Bei der Prüfung, ob eine Entscheidung getroffen werden muss, muss der Bestimmungsmitgliedstaat in der Lage sein, die erforderliche Untersuchung anhand der Merkmale eines Produkts durchzuführen und nicht anhand der technischen Vorschriften des Mitgliedstaats, wenn solche existieren, in dem das fragliche Produkt bereits rechtmäßig in Verkehr gebracht wurde.
Bij de beoordeling van de noodzaak om een besluit te nemen, baseert de lidstaat van bestemming het onderzoek op de kenmerken van het product en niet op het bestaan of de inhoud van de technische voorschriften in de lidstaat waar het product rechtmatig in de handel is gebracht.