Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prüfungsteil

Traduction de «Prüfungsteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Die Fächer des ersten Prüfungsteils hängen unmittelbar mit dem während der ersten vier Monate erteilten Unterricht zusammen und stellen wichtige Fachbereiche dar, die die Studierenden in diesen Studienrichtungen beherrschen müssen.

« [...] de vakken van het eerste deel van het examen houden rechtstreeks verband met het tijdens de eerste vier maanden verstrekte onderwijs en zijn belangrijke disciplines die de studenten van die studierichtingen moeten beheersen.


Sie führt an, dass die im zweiten Prüfungsteil ins Auge gefassten Fähigkeiten nicht anhand eines theoretischen Tests beurteilt werden könnten und dass bei diesem Test die mögliche Entwicklung der Persönlichkeit des Studierenden nicht berücksichtigt werden könne.

Zij voert aan dat de in het tweede deel van het examen beoogde bekwaamheden niet kunnen worden beoordeeld door een theoretische test en dat die test geen rekening kan houden met de mogelijke ontwikkeling van de persoonlijkheid van de student.


Ferner bemängelt sie, dass der Dekretgeber es der Regierung überlassen habe, das Programm des ersten Prüfungsteils zu definieren.

Voorts verwijt zij de decreetgever aan de Regering de zorg te hebben overgelaten om het programma van het eerste deel van het examen te definiëren.


- Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs Jagdprüfung 2016 In Anwendung von Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. April 1998 zur Organisation der Jagdprüfung in der wallonischen Region findet diese Prüfung im Jahre 2016 wie folgt statt: - Theoretische Prüfung: am Samstag, den 5. März 2016; - Erster praktischer Prüfungsteil: an den Werktagen zwischen dem 9. Mai und dem 20. Mai 2016; - Zweiter praktischer Prüfungsteil: an den Werktagen zwischen dem 30. Mai und dem 3. Juni 2016. Je nach Anzahl der Einschreibungen können Tage, die für den praktischen Prüfungsteil der Jagdprüfung vorgesehen waren, gestrichen od ...[+++]

- Directie Jacht en Visvangst Jachtexamen 2016 Overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 2 april 1998 tot organisatie van het jachtexamen in het Waalse Gewest wordt het jachtexamen 2016 als volgt georganiseerd : - theoretisch examen : op zaterdag 5 maart 2016; - eerste praktisch onderdeel : op de werkdagen van 9 mei tot 20 mei 2016; - tweede praktisch onderdeel : op de werkdagen van 30 mei tot 3 juni 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Prüfungsteil zur Beurteilung der speziellen Fahrmanöver darf auf einem besonderen Prüfungsgelände durchgeführt werden.

Het examenonderdeel voor de beoordeling van de bijzondere verrichtingen kan op een speciaal terrein plaatsvinden.


Der Prüfungsteil zur Beurteilung der Verhaltensweisen im Verkehr findet nach Möglichkeit auf Straßen außerhalb geschlossener Ortschaften, auf Schnellstraßen und auf Autobahnen (oder ähnlichen Straßen) sowie auf allen Arten von Straßen in bebautem Gebiet statt (Wohngebiete, Gebiete mit Beschränkung auf 30 km/h und 50 km/h, städtische Schnellstraßen) mit den verschiedenartigen Schwierigkeiten, auf die ein Fahrer stoßen kann.

Het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen (of gelijkwaardig), alsmede straten in de stad van uiteenlopende aard (zoals woonwijken, gebieden waar niet harder dan 30 of 50 km per uur mag worden gereden en auto-/snelwegen binnen de stad), waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronteerd.


Der Prüfungsteil zur Beurteilung der Verhaltensweisen im Verkehr findet nach Möglichkeit auf Straßen außerhalb geschlossener Ortschaften, auf Schnellstraßen und auf Autobahnen (oder ähnlichen Straßen) sowie auf allen Arten von Straßen in bebautem Gebiet statt (Wohngebiete, Gebiete mit Beschränkung auf 30 km/h und 50 km/h, städtische Schnellstraßen) mit den verschiedenartigen Schwierigkeiten, auf die ein Fahrer stoßen kann.

Het examenonderdeel voor de beoordeling van het rijgedrag wordt zo mogelijk afgenomen op wegen buiten de bebouwde kom, autowegen en autosnelwegen (of gelijkwaardig), alsmede straten in de stad van uiteenlopende aard (zoals woonwijken, gebieden waar niet harder dan 30 of 50 km per uur mag worden gereden en auto-/snelwegen binnen de stad), waar zich de verschillende moeilijkheden voordoen waarmee een bestuurder kan worden geconfronteerd.


Ich beantrage eine Freistellung vom theoretischen Prüfungsteil oder von Teilen der Prüfung im theoretischen Prüfungsteil auf Grund folgender Dokumente:

Ik verzoek om vrijstelling voor het theoretische examen of voor gedeelten van het theoretische examen op grond van de volgende documenten :


Art. 19. § 1 - Um die Vorbereitungsprüfung zu bestehen, muss der Kandidat mindestens 50 % der im schriftlichen Prüfungsteil und mindestens 50 % der im mündlichen Prüfungsteil in jedem Fach zu vergebenden Punkte sowie mindestens 60 % der insgesamt zu vergebenden Punkte erreichen.

Art. 19. § 1. Slaagt voor het voorbereidend examen de kandidaat die minstens 50 % van de punten voor het schriftelijk gedeelte, minstens 50% voor het mondelinge gedeelte in elk vak en minstens 60 % van de punten voor het geheel behaalt.


Der Prüfungsteil zur Beurteilung der technischen Beherrschung des Fahrzeugs darf auf einem besonderen Prüfgelände durchgeführt werden.

Het examenonderdeel voor de beoordeling van de controle over het voertuig kan op een speciaal terrein plaatsvinden.




D'autres ont cherché : prüfungsteil     Prüfungsteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Prüfungsteil' ->

Date index: 2022-12-14
w