Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marcella-Piqué
Piqué
Piqué-Imitation

Vertaling van "Piqué " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Piqué-Imitation | Rechts/Rechts/Gekreuzt mit Schlauch hinterkegt

piquette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Kommissar, warum ließen Sie nie eine Studie zum sozialen Aspekt der Liberalisierung des Postmarktes anfertigen? Oder, anders gesagt, warum halten Sie die Studie, die Sie bereits finanziert haben und die im Internet auf pique.at zu finden ist, vom Europäischen Parlament fern?

Waarom, commissaris, heeft u nooit onderzoek laten doen naar de sociale gevolgen van de liberalisatie van de postmarkt. Of liever, waarom houdt u van het Europees Parlement de studie weg die u al heeft gefinancierd en die we kunnen lezen op het internet op pique.at.


Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.8.283 vom 30. Dezember 2009 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Lesse in Libin, Flur Lesse, am Ort genannt " Pique-nique de Lesse" , am rechten Ufer, zwischen den Profilen 231 und 232 nach dem Atlas der Wasserläufe und den auf dem dem Erlass beigefügten Plan angegebenen Grenzen zugelassen.

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.283 van 30 december 2009 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen voor vijf jaar toegelaten op de Lesse te Libin, sectie Lesse, plaatsnaam " Pique-nique de Lesse" , rechteroever, tussen de profielen 231 en 232 van de atlas van de waterlopen, met inachtneming van de grenzen vermeld op het bij dit besluit gevoegde plan.


Der damalige spanische Außenminister, Josep Piqué, der die Benutzung spanischer Flughäfen zugegeben hatte, meinte, dass ihm nicht bekannt gewesen sei, was danach mit den Gefangenen in Guantánamo geschah.

De toenmalige minister van Buitenlandse Zaken, Josep Piquè gaf het gebruik van de Spaanse vliegvelden toe maar zei niet te weten wat er daarna in Guantánamo gebeurde.


Im Beisein von EWSA-Präsidiumsmitglied Xavier Verboven, der den EWSA-Präsidenten Dimitris Dimitriadis vertritt, des Ministerpräsidenten der Region Brüssel-Hauptstadt, Charles Piqué, des Präsidenten des Ausschusses der Regionen, Luc Van den Brande, des Kommodore des BRYC und zahlreicher Helfer werden Skipper Philippe Hanin und seine Crew sich auf eine lange Fahrt über die Ostsee, die Nordsee, den Atlantischen Ozean und das Mittelmeer begeben.

Xavier Verboven, lid van het bureau van het EESC, zal namens EESC-voorzitter Dimitris Dimitriadis met Charles Piqué, minister-voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Luc Van den Brande, voorzitter van het Comité van de Regio's, de commodore van de BRYC en talloze supporters erbij zijn als skipper Philippe Hanin en zijn bemanning het anker lichten en beginnen aan een lange tocht die hen over de Oostzee, de Noordzee, de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee zal voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner sandte der Ratsvorsitzende Josep PIQUE am 8. Mai dieses Jahres ein Schreiben an Pat Cox, in dem er daran erinnerte, dass der Rat zu einer engen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament bereit sei, um einen Kompromiss zu erzielen, der von beiden Institutionen akzeptiert und rechtzeitig vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2004 beschlossen werden kann.

Tot slot zond de voorzitter van de Raad Joseph Piqué op 8 mei van dit jaar een brief aan Pat Cox waarin hij eraan herinnerde dat de Raad bereid is met het Europees Parlement samen te werken om een compromis te vinden, dat voor beide instellingen aanvaardbaar is en geruime tijd voor de Europese verkiezingen van 2004 aangenomen kan worden.


8. verurteilt das beleidigende Verhalten der israelischen Regierung gegenüber Herrn Piqué, amtierender Präsident des Rates, und Herrn Solana, Hoher Vertreter der EU für die GASP;

8. veroordeelt de achteloze wijze waarop de heer Piqué, fungerend voorzitter van de Raad, en de heer Solana, Hoog Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB door de Israëlische regering zijn ontvangen;


– in Kenntnis des Briefwechsels zwischen Romano Prodi, Präsident der Kommission, Pat Cox, Präsident des Europäischen Parlaments, und Josep Piqué, amtierender Ratspräsident,

– gezien de briefwisseling tussen Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, Pat Cox, voorzitter van het Europees Parlement en Jozep Piqué, voorzitter van de Raad,


Herr José PIQUÉ I CAMPS Minister für Industrie und Energie Herr Manuel Jesús GONZÁLES Staatssekretär für Hochschule, Forschung und Entwicklung

de heer Manuel Jesús GONZÁLEZ Staatssecretaris van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk onderzoek en Ontwikkeling


Der Minister für auswärtige Angelegenheiten Spaniens, Herr Josep PIQUÉ, lenkte die Aufmerksamkeit des Rates auf die schwierige Lage in El Salvador nach einer Reihe von Erdbeben, die dieses kleine Land in den letzten sechs Wochen erschüttert haben.

De Spaanse minister van Buitenlandse Zaken Josep PIQUÉ vestigde de aandacht van de Raad op de moeilijke situatie van El Salvador als gevolg van de reeks aardbevingen die dit kleine land de laatste zes weken heeft getroffen.




Anderen hebben gezocht naar : marcella-piqué     piqué-imitation     Piqué     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Piqué' ->

Date index: 2024-07-14
w