Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quarantäneschädling
Schutzgebiet-Quarantäneschädling

Traduction de «Quarantäneschädling » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quarantäneschädling

Q-organisme | quarantaineorganisme


Schutzgebiet-Quarantäneschädling

plaagorganisme met quarantainestatus voor een beschermd gebied | ZP-quarantaineorganisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Tritt ein Quarantäneschädling im Gebiet der Union auf, jedoch nicht im Gebiet eines Mitgliedstaats oder einem Teil davon, und ist dieser Schädling kein Unionsquarantäneschädling, so kann die Kommission auf Antrag dieses Mitgliedstaats gemäß Absatz 4 das Gebiet oder einen Teil davon als Schutzgebiet gemäß Absatz 3 hinsichtlich dieses Quarantäneschädlings (im Folgenden „Schutzgebiet-Quarantäneschädling“) anerkennen.

1. Wanneer een quarantaineorganisme wel aanwezig is op het grondgebied van de Unie, maar niet op het grondgebied van een lidstaat of een deel daarvan, en het geen EU-quarantaineorganisme betreft, kan de Commissie, op verzoek van die lidstaat op grond van lid 4, dat grondgebied of een deel daarvan overeenkomstig lid 3 erkennen als beschermd gebied wat dat quarantaineorganisme betreft („beschermdgebiedquarantaineorganismen”, hierna „ZP-quarantaineorganismen” (van „Zona Protecta-quarantaineorganismen”)).


(2) Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände mit Ursprung in einem abgegrenzten Gebiet, das in einem Schutzgebiet für einen Schutzgebiet-Quarantäneschädling eingerichtet wurde, dürfen weder aus diesem abgegrenzten Gebiet in den übrigen Teil des Schutzgebiets noch in ein anderes für diesen Schutzgebiet-Quarantäneschädling eingerichtetes Schutzgebiet verbracht werden.

2. Planten, plantaardige producten of andere materialen die afkomstig zijn uit een afgebakend gebied dat in een beschermd gebied voor een ZP-quarantaineorganisme is vastgesteld, mogen niet van dat afgebakende gebied naar het resterende deel van dat beschermde gebied of naar een ander voor dat ZP-quarantaineorganisme vastgesteld beschermd gebied worden overgebracht.


die betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände waren während der Lagerung in dem Mitgliedstaat, aus dem sie in das genannte Drittland ausgeführt werden sollen, nicht dem Risiko eines Befalls oder einer Kontaminierung mit einem Quarantäneschädling oder einem geregelten Nicht-Quarantäneschädling ausgesetzt, der in dem Bestimmungsdrittland als solcher geführt wird.

de betrokken planten, plantaardige producten of andere materialen zijn tijdens de opslag in de lidstaat van waaruit zij naar dat derde land van bestemming moeten worden uitgevoerd, niet blootgesteld aan een risico op aantasting door of besmetting met quarantaineorganismen of gereglementeerde niet-quarantaineorganismen die als zodanig door het derde land van bestemming in een lijst zijn opgenomen.


Für die Zwecke von Buchstabe b können diese Maßnahmen Anforderungen in Bezug auf Tests von Pflanzenarten und Pflanzensorten auf Resistenz gegenüber dem betreffenden Quarantäneschädling sowie die Aufnahme von Pflanzenarten und Pflanzensorten, bei denen eine Resistenz gegenüber dem betreffenden Quarantäneschädling festgestellt wurde, in die entsprechende Liste umfassen.

Voor de toepassing van punt b) kunnen die maatregelen voorschriften omvatten met betrekking tot het testen van plantensoorten en plantenrassen op resistentie tegen het betrokken quarantaineorganisme en het opstellen van een lijst van plantensoorten en plantenrassen die resistent zijn gebleken tegen het betrokken quarantaineorganisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesen Maßnahmen sollte die Einrichtung von abgegrenzten Gebieten zählen, die jeweils aus einer Befallszone und einer Pufferzone bestehen, und gegebenenfalls die Festlegung von Maßnahmen, die Unternehmer oder andere Personen ergreifen sollten, um den Quarantäneschädling zu beseitigen oder seine Ausbreitung zu verhindern.

Deze maatregelen moeten onder meer het instellen van afgebakende gebieden inhouden, bestaande uit een besmette zone en een bufferzone, alsmede, indien van toepassing, het bepalen van acties die door een professionele marktdeelnemer of andere persoon moeten worden genomen om het quarantaineorganisme te elimineren of te voorkomen dat het zich verspreidt.


Tritt ein Quarantäneschädling im Gebiet der Union auf, in einem Mitgliedstaat jedoch nicht, so kann die Kommission auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaates gemäß Absatz 4 das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaates als Schutzgebiet gemäß Absatz 3 anerkennen.

Wanneer een quarantaineorganisme wel voorkomt op het grondgebied van de Unie, maar niet in de betrokken lidstaat, kan de Commissie, op verzoek van de betrokken lidstaat overeenkomstig lid 4, het grondgebied van die lidstaat overeenkomstig lid 3 erkennen als beschermd gebied.


Tritt ein Quarantäneschädling im Gebiet der Union auf, in einem Mitgliedstaat jedoch nicht, und ist dieser Schädling kein Unionsquarantäneschädling, so kann die Kommission auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaates gemäß Absatz 4 das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaates als Schutzgebiet gemäß Absatz 3 anerkennen.

Wanneer een quarantaineorganisme wel voorkomt op het grondgebied van de Unie, maar niet in de betrokken lidstaat, en het geen EU-quarantaineorganisme betreft, kan de Commissie, op verzoek van de betrokken lidstaat overeenkomstig lid 4, het grondgebied van die lidstaat overeenkomstig lid 3 erkennen als beschermd gebied.


In ausreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit im Zusammenhang mit einem ernsthaften Risiko der Einschleppung eines in Artikel 5 genannten Quarantäneschädlings in das Gebiet der Union erlässt die Kommission nach dem in Artikel 99 Absatz 4 genannten Verfahren sofort anwendbare Durchführungsrechtsakte.

Om naar behoren gemotiveerde dwingende redenen van urgentie die verband houden met een ernstig risico dat een in artikel 5 bedoeld quarantaineorganisme in de Unie wordt binnengebracht, stelt de Commissie volgens de in artikel 99, lid 4, bedoelde procedure onmiddellijk geldende uitvoeringshandelingen vast.


Jede Person, die Kenntnis vom Auftreten eines Quarantäneschädlings erlangt, ist verpflichtet, den zuständigen Behörden das Auftreten dieses Quarantäneschädlings zu melden und dabei Angaben zu Herkunft und Art des betroffenen Materials zu machen.

Iedereen die op de hoogte is van de aanwezigheid van een quarantaineorganisme, wordt verplicht de bevoegde autoriteiten daarvan in kennis te stellen, en daarbij informatie te verstrekken over de oorsprong en de aard van het betrokken materiaal.


Die Kriterien für die Einstufung eines Schädlings als Quarantäneschädling, Unions- oder Schutzgebiet-Quarantäneschädling bzw. prioritärer Schädling sind in Anhang II der Verordnung dargelegt.

Criteria om te bepalen of een plaagorganisme als een quarantaineorganisme, een EU-quarantaineorganisme, een BG-quarantaineorganisme dan wel een prioritair quarantaineorganisme moet worden aangemerkt, worden gegeven in bijlage II bij de verordening.




D'autres ont cherché : quarantäneschädling     Quarantäneschädling     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Quarantäneschädling' ->

Date index: 2023-06-14
w