Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fachkraft für psychische Gesundheit
Folie simultanée
Folie à deux
Indiziertes Irresein
Kommunizierter Wahnsinn
Psychisch
Psychische Belastung
Psychische Induktion
Psychische Infektion
Psychische Qual
Psychische Störung
Psychischer Hermaphroditismus
Psychisches Zwittertum
Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie
Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie
Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit
Sozialbetreuer psychische Gesundheit
Sozialbetreuerin psychische Gesundheit

Vertaling van "Psychische Qual " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Fachkraft für psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit/Sozialbetreuerin psychische Gesundheit | Sozialbetreuerin psychische Gesundheit

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


Sozialarbeiter im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiterin im Arbeitsfeld Psychiatrie | Sozialarbeiter im Bereich Psychische Gesundheit/Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit | Sozialarbeiterin im Bereich Psychische Gesundheit

maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg


psychischer Hermaphroditismus | psychisches Zwittertum

psychisch hermafrodisme | psychisch hermafroditisme




Folie à deux | Folie simultanée | indiziertes Irresein | kommunizierter Wahnsinn | psychische Induktion | psychische Infektion

folie à deux | folie simultanée | inductiepsychose


psychische Belastung

probleem van geestelijke belasting






Bewertungsstrategien für die psychische Gesundheit bereitstellen

psychologische gezondheidsbeoordelingsstrategieën bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] [...] In den bestehenden Rechtsvorschriften ist nämlich von ' körperlicher oder psychischer Qual ' die Rede.

[...] [...] De huidige wetgeving spreekt immers over ' fysiek of psychisch lijden '.


Der Patient wird über die Ergebnisse dieser Konsultierung informiert (Artikel 3 § 2 Nr. 3). - Wenn es ein Pflegeteam gibt, das regelmäßig mit dem Patienten in Kontakt ist, muss der behandelnde Arzt mit dem Team oder Mitgliedern dieses Teams über die Bitte des Patienten reden (Artikel 3 § 2 Nr. 4). - Wenn es dem Wunsch des Patienten entspricht, muss der behandelnde Arzt mit den von ihm bestimmten Angehörigen über seine Bitte reden (Artikel 3 § 2 Nr. 5). - Der Arzt muss sich vergewissern, dass der Patient die Gelegenheit gehabt hat, mit den Personen, denen er zu begegnen wünschte, über seine Bitte zu reden (Artikel 3 § 2 Nr. 6). - Wenn der Arzt der Meinung ist, dass der Tod des volljährigen Patienten oder des für mündig erklärten minderjährig ...[+++]

De patiënt wordt op de hoogte gebracht van de resultaten van die raadpleging (artikel 3, § 2, 3°); - indien er een verplegend team is, dat in regelmatig contact staat met de patiënt, dient de behandelende arts het verzoek van de patiënt te bespreken met het team of leden van dat team (artikel 3, § 2, 4°); - indien de patiënt dat wenst, moet de behandelende arts zijn verzoek bespreken met de naasten die hij aanwijst (artikel 3, § 2, 5°); - de arts moet zich ervan verzekeren dat de patiënt de gelegenheid heeft gehad om over zijn verzoek te spreken met de personen die hij wenste te ontmoeten (artikel 3, § 2, 6°); - indien de arts van oordeel is dat de meerderjarige of ontvoogde minderjarige patiënt kennelijk niet binnen afzienbare termijn ...[+++]


[...] Es ist klar, dass minderjährige Patienten, die unter einer körperlichen Qual leiden, auch psychisch leiden.

[...] Vanzelfsprekend lijden minderjarige patiënten, die een fysieke aandoening hebben, ook op het psychische vlak.


Das Gesetz schreibt vor, dass eine Person, die die Sterbehilfe beantragt, ein volljähriger Patient oder für mündig erklärter minderjähriger Patient ist, der handlungsfähig und bei Bewusstsein ist und sich in einer medizinisch aussichtslosen Lage befindet und sich auf eine anhaltende, unerträgliche körperliche oder psychische Qual beruft, die nicht gelindert werden kann und die Folge eines schlimmen und unheilbaren unfall- oder krankheitsbedingten Leidens ist (Artikel 3 § 1).

De wet vereist dat de persoon die om euthanasie verzoekt een handelingsbekwame meerderjarige of ontvoogde minderjarige bewuste patiënt is die zich in een medisch uitzichtloze toestand bevindt van aanhoudend ondraaglijk fysiek of psychisch lijden dat niet gelenigd kan worden en dat het gevolg is van een ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening (artikel 3, § 1).


w