Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intuita personae geschlossener Vertrag
Intuitu personae-Klausel
Intuitu-personae-Vertrag
Persona
Persona Jung

Vertaling van "Persona " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Intuitu-personae-Vertrag

overeenkomst gesloten intuitu personae




intuita personae geschlossener Vertrag

intuitu personae gesloten overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- die Beschwerdegründe bezüglich des Anwendungsbereichs ratione personae von Artikel 1412quinquies (vierter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6372 und vierter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6373);

- de grieven met betrekking tot het toepassingsgebied ratione personae van artikel 1412quinquies (vierde middel in de zaak nr. 6372 en vierde middel in de zaak nr. 6373);


In Bezug auf den Anwendungsbereich ratione personae von Artikel 1412quinquies

Ten aanzien van het toepassingsgebied ratione personae van artikel 1412quinquies


Wirksamerer Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation – Fragen und Antworten Verordnung über Privatsphäre und elektronische Kommunikation Verordnung über Datenschutzvorschriften für die EU-Organe Mitteilung über den Austausch und Schutz personenbezogener Daten in einer globalisierten Welt Weitere Informationen zum e-Datenschutz Digital Single Market - Communication on Exchanging and Protecting Persona Dat in a Globalised World QA #ePrivacy #EUDataP

Strengere privacyregels voor elektronische communicatie — vragen en antwoorden Verordening betreffende privacy en elektronische communicatie Verordening over de bescherming van persoonsgegevens bij de EU-instellingen Mededeling over de uitwisseling en bescherming van persoonsgegevens in een geglobaliseerde wereld Meer informatie over e-privacy #ePrivacy #EUDataP


In dem vorgeschlagenen System wird die Inverzugsetzung, sofern gewisse strikte und zwingende Bedingungen eingehalten werden, eine wichtige Handlung durch die damit verbundenen Folgen, die das eigentliche Bestehen des strittigen Rechts betreffen. Die erste Bedingung ist die, dass eine ernsthafte und vorherige Prüfung der Akte vor dem Versand des Einschreibebriefes vorgenommen wird. Diese Prüfung muss durch eine Rechtsfachkraft vorgenommen werden, der auf dieser Grundlage haftbar gemacht werden kann, aber dem man vertrauen muss. Ein Rechtsanwalt scheint dazu die geeignete Person zu sein. Er kennt das Recht und das Verfahren aus der Praxis; er genießt das Vertrauen seines Klienten, zu dem er eine Beziehung intuitu ...[+++]

In het voorgestelde systeem wordt de ingebrekestelling onder bepaalde, strikte voorwaarden, een belangrijke akte omwille van de gevolgen inzake het bestaan van het betwiste recht. De eerste voorwaarde is dat er een ernstig onderzoek wordt gevoerd voor de aangetekende brief wordt verzonden. Dat onderzoek moet worden gevoerd door een rechtskundige in wie men vertrouwen kan hebben. Een advocaat lijkt daarvoor de geschikte persoon. Hij kent het recht en de procedure uit de praktijk; hij krijgt het vertrouwen van de cliënt met wie hij een relatie ' intuitu personae ' heeft; hij vormt een schakel in de rechtsbedeling en is dus geloofwaardig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. stellt fest, dass ein großer Teil (41,42 %) der entlassenen Arbeitnehmer zwischen 55 und 64 Jahre alt sind; stellt des Weiteren fest, dass das Risiko einer längerfristigen Arbeitslosigkeit und einer Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt für diese Altersgruppe größer ist; ist daher der Ansicht, dass diese Arbeitnehmer, was die ihnen anzubietenden persona­lisierten Dienstleistungen anbelangt, möglicherweise besondere Bedürfnisse haben;

4. wijst erop dat een hoog percentage (41,42%) van de ontslagen werknemers tussen de 55 en 64 jaar oud is; wijst er verder op dat deze leeftijdsgroep een groter gevaar loopt op langdurige werkloosheid en uitsluiting van de arbeidsmarkt; is daarom van mening dat deze werknemers specifieke behoeften kunnen hebben waar bij de individuele dienstverlening aandacht aan moet worden besteed;


Ich bedanke mich bei allen Kolleginnen und Kollegen für die rege Debatte. Als Erstes gilt mein Dank der Kommission, in persona Günter Verheugen, dass heute die Erklärung zu den Durchführungsmaßnahmen hier verlesen wurde.

Als eerste zou ik de Commissie in de persoon van commissaris Verheugen ervoor willen bedanken dat hij vandaag in het Parlement de verklaring over de uitvoeringsmaatregelen heeft voorgelezen.


– (EN) Herr Präsident! Gestern veröffentlichte die staatlich finanzierte russische Jugendorganisation Naschi eine Liste estischer Bürgerinnen und Bürger, die zu personae non gratae in Russland erklärt werden sollen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteren publiceerde de Russische staatsgefinancierde jeugdorganisatie Nashi de lijst van Estlanders die zij voorstellen in Rusland personae non gratae te verklaren.


E. in der Erwägung, dass Ministerpräsident Zurab Nogaideli nach der Verhängung des Ausnahmezustands durch Präsident Saakaschwili erklärt hat, in dem Land habe ein Putschversuch stattgefunden und die genannten Maßnahmen seien nur eine Reaktion darauf; in der Erwägung, dass Präsident Saakaschwili in einer Rede für das Fernsehen den russischen Geheimdienst FSB für die Ereignisse in Tiflis verantwortlich machte und angab, er sei vorab unterrichtet worden, dass eine Verschwörung zum Sturz der georgischen Regierung noch vor Ende des Jahres in Gang sei, jedoch keine Beweise dafür vorgelegt hat; in der Erwägung, dass Georgien seinen Botschafter aus Moskau zurückberufen und drei russische Diplomaten in Georgien zur ...[+++]

E. overwegende dat president Saakashvili de noodtoestand heeft afgekondigd en de eerste minister Zurab Nogaideli vervolgens verklaarde dat het een poging tot staatsgreep betrof en dat de maatregelen waren getroffen om deze te verijdelen, overwegende dat president Saakashvili in een televisietoespraak de Russische geheime dienst FSB de schuld gaf van de gebeurtenissen in Tbilisi en verklaarde dat hij vooraf was ingelicht dat het ging op een complot om de Georgische regering vóór het eind van het jaar omver te werpen, zonder dat hij echter bewijzen gaf voor deze beschuldiging, overwegende dat Georgië zijn ambassadeur in Moskou heeft teruggeroepen en drie Russische diplomaten in Georgië tot persona ...[+++]


Während die präjudizielle Frage sich auf den Anwendungsbereich ratione personae des Gesetzes vom 4. August 1996 bezieht, ist festzustellen, dass Artikel 4 § 1 Absatz 2 Nr. 7 nicht den Anwendungsbereich ratione personae des Gesetzes vom 4. August 1996 festlegt, sondern den Anwendungsbereich ratione materiae durch eine Aufzählung der verschiedenen Aspekte, die der Begriff « Wohlbefinden » der Arbeitnehmer beinhaltet, definiert.

Terwijl de prejudiciële vraag het toepassingsgebied ratione personae van de wet van 4 augustus 1996 betreft, dient te worden vastgesteld dat artikel 4, § 1, tweede lid, 7°, niet het toepassingsgebied ratione personae van de wet van 4 augustus 1996 definieert, maar wel het toepassingsgebied ratione materiae, door de verschillende aspecten op te sommen die door het begrip « welzijn » van de werknemers zijn gedekt.


Die Konferenz der Fraktionsvorsitzenden des Europäischen Parlaments vertrat die Ansicht, dass die europäischen Bürger diese Kluft zwischen Theorie und Praxis nicht verstehen würden, und beschloss deshalb, die beiden als personae non gratae in den Gebäuden des Europäischen Parlaments zu erklären.

De Conferentie van fractievoorzitters van het Europees Parlement was echter van oordeel dat de Europese burger geen begrip zou hebben voor deze discrepantie tussen woord en daad en heeft besloten deze personen de toegang tot de gebouwen van het Europees Parlement te ontzeggen.




Anderen hebben gezocht naar : intuitu personae-klausel     persona     persona jung     intuita personae geschlossener vertrag     Persona     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Persona' ->

Date index: 2025-05-17
w