Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarentwicklung
Agrarpolitik
Hinweisende Planung
Indikative Planung
Ingenieur Bergmännische Planung
Ingenieurin Bergmännische Planung
Landwirtschaftliche Planung
Landwirtschaftspolitik
Normative Planung
Planifikation
Planung
Planung auf nationaler Ebene
Planung der Flugzeiten
Planung städtischer Gebiete
Planung städtischer Siedlungen
Planung von Beerdigungen unterstützen
Planung von Bestattungen unterstützen
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Unterschiedlich lange Flugzeiten
Volkswirtschaftliche Gesamtplanung
Volkswirtschaftliche Programmierung
Wirtschaftsplanung

Traduction de «Planung Flugzeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wirtschaftsplanung [ hinweisende Planung | indikative Planung | normative Planung | Planifikation | volkswirtschaftliche Gesamtplanung | volkswirtschaftliche Programmierung ]

economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]


Ingenieur Bergmännische Planung | Ingenieur Bergmännische Planung/Ingenieurin Bergmännische Planung | Ingenieurin Bergmännische Planung

productieplanner mijnbouw | projectingenieur mijnbouw | ingenieur mijnontwikkeling | mijningenieur




staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


Planung von Beerdigungen unterstützen | Planung von Bestattungen unterstützen

helpen bij de organisatie van begrafenissen | helpen bij de organisatie van uitvaarten


Planung städtischer Gebiete | Planung städtischer Siedlungen

planning van stedelijke gebieden




Agrarpolitik [ Agrarentwicklung | landwirtschaftliche Planung | Landwirtschaftspolitik ]

landbouwbeleid [ agrarisch beleid ]


bei der Planung von Bibliothekseinrichtungen assistieren

helpen bij de planning van bibliotheken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zuweisung von Zeitnischen auf Flugplätzen und Planung der Flugzeiten; die Kommission stellt sicher, dass diese Regeln im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates vom 18. Januar 1993 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft stehen.

het toekennen van „time slots” op vliegvelden en het opstellen van dienstregelingen; de Commissie zal erop toezien dat deze regels in overeenstemming zijn met Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van „slots” op communautaire luchthavens


Zuweisung von Zeitnischen auf Flugplätzen und Planung der Flugzeiten; die Kommission stellt sicher, dass diese Regeln im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates vom 18. Januar 1993 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft (4) stehen;

het toekennen van „time slots” op vliegvelden en het opstellen van dienstregelingen; de Commissie zal erop toezien dat deze regels in overeenstemming zijn met Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van „slots” op communautaire luchthavens (4);


Mit der Verlängerung der Gruppenfreistellung für die Planung der Flugzeiten auf Flughäfen um ein weiteres Jahr werden auch die beiden übrigen Freistellungen nach der Verordnung (EWG) Nr. 1617/93 zeitlich so in Einklang gebracht, dass die Kommission die Verordnung vor dem Außerkrafttreten am 30. Juni 2005 in ihrer Gesamtheit überprüfen kann.

De verlenging van de groepsvrijstelling voor luchthavendienstregelingen met nog een jaar is tevens bedoeld om de looptijd ervan te laten samenvallen met die van de twee resterende groepsvrijstellingen van Verordening (EEG) nr. 1617/93 en om de Commissie in staat te stellen deze verordening in haar geheel opnieuw te bezien vóór 30 juni 2005.


Mit der Verordnung wird auch die 2004 auslaufende gruppenweise Freistellung der Planung der Flugzeiten auf Flughäfen für ein weiteres Jahr (bis zum 30. Juni 2005) vom Kartellverbot verlängert.

Bij deze verordening wordt ook de huidige groepsvrijstelling voor luchthavendienstregelingen, die in 2004 zal aflopen, met nog een jaar verlengd tot 30 juni 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Verordnung (EWG) Nr. 1617/93 der Kommission vom 25. Juni 1993 zur Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag auf Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen betreffend die gemeinsame Planung und Koordinierung von Flugplänen, den gemeinsamen Betrieb von Flugdiensten, Tarifkonsultationen im Personen- und Frachtlinienverkehr sowie die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen(2) wurde zuletzt durch die Verordnung (EG) Nr. 1324/2001(3) geändert, um die Gruppenfreistellung zu verlängern, und zwar bezüglich der Konsultationen über Tarife für die Beförderung von Passagieren bis 30. Juni 2002 ...[+++]

(1) Verordening (EEG) nr. 1617/93 van de Commissie van 25 juni 1993 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het EEG-Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op de gezamenlijke planning en coördinatie van de dienstregelingen, op de gemeenschappelijke exploitatie, op het overleg over passagiers- en vrachtvervoertarieven bij geregelde luchtdiensten en op de toekenning van landings- en starttijden op luchthavens(2), werd laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1324/2001(3), teneinde de groepsvrijstelling voor het overleg over tarieven voor h ...[+++]


(1) Die Kommission kann nach der Verordnung (EWG) Nr. 3976/87 im Einklang mit Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag (ex Artikel 85 Absatz 3) durch Verordnung Artikel 81 Absatz 1 für nicht anwendbar erklären auf Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen im Luftverkehr, die unter anderem die gemeinsame Planung und Koordinierung der Flugpläne, Konsultationen über Tarife für die Beförderung von Fluggästen, Gepäck und Fracht im Linienflugverkehr, den gemeinsamen Betrieb neuer Linienflugdienste mit geringem Verkehrsaufkommen, die Zuweisung von Zeitnischen auf Flugplätzen und die Planung der ...[+++]

(1) Overwegende dat de Commissie op grond van Verordening (EEG) nr. 3976/87 bevoegd is artikel 81, lid 3 (voorheen artikel 85, lid 3) van het Verdrag bij verordening toe te passen op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de sector van het luchtvervoer, welke onder de toepassing van artikel 81, lid 1, vallen en die onder meer de volgende activiteiten betreffen:


- die Zuweisung von Zeitnischen und die Planung von Flugzeiten, soweit sie Flugdienste zwischen Flughäfen in der Gemeinschaft betreffen.

- het toekennen van landings- en starttijden, hierna "slots" genoemd, en de opstelling van dienstregelingen voor zover deze op luchtdiensten tussen luchthavens in de Gemeenschap betrekking hebben.


a) Die Konsultationen über die Zuweisung von Zeitnischen und die Planung von Flugzeiten stehen allen Luftfahrtunternehmen offen, die ein Interesse an den Zeitnischen bekundet haben, die Gegenstand der Konsultationen sind.

a) iedere luchtvaartmaatschappij die te kennen geeft belang te stellen in de "slots" waarover overleg wordt gepleegd, mag aan het overleg met het oog op de verdeling van "slots" en de opstelling van luchthavendienstregelingen deelnemen;


w