Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ombudsdienst für den Postsektor
Postsektor
Rechtsstellung für den Postsektor

Traduction de «Postsektor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rechtsstellung für den Postsektor

rechtsvorm van de postsector | wettelijke situatie in de postsector


Ombudsdienst für den Postsektor

Ombudsdienst voor de postsector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Postsektor verfügen Neubewerber über eigene Paketverteilungsnetze und streben keinen Zugang zur Infrastruktur des etablierten Unternehmens an.

In de postsector hebben nieuwe marktdeelnemers netwerken opgezet voor de distributie van pakketten zonder toegang aan te vragen tot de infrastructuur van de gevestigde exploitant.


Dies trifft beispielsweise für die elektronischen Kommunikationsdienste und für den Postsektor zu.

Dit is bijvoorbeeld het geval voor de sector elektronische communicatie en de postsector.


Darüber hinaus sind weitere Maßnahmen geplant, um einen modernen und dynamischen Postsektor zu verwirklichen.

Bovendien is verdere actie gepland om een moderne en dynamische postsector tot stand te brengen.


Der für Telekommunikation zuständige Minister oder der für den Postsektor zuständige Minister kann seine schriftlichen Anmerkungen bei der Kanzlei des Appellationshofes Brüssel hinterlegen und die Akte in der Kanzlei vor Ort einsehen.

De Minister die bevoegd is voor Telecommunicatie of de minister die bevoegd is voor de postsector kan zijn schriftelijke opmerkingen bij de griffie van het hof van beroep te Brussel indienen en het dossier ter plaatse op de griffie raadplegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wenn der Antragsteller eine natürliche Person ist, ihren Namen, Vornamen, Beruf und Wohnort sowie gegebenenfalls ihre Unternehmensnummer; wenn der Antragsteller eine juristische Person ist, ihre Bezeichnung, ihre Rechtsform, ihren Gesellschaftssitz sowie die Eigenschaft der Person oder des Organs, die beziehungsweise das sie vertritt, und gegebenenfalls ihre Unternehmensnummer; wenn die Beschwerde von dem für Telekommunikation zuständigen Minister oder dem für den Postsektor zuständigen Minister ausgeht, die Bezeichnung und die Adresse der Dienststelle, die ihn vertritt;

2° indien de verzoeker een natuurlijke persoon is, zijn naam, voornaam, beroep en woonplaats, alsook, in voorkomend geval, zijn ondernemingsnummer; indien de verzoeker een rechtspersoon is, de benaming, de rechtsvorm, de maatschappelijke zetel en de hoedanigheid van de persoon die of het orgaan dat hem vertegenwoordigt, alsook, in voorkomend geval, zijn ondernemingsnummer; indien het beroep uitgaat van de Minister die bevoegd is voor Telecommunicatie of de Minister die bevoegd is voor de Postsector, de benaming en het adres van de dienst die hem vertegenwoordigt;


Der für Telekommunikation zuständige Minister oder der für den Postsektor zuständige Minister kann die in Absatz 1 vorgesehene Beschwerde einreichen.

De Minister die bevoegd is voor Telecommunicatie of de minister die bevoegd is voor de postsector kan een beroep zoals vermeld in het eerste lid instellen.


Postsektor || · Richtlinie 97/67/EG · Richtlinie 2002/39/EG · Richtlinie 2008/06/EG

Postdiensten || · Richtlijn 97/67/EG · Richtlijn 2002/39/EG · Richtlijn 2008/06/EG


im Postsektor die von der Richtlinie 97/67/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstqualität erfassten Dienstleistungen.

in de postsector, diensten die onder Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst vallen.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung von Kapitel IV des Gesetzes vom 21. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Hinblick auf die Schaffung des Ombudsdienstes für den Postsektor und zur Abänderung des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van hoofdstuk IV van de wet van 21 december 2006 houdende diverse bepalingen met het oog op de oprichting van de ombudsdienst voor de postsector en tot wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.


21. DEZEMBER 2006 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Hinblick auf die Schaffung des Ombudsdienstes für den Postsektor und zur Abänderung des Gesetzes vom 13. Juni 2005 über die elektronische Kommunikation.

21 DECEMBER 2006. - Wet houdende diverse bepalingen met het oog op de oprichting van de ombudsdienst voor de postsector en tot wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.




D'autres ont cherché : ombudsdienst für den postsektor     postsektor     rechtsstellung für den postsektor     Postsektor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Postsektor' ->

Date index: 2021-02-11
w