Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto
Automobil
Einsteller eines Privatgüterwagens
Einsteller eines Privatwagens
Personenkraftwagen
Pkw
Privatgüterwageneinsteller
Privatwagen
Privatwageneinsteller
RIP
Und
Wohnmobil

Traduction de «Privatwagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von Privatwagen | RIP [Abbr.]

Reglement betreffende het internationale spoorwegvervoer van wagens van particulieren | RIP [Abbr.]


Automobil [ Auto | Personenkraftwagen | Pkw | Privatwagen | Wohnmobil ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


Einsteller eines Privatgüterwagens | Einsteller eines Privatwagens | Privatgüterwageneinsteller | Privatwageneinsteller

particulier | titularis


Internationale Ordnung fuer die Befoerderung von Privatwagen(RIP)

Internationaal reglement betreffende het vervoer van particuliere wagens(RIP)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den Ursachen der Probleme gehören Änderungen des Lebensstils (wachsende Abhängigkeit vom Privatwagen, Zunahme der Einpersonenhaushalte und damit verbundene Steigerung des Ressourcenverbrauchs pro Kopf) und demographische Veränderungen, die bei der Suche nach Lösungen berücksichtigt werden müssen.

De oorzaken van deze problemen zijn onder andere veranderingen in levensstijl (toenemende afhankelijkheid van de auto, stijging van het aantal eenpersoonshuishoudens, toename van het hulpbronnengebruik per hoofd van de bevolking) en demografische veranderingen, waarmee rekening moet worden gehouden bij het uitwerken van oplossingen.


Im Rahmen der in Artikel 458 ff. des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2008 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von « Wallonie Bruxelles International » vorgesehenen Bedingungen ist es ihnen erlaubt, ihren Privatwagen zu benutzen.

Ze mogen gebruik maken van hun eigen wagen onder de voorwaarden bedoeld in artikel 458 en volgende van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van " Wallonie-Bruxelles International" .


4° das Schiff: die Kosten einer Schiffsreise werden übernommen bis zu einem Höchstbetrag, der dem günstigsten Flugpreis einer Linienfluggesellschaft entspricht; im Falle einer kombinierten Reise per Privatwagen und Schiff bleiben die vorerwähnten Bestimmungen anwendbar.

4° het schip : de prijs van een reis per schip wordt ten laste genomen tot het maximum van het bedrag dat overeenstemt met het gunstigste vluchttarief van een luchtmaatschappij die geregelde diensten uitvoert; in geval van combinatie van een diensttraject eigen wagen-schip, blijven de hierboven vermelde bepalingen van toepassing.


- die Benutzung von Privatwagen mäßigen und die Entwicklung alternativer Verkehrsmittel fördern (öffentliche, sanfte, gemeinsam genutzte Verkehrsmittel).

- Het gebruik van de wagen op zijn eentje beperken en de ontwikkeling van de alternatieve vervoermiddelen bevorderen (openbaar vervoer, zacht vervoer, gedeeld vevoer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts dieser verschiedenen Anforderungen konnte der Ordonnanzgeber davon ausgehen, dass Massnahmen zur Bewältigung der Zunahme des Autoverkehrs, zur Organisation eines « zusätzlichen Transportmittels, das einen besonderen Platz zwischen dem öffentlichen Verkehr und der Nutzung von Privatwagen einnimmt, aber in den Rahmen des durch den Staat organisierten oder geregelten Verkehrs wegen des Gemeinwohls der Dienstleistung integriert ist », zur Gewährleistung des « Komforts und der Verfügbarkeit der Fahrzeuge, des Professionalismus der Fahrer [und] der Uberwachung der Betreiber » sowie im Hinblick auf eine Lösung für das Parkproblem (Pa ...[+++]

Rekening houdend met die verschillende vereisten, vermocht de ordonnantiegever te oordelen dat maatregelen die ertoe strekken het hoofd te bieden aan de toenemende stijging van het autoverkeer, een « bijkomende vervoermogelijkheid [te regelen] die een bijzondere plaats innam tussen het openbaar vervoer en de eigen auto, en door het openbaar nut van de verleende dienst werd [.] opgenomen in het kader van het door de Staat georganiseerd of gereglementeerd personenvervoer », te zorgen voor « het comfort en de beschikbaarheid van de voertuigen, het professionalisme van de chauffeurs [en] het waakzame oog over de exploitanten » en een oplossi ...[+++]


71. stellt fest, dass bezüglich der Feststellungen des Rechnungshofs zu den Belegen und der Rückverfolgbarkeit der im Privatwagen unternommenen Dienstreisen von Assistenten noch keine Abhilfe geschaffen wurde; fordert die Verwaltung auf, möglichst rasch eine transparente und nachvollziehbare Lösung in dieser Angelegenheit zu finden;

71. merkt op dat nog niet adequaat is gereageerd op de bevindingen van de Rekenkamer met betrekking tot onvolkenheden in de documentatie betreffende en de traceerbaarheid van kosten in verband met dienstreizen per privé-auto van medewerkers; versoekt de administratie van het Parlement met klem hiervoor op zo kort mogelijke termijn een transparante en controleerbare oplossing te vinden;


72. stellt fest, dass bezüglich der Feststellungen des Rechnungshofs zu den Belegen und der Rückverfolgbarkeit der im Privatwagen unternommenen Dienstreisen von Assistenten noch keine Abhilfe geschaffen wurde; fordert die Verwaltung auf, möglichst rasch eine transparente und nachvollziehbare Lösung in dieser Angelegenheit zu finden;

72. merkt op dat nog niet adequaat is gereageerd op de bevindingen van de Rekenkamer met betrekking tot onvolkenheden in de documentatie betreffende en de traceerbaarheid van kosten in verband met dienstreizen per privé-auto van medewerkers; versoekt de administratie van het Parlement met klem hiervoor op zo kort mogelijke termijn een transparante en controleerbare oplossing te vinden;


Art. 3 - Die Auszahlung erfolgt über die Haushaltszuweisung 30.12.34.01 - Rückzahlung Fahrscheine (Abonnements TEC) und Rückerstattung der Unkosten für die Beförderung mit Privatwagen - und nach Kontrolle der eingereichten Belege.

Art. 3. De uitbetaling heeft plaats via de begrotingsallocatie 30.12.34.01 - Terugbetaling vervoerbewijzen (TEC-abonnementen) en vergoeding voor het vervoer met privéwagens - en na controle van de ingediende bewijsstukken.


Angenommen, Privatwagen gelten bei Bürgern als Faktor einer nachhaltigen Entwicklung im 21. Jahrhundert, insbesondere für unsere europäischen Städte – was ich nicht so sehe –, so ist es in dem Wissen, dass ein umweltverträgliches Auto für die nächsten 25 Jahre mit einem Hybridmotor ausgestattet sein muss, wie das Toyota-Modell Prius, doch verblüffend festzustellen, dass die europäischen Hersteller auf diesem Gebiet noch nicht so weit sind.

Als we ervan uitgaan – een uitgangspunt dat overigens niet het mijne is – dat de particuliere auto een ontwikkeling is die houdbaar is in de 21e eeuw, met name voor onze Europese steden, dan is het – in de wetenschap dat de milieuvriendelijke auto voor de komende vijfentwintig jaar een hybride motor zal moeten hebben, zoals het model Prius van Toyota – toch verbazingwekkend om te constateren dat de Europese autofabrikanten nog altijd achterlopen op dit terrein.


Dadurch wurde die Anzahl der täglichen Fahrten mit Privatwagen um ca. 250 000 reduziert.

Hierdoor werd het aantal ritten in particuliere voertuigen naar schatting met 250.000 per dag teruggebracht.




D'autres ont cherché : automobil     einsteller eines privatgüterwagens     einsteller eines privatwagens     personenkraftwagen     privatwagen     wohnmobil     Privatwagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Privatwagen' ->

Date index: 2024-07-08
w