Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEP
Parlamentarische Partnerschaft Asien-Europa

Vertaling van "Parlamentarische Partnerschaft Asien-Europa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parlamentarische Partnerschaft Asien-Europa | ASEP [Abbr.]

parlementair samenwerkingsverband Azië-Europa | ASEP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fünftens bietet der Gipfel von Seoul im Hinblick auf die Erweiterung von ASEM die Möglichkeit, an den in Bangkok und London formulierten Auftrag anzuknüpfen und eine umfassende Partnerschaft Asien-Europa zu schaffen, in der die Europäische Union und Vertreter ganz Asiens sich zum Miteinander zusammenfinden.

Met betrekking tot de uitbreiding van ASEM biedt de Top van Seoel tenslotte de gelegenheid om de in Bangkok en Londen genoemde uitdaging op te pakken en te zorgen voor een omvattend partnerschap tussen Azië en Europa, waarin de Europese Unie en vertegenwoordigers van geheel Azië samen zetelen.


Auf dem dritten Gipfeltreffen in Seoul sollen für die nächsten zehn Jahre die Hauptleitlinien der Partnerschaft Asien-Europa festgelegt werden.

De derde Top in Seoel zal de hoofdkoers uitzetten voor het partnerschap Azië-Europa in het komende decennium.


12. betont, dass die Asien Europa Treffen (ASEM) und die Parlamentarische Partnerschaft Asien-Europa (ASEP) als bestehenden Dialogforen zwischen der EU und dem ASEAN auf staatlicher und parlamentarischer Ebene aufgewertet und weiter ausgebaut werden sollten;

12. meent dat de ontmoetingen Azië-Europa (ASEM) en het parlementair samenwerkingsverband Azië-Europa (ASEP) als bestaande fora voor dialoog tussen de EU en de ASEAN zowel op intergouvernementeel als parlementair niveau moeten worden verdiept en verder uitgebouwd;


Die Parlamentarische Versammlung EuroNest (gemeinsame Versammlung des Europäischen Parlaments und der Parlamente der Länder der Östlichen Partnerschaft), die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer und die gemeinsamen Ausschüsse des Europäischen Parlaments und der Parlamente der Partnerländer bilden ein unverzichtbares Forum für Dialog und gegenseitige Verständigung zwischen Entscheidungsträgern.

De Parlementaire Vergadering Euronest (de gezamenlijke vergadering van het Europees Parlement en parlementen uit de landen van het oostelijk partnerschap), de Euro-mediterrane parlementaire vergadering en de gemengde parlementaire comités tussen het Europees Parlement en de parlementen van de partnerlanden vormen een essentieel forum voor het totstandbrengen van een dialoog en groter wederzijds begrip tussen beleidsmakers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Mitteilung wird eine neue Strategie in Form einer gestärkten Partnerschaft zwischen Europa und Asien eingeführt und ein umfassender, kohärenter und ausgewogener Rahmen für die Beziehungen mit Asien und den asiatischen Regionen für das kommende Jahrzehnt geschaffen.

Deze mededeling stelt een nieuwe strategie vast voor versterkt partnerschap tussen Europa en Azië en het totstandbrengen van een globaal, coherent en evenwichtig kader voor de betrekkingen met Azië en zijn regio's tijdens het komende decennium.


D. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Asien in den vergangenen Jahren deutlich ausgebaut wurden; so gibt es Dialoge im Rahmen der ASEM-Initiative, das Parlamentarische Treffen Asien/Europa (ASEP), der Dialog EU-ASEAN wird fortgesetzt, einschließlich einer aktiven Mitwirkung der Europäischen Union im Regionalforum der ASEAN-Gruppe (ARF), und es gibt Gipfeldialoge mit China, Indien, Japan und (bald auch) Korea; außerdem werden auch weiterhin mit Australien und Neuseeland Kontakte auf hoher Ebene gepflegt,

D. overwegende dat de betrekkingen van de Europese Unie met Azië de laatste jaren aanzienlijk zijn uitgebreid met politieke besprekingen in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM), de Parlementaire Partnerschapsbijeenkomst Azië-Europa (ASEP), met de geregelde besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF), met topbesprekingen met China, India, Japan (en binnenkort Korea), en met voortdurende contacten op hoog niveau met Australië en Nieuw-Zeeland,


39. begrüßt die Tatsache, dass man sich über Zeitpunkt und Ort des nächsten ASEP geeinigt hat (Parlamentarisches Treffen Asien/Europa – August/September 2002 auf den Philippinen), einem Prozess, den das EP schon seit langem fördert, und tritt dafür ein, dass dies parallel zu jedem folgenden ASEM erneut geschieht, um eine parlamentarische Erörterung und Begleitung des ASEM-Prozesses zu ermöglichen;

39. constateert tot zijn tevredenheid dat er overeenstemming is bereikt over de datum en plaats van de volgende ASEP-bijeenkomst (parlementaire bijeenkomst Azië-Europa - augustus/september 2002 op de Filippijnen) - een proces waarvoor het Europees Parlement zich lang heeft ingezet en dringt erop aan deze bijeenkomst samen met elke komende ASEM-bespreking te herhalen, zodat er gelegenheid is voor een parlementaire discussie en een inventarisatie van het ASEM-proces;


E. in der Erwägung, dass es vor dem Gipfel von Seoul seinen Willen bekundet hat, den ASEP-Prozess (Parlamentarische Treffen Asien-Europa) wiederaufzunehmen,

E. overwegende dat het vóór de Top van Seoul de wens heeft geuit dat het ASEP-proces (parlementaire bijeenkomsten Azië-Europa) wordt hervat,


9. verweist darauf, dass der interparlamentarische Dialog ein wesentliches Element jedes politischen Dialogs ist, und fordert in diesem Zusammenhang eine eindeutige Rolle für das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente Asiens im ASEM-Prozess; vertritt die Ansicht, dass der ASEP-Prozess (Parlamentarische Treffen Asien-Europa) wiederaufgenommen werden sollte;

9. wijst erop dat de interparlementaire dialoog een fundamenteel onderdeel van elke politieke dialoog is en dringt in dit verband aan op een duidelijke rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen van Azië in het ASEM-proces; is van oordeel dat de ontmoetingen in het kader van het ASEP (interparlementair partnerschap Azië-Europa) moeten worden hervat;


Mit dieser Mitteilung wird eine neue Strategie in Form einer gestärkten Partnerschaft zwischen Europa und Asien eingeführt und ein umfassender, kohärenter und ausgewogener Rahmen für die Beziehungen mit Asien und den asiatischen Regionen für das kommende Jahrzehnt geschaffen.

Deze mededeling stelt een nieuwe strategie vast voor versterkt partnerschap tussen Europa en Azië en het totstandbrengen van een globaal, coherent en evenwichtig kader voor de betrekkingen met Azië en zijn regio's tijdens het komende decennium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Parlamentarische Partnerschaft Asien-Europa' ->

Date index: 2024-12-23
w