Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plombe
Plombenverschluss
Plombierung

Traduction de «Plombierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Plombenverschluss | Plombierung

met lood verzegelen | plomberen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zwecks Reparaturen oder Umbauten des Fahrzeugs, die sich auf die Plombierung auswirken.

voor herstel of wijziging van het voertuig waardoor de verzegeling wordt aangetast.


Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, bei dem die Typgenehmigung beantragt wurde, übermitteln den Behörden der anderen Mitgliedstaaten für jede zugelassene Bauart von Fahrzeugeinheit, Bewegungssensor, Schaublatt-Muster oder Fahrtenschreiberkarte innerhalb eines Monats eine Kopie des Typgenehmigungsbogens sowie Kopien der erforderlichen Spezifikationen, auch in Bezug auf die Plombierung.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de typegoedkeuringsaanvraag is ingediend, bezorgen de autoriteiten van de andere lidstaten voor elk type voertuigunit, bewegingssensor, modelregistratieblad of tachograafkaart dat zij goedkeuren, binnen een maand een afschrift van het typegoedkeuringscertificaat, samen met de afschriften van de documenten met de geldende specificaties, onder meer die met betrekking tot verzegeling.


(3) Einem Typgenehmigungsantrag müssen die entsprechenden Spezifikationen, einschließlich der erforderlichen Informationen über die Plombierung, und die Sicherheits-, Funktions- und Interoperabilitätszertifikate beigefügt sein.

3. De aanvraag voor een typegoedkeuring gaat vergezeld van de gepaste specificaties, onder meer de noodzakelijke informatie over de verzegelingen, en het beveiligings-, het functionele en het interoperabiliteitscertificaat.


In diesen Fällen ist im Fahrzeug eine schriftliche Erklärung mitzuführen, in der das Datum, die Uhrzeit und die Begründung der Entfernung der Plombierung angeführt sind.

In dergelijke gevallen wordt in het voertuig een verklaring bewaard met vermelding van de datum en het tijdstip waarop de verzegeling is verbroken en van de redenen voor de verwijdering van de verzegeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° die Durchführungsrichtlinie 2014/96/EU der Kommission vom 15. Oktober 2014 in Bezug auf die Anforderungen an Etikettierung, Plombierung und Verpackung von Vermehrungsmaterial und Pflanzen von Obstarten zur Fruchterzeugung, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 2008/90/EG fallen.

3° uitvoeringsrichtlijn 2014/96/EU van de Commissie van 15 oktober 2014 betreffende de voorschriften voor het etiketteren, plomberen en verpakken van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, die onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2008/90/EG van de Raad vallen.


(5) Eine Plombierung darf nur von Installateuren oder Werkstätten, die gemäß Absatz 1 von den zuständigen Behörden zugelassen worden sind oder von Kontrolleuren oder unter den in Anhang I Abschnitt V Nummer 4 oder Anhang I B Abschnitt V Nummer 3 beschriebenen Umständen entfernt werden.

5. Een verzegeling mag alleen worden verwijderd door de installateurs of werkplaatsen die door de bevoegde instanties van de lidstaten zijn erkend overeenkomstig lid 1 of door met de controle belaste ambtenaren, dan wel in de in bijlage I, deel V, punt 4 of in bijlage IB, deel V, punt 3, omschreven omstandigheden.


(2) Eine Plombierung darf nur von Installateuren oder Werkstätten, die gemäß Artikel 17 Absatz 1 von den zuständigen Behörden zugelassen sind, von zertifizierten Kontrolleuren oder unter den in dieser Verordnung beschriebenen Umständen entfernt werden.

2. Een verzegeling mag alleen worden verwijderd door de installateurs of werkplaatsen die door de in artikel 17, lid 1, bedoelde bevoegde instanties zijn erkend of door gecertificeerde controleambtenaren, of onder de in deze verordening beschreven omstandigheden.


(3) Jede Verletzung der Plombierung muss Gegenstand einer schriftlichen Begründung sein, die der zuständigen Behörde zur Verfügung zu halten ist.

3. Iedere verbreking van deze zegels moet schriftelijk worden gemotiveerd en deze motivering moet beschikbaar zijn voor de bevoegde autoriteit.


Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, bei dem die Bauartgenehmigung beantragt wurde, übermitteln den Behörden der anderen Mitgliedstaaten für jede zugelassene Bauart von Fahrzeugeinheit , Bewegungssensor, Schaublatt-Muster, Fahrtenschreiberkarte oder Kontrollgerätkarte Software für die Auswertung der vom Fahrtenschreiber gespeicherten Daten durch die Kontrollbehörden innerhalb eines Monats eine Kopie des Genehmigungsbogens sowie Kopien der erforderlichen Spezifikationen, einschließlich von Informationen zur Plombierung .

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar typegoedkeuringsaanvraag werd ingediend, bezorgen de autoriteiten van de andere lidstaten voor elk type voertuigunit, bewegingssensor, modelregistratieblad, of tachograafkaart of software voor de interpretatie door de controleautoriteiten van de op de tachograaf opgeslagen gegevens dat ze goedkeuren binnen de een maand een afschrift van het goedkeuringscertificaat, samen met de afschriften van de documenten met de relevante specificaties, inclusief informatie over de verzegelingen .


Informationen zur Plombierung sind notwendig, um zu wissen, wie die einzelnen Bestandteile des Fahrtenschreibers plombiert werden.

Informatie over verzegeling is noodzakelijk om te weten hoe elk element van de tachograaf zal worden verzegeld.




D'autres ont cherché : plombe     plombenverschluss     plombierung     Plombierung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Plombierung' ->

Date index: 2025-04-24
w