Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interims-PSK
PSK
Politischer und sicherheitspolitischer Dialog
Politisches und Sicherheitspolitisches Interimskomitee
Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee

Vertaling van "Politischer sicherheitspolitischer Dialog " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
politischer und sicherheitspolitischer Dialog

politieke en veiligheidsdialoog


Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee [ PSK ]

Politiek en Veiligheidscomité [ PVC ]


Politisches und Sicherheitspolitisches Interimskomitee | Interims-PSK [Abbr.]

Interimcomité voor politieke en veiligheidsvraagstukken | ICPV [Abbr.]


Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee | PSK [Abbr.]

Politiek en Veiligheidscomité | PVC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Partnerschaft war in drei Hauptbereiche unterteilt: Politischer und sicherheitspolitischer Dialog, wirtschaftliche und finanzielle Partnerschaft sowie Partnerschaft im sozialen, kulturellen und menschlichen Bereich.

Het partnerschap bestreek drie belangrijke dimensies: politieke en veiligheidsdialoog; economisch en financieel partnerschap; sociaal, cultureel en menselijk partnerschap.


Der Vorschlag zur Aushandlung einer MP sollte vorgelegt werden, wenn im Dialog über Migration und Mobilität ein gewisser Stand erreicht wurde, wobei auch der allgemeinere wirtschaftliche, politische und sicherheitspolitische Kontext zu beachten ist.

Het voorstel om over een MP te onderhandelen, moet worden ingediend zodra er in de migratie- en mobiliteitsdialogen een bepaalde mate van vooruitgang is bereikt, waarbij ook gekeken wordt naar de bredere economische, politieke en veiligheidscontext.


ein regelmäßiger Dialog über politische und sicherheitspolitische Fragen, um das gegenseitige Verständnis, die Zusammenarbeit und gemeinsame Initiativen zu unterstützen.

een regelmatige dialoog over politieke en veiligheidsaspecten, om wederzijds begrip, samenwerking en gemeenschappelijke initiatieven te bevorderen.


37. unterstreicht die strategische Position der Türkei als Partner der EU und NATO-Mitglied und somit ihren hohen geopolitischen Stellenwert und ihre Bedeutung für eine umfassende Strategie für die Sicherheit und Stabilität in ihren östlichen und südlichen Nachbarländern mit besonderem Schwerpunkt auf Syrien und Irak; weist darauf hin, dass angesichts der gravierenden Entwicklungen in der Region und der auf europäischem Boden verübten Anschläge eine Ausweitung des Dialogs über außenpolitische Fragen und der Zusammenarbeit in diesen F ...[+++]

37. herinnert aan de strategische positie van Turkije als partner van de EU en lid van de NAVO en de cruciale rol die het land derhalve vervult op geopolitiek gebied en aan de betekenis van het land voor een alomvattende strategie om de veiligheid en stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke naburige regio's aan te pakken, met name in Syrië en Irak; wijst erop dat het vanwege de zeer ernstige ontwikkelingen in de regio en de aanslagen die op Europees grondgebied zijn gepleegd van essentieel belang is om de dialoog en samenwerking met de EU op het gebied van vraagstukken van buitenlands beleid te intensiveren binnen het kad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. unterstreicht die strategische Position der Türkei als Partner der EU und NATO-Mitglied und somit ihren hohen geopolitischen Stellenwert und ihre Bedeutung für eine umfassende Strategie für die Sicherheit und Stabilität in ihren östlichen und südlichen Nachbarländern mit besonderem Schwerpunkt auf Syrien und Irak; weist darauf hin, dass angesichts der gravierenden Entwicklungen in der Region und der auf europäischem Boden verübten Anschläge eine Ausweitung des Dialogs über außenpolitische Fragen und der Zusammenarbeit in diesen F ...[+++]

36. herinnert aan de strategische positie van Turkije als partner van de EU en lid van de NAVO en de cruciale rol die het land derhalve vervult op geopolitiek gebied en aan de betekenis van het land voor een alomvattende strategie om de veiligheid en stabiliteit in de oostelijke en zuidelijke naburige regio's aan te pakken, met name in Syrië en Irak; wijst erop dat het vanwege de zeer ernstige ontwikkelingen in de regio en de aanslagen die op Europees grondgebied zijn gepleegd van essentieel belang is om de dialoog en samenwerking met de EU op het gebied van vraagstukken van buitenlands beleid te intensiveren binnen het kad ...[+++]


B. in der Erwägung, dass beide Seiten den Dialog und die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Förderung des Strategischen Dialogs zwischen der EU und der LAS verstärken werden, indem sie (a) ihr Verständnis für politische und sicherheitspolitische Fragen durch einen differenzierten Austausch verbessern werden, (b) in ihrem Zuständigkeitsbereich zusammenarbeiten werden, um die erzielten Fortschritte und die im Rahmen des Strategischen Dialogs behandelten Themen bei anderen Treffen einzubringen, (c) ihre Anstrengungen bündeln und polit ...[+++]

B. overwegende dat beide zijden hun dialoog en samenwerking zullen versterken ter bevordering van de strategische dialoog tussen de EU en de Arabische Liga door: a) het vergroten van hun overeenstemming over politieke en veiligheidsvraagstukken middels diverse uitwisselingen, b) samenwerking op hun bevoegdheidsterrein om tijdens andere bijeenkomsten rekening te houden met de gemaakte vooruitgang en onderwerpen van de strategische dialoog, c) het versterken van hun samenwerking en het bespreken van politieke en veiligheidskwesties op d ...[+++]


2. begrüßt in diesem Zusammenhang die Anstrengungen zur Ausweitung des Dialogs zwischen der EU und der Arabischen Liga über politische und sicherheitspolitische Angelegenheiten; nimmt zur Kenntnis, dass der EAD und das Generalsekretariat der Arabischen Liga am 19. Januar 2015 eine Vereinbarung unterzeichnet haben, deren Ziel darin besteht, den Dialog und die Zusammenarbeit zu stärken, um den strategischen Dialog zwischen der EU und der Arabischen Liga unter anderem mit Blick auf die Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschrei ...[+++]

2. is in dit verband verheugd over het streven naar versterking van de dialoog tussen de EU en de LAS over politieke en veiligheidskwesties; neemt kennis van de ondertekening van een memorandum van overeenstemming tussen de EDEO en het secretariaat-generaal van de LAS op 19 januari 2015, teneinde de dialoog en de samenwerking te intensiveren en de strategische dialoog tussen de EU en de LAS te bevorderen, onder meer op het gebied van terrorismebestrijding en grensoverschrijdende georganiseerde misdaad;


2. unterstützt die Tatsache, dass beide Seiten den Dialog und die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Förderung des Strategischen Dialogs zwischen der EU und der LAS verstärken, indem sie politische und sicherheitspolitische Fragen erörtern und Informationen über die ordentlichen Sitzungen des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees der EU sowie der Ständigen Vertreter der arabischen Staaten austauschen;

2. steunt het feit dat beide zijden hun dialoog en samenwerking versterken ten einde de strategische dialoog tussen de EU en de Arabische Liga te bevorderen waartoe uitwisselingen over politieke en veiligheidskwesties behoren, alsmede geregelde bijeenkomsten van het Politiek en Veiligheidscomité van de EU en de Arabische permanente vertegenwoordigers;


In dem Entwurf von Leitlinien und dem vorge­schlagenem Arbeitsprogramm geht es um folgende Fragen: politischer und sicherheitspolitischer Dialog; wirtschaftliche und finanzielle Partnerschaft; soziale, menschliche und kulturelle Zusam­menarbeit; Justiz, Freiheit und Sicherheit; Satzung des Sekretariats der Union für den Mittelmeer­raum.

De ontwerp-richtsnoeren en het voorgestelde werkprogramma bestrijken de volgende aangelegenheden: politieke en veiligheidsdialoog, economisch en financieel partnerschap, sociale, menselijke en culturele samenwerking, recht, vrijheid en veiligheid en het statuut van het secretariaat van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.


Auf dem jüngsten Gipfeltreffen zwischen der EU und Russland wurde unter anderem vereinbart, einen intensiveren Dialog und eine engere Zusammenarbeit bezüglich politischer und sicherheitspolitischer Fragen in Europa zu fördern, das Konzept eines gemeinsamen europäischen Wirtschaftsraums auszuarbeiten, den Dialog über die Zusammenarbeit im Energiebereich fortzusetzen und die Zusammenarbeit in Luftfahrtfragen, einschließlich der Frage der Flüge über Sibirien, aufzunehmen.

Op de recente top EU-Rusland is onder meer besloten een intensievere dialoog en samenwerking inzake politieke en veiligheidsvraagstukken in Europa te bevorderen, het concept van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte uit te werken, de dialoog over de samenwerking op energiegebied voort te zetten en een aanvang te maken met samenwerking op luchtvaartgebied, inclusief de vluchten over Siberië.




Anderen hebben gezocht naar : interims-psk     Politischer sicherheitspolitischer Dialog     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Politischer sicherheitspolitischer Dialog' ->

Date index: 2022-06-02
w