Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Bestechung
Bestechlichkeit
Bestechung
Defizitäre Bilanz
Nichtwählbarkeit
Passive Bestechung
Passive Bilanz
Passive Veredelung
Passive Zielsuchansteuerung
Passive Zielsuchlenkung
Passiver Luftschutz
Passiver Veredelungsverkehr
Passives Wahlrecht
Passives Zielsuchverfahren
Wählbarkeit
öffentliche Bestechung

Traduction de «Passive Bestechung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestechlichkeit | passive Bestechung

passieve corruptie


passive Zielsuchansteuerung | passive Zielsuchlenkung | passives Zielsuchverfahren

passief doelzoeken










passive Veredelung [ passiver Veredelungsverkehr ]

passieve veredeling [ passief veredelingsverkeer | stelsel van passieve veredeling ]


passives Wahlrecht [ Nichtwählbarkeit | Wählbarkeit ]

verkiesbaarheid [ onverkiesbaarheid ]


passive Bilanz [ defizitäre Bilanz ]

deficitaire balans


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor der Abänderung des Strafgesetzbuches durch das vorerwähnte Gesetz vom 10. Februar 1999 war das Bestehen einer Willensübereinstimmung zwischen der korrumpierenden Person und der korrumpierten Person, der sogenannte « Korruptionspakt », ein Bestandteil der Straftat der Bestechung, sowohl für die korrumpierte Person (passive Korruption) als auch für die korrumpierende Person (aktive Korruption).

Vóór de wijziging van het Strafwetboek bij de voormelde wet van 10 februari 1999 was het bestaan van een wilsovereenstemming tussen de omkoper en de omgekochte, het zogenaamde « corruptiepact », een constitutief bestanddeel van het misdrijf van omkoping, zowel voor de omgekochte (passieve omkoping) als voor de omkoper (actieve omkoping).


Leider werden in dem UNCAC Fragen wie etwa die Kriminalisierung passiver Bestechung internationaler Beamter und eine wirksame Überwachung des Übereinkommens nicht hinreichend behandelt.

De rapporteur betreurt dat het UNCAC niet naar tevredenheid onderwerpen dekt zoals de criminalisering van passieve omkoping van internationale openbare functionarissen en de effectieve controle op het verdrag.


I. in der Erwägung, daß - auch wegen der zunehmenden Privatisierung bislang öffentlicher Tätigkeiten und der immer stärker werdenden wirtschaftlichen Verflechtung - die Maßnahmen gegen Korruption nicht länger auf den inländischen öffentlichen Sektor beschränkt bleiben dürfen, sondern daß jeder Mitgliedstaat der EU unbedingt eine Vereinfachung der Normen und eine Entbürokratisierung vornehmen und sein Sanktionssystem an die geänderten Verhältnisse anpassen muß; dazu gehört, daß ein unrechtmäßiger Einfluß auf einen Entscheidungsprozeß im Rahmen öffentlicher wie privater Tätigkeit im In- und Ausland mit Strafe bedroht wird, wenn dies durch die Gewährung eines Vermögensvorteils (aktive Bestechung) oder durch die Annahme eines ...[+++]

I. overwegende dat - mede wegens de toenemende privatisering van overheidstaken tot nu toe en de steeds groter wordende economische vervlechting - maatregelen tegen corruptie niet langer tot de binnenlandse overheidssector beperkt mogen blijven, maar dat iedere EU-lidstaat moet zorgen voor vereenvoudiging van de wetgeving en afschaffing van de bureaucratie, en zijn systeem van sancties aan de gewijzigde omstandigheden dient aan te passen; daartoe hoort dat een onrechtmatige invloed op een besluitvormingsproces in het kader van zowel openbare als particuliere werkzaamheden in binnen- en buitenland strafbaar gesteld wordt indien dit door ...[+++]


Sollte die Absicht bestehen, das bisherige System auf die Korruption anzuwenden, wirft die unklare Formulierung der Richtlinie folgende Fragen auf: Betrifft eine aktive oder passive Bestechung zwangsläufig die berufliche Zuverlässigkeit des Dienstleistungserbringers/Lieferanten/Unternehmers?

Wanneer men tracht de bestaande regels toe te passen op corruptie, dan rijzen de volgende vragen in verband met de onduidelijke formulering van de richtlijn: Betreft actieve dan wel passieve corruptie onvermijdelijk het beroepsmatig gedrag van degene die de dienst verleent/aanbiedt/verhuurt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert die Kommission auf, Legislativvorschläge zu unterbreiten, die darauf abzielen, den Anwendungsbereich der Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche auf kriminelle Tätigkeiten wie aktive Korruption (Bestechung) und passive Korruption auszuweiten; stellt gleichzeitig fest, daß diese kriminellen Tätigkeiten Kompetenz von den Mitgliedstaaten definiert werden müssen, da ihnen die strafrechtliche Kompetenz zukommt;

1. verzoekt de Commissie om wetsvoorstellen in te dienen die het toepassingsgebied moeten verruimen van de witwasrichtlijn, zodat ook criminele activiteiten als actieve corruptie (omkoping) en passieve corruptie hieronder gaan vallen; constateert tegelijkertijd dat de definitie van deze criminele activiteiten door de lidstaten moet worden geleverd, omdat deze verantwoordelijk zijn voor het strafrecht;


"Korruption" - das Wort steht in seiner ursprünglichen Bedeutung für moralischen Verfall; in seiner heute primären Verwendung stellt es den Überbegriff für die Bestechung (aktive Seite) und die Bestechlichkeit (passive Seite) dar.

"Corruptie" - met als oorspronkelijke betekenis moreel verval - wordt thans primair gebruikt als begrip dat omkoperij (actieve zijde) en omkoopbaarheid (passieve zijde) omvat.


Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die oben genannten Handlungen (Betrug, aktive und passive Bestechung, Geldwäsche) sowie die Beteiligung an diesen Handlungen, die Anstiftung dazu sowie der Versuch solcher Handlungen strafrechtlich verfolgt wird.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat op alle hierboven bedoelde gedragingen (fraude, corruptie, witwassen van geld) alsmede medeplichtigheid, uitlokking en, met uitzondering van corruptie, poging strafrechtelijke sancties worden gesteld.


Der Richtlinienvorschlag, in dem zunächst eine Reihe von Schlüsselbegriffen wie Gemeinschaftsbeamter, nationaler Beamter, juristische Person etc. definiert werden, sieht vor, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, Betrugsdelikte, aktive und passive Bestechung sowie Geldwäsche, durch die die finanziellen Interessen der Gemeinschaft verletzt werden, im nationalen Recht unter Strafe zu stellen.

Na een aantal kernbegrippen zoals communautair ambtenaar, nationaal ambtenaar en rechtspersoon te hebben gedefinieerd, voorziet dit voorstel erin de lidstaten ertoe te verplichten in hun nationaal recht fraude, corruptie en witwassen van geld strafbaar te stellen die de financiële belangen van de Gemeenschap schade toebrengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Passive Bestechung' ->

Date index: 2021-05-23
w