in november 2010 een RABIT-operatie op touw gezet aan delen van de Grieks-Turkse grens.


die Einrichtung und Benennung eines gemeinsamen Pools von Grenzschutzbeamten für gemeinsame Einsätze und Einsätze von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT-Einsätze).

het organiseren van een gemeenschappelijke pool van grenswachten voor gezamenlijke operaties en snelle-grensinterventiemissies, en de naam die aan die pool moet worden gegeven.


6. Der Rat ruft die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, weitere personelle und technische Ressourcen bereitzustellen, um die Tätigkeiten der Agentur zu unterstützen, insbesondere die gemeinsamen Operationen Hermes und Poseidon Land und See sowie eine etwaige RABIT-Operation in Malta entsprechend dem von der Agentur angesichts der Entwicklung der Lage ermittelten Bedarf.

6. De Raad roept de lidstaten op meer personele en technische middelen ter beschikking te stellen voor de operaties van het agentschap, meer bepaald voor de bestaande gezamenlijke operaties Hermes, Poseidon Land en Poseidon Sea, en de eventuele inzet van een RABIT-operatie in Malta, conform de door het agentschap in het licht van de ontwikkelingen in kaart gebrachte behoeften.




Anderen hebben gezocht naar : RABIT     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'RABIT' ->

Date index: 2021-05-04
w