Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgergesellschaft
Diebstahl in organisierter Form
Für den Fernabsatz organisiertes Dienstleistungssystem
Für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem
Groundriggerin
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
OK
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisiert arbeiten
Organisierte Finanzkriminalität
Organisierte Kriminalität
Organisierte Wirtschaftskriminalität
Organisierte Zivilgesellschaft
Organisierter Diebstahl
Organisiertes Verbrechen
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de «Organisiert arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisiert arbeiten

op een georganiseerde manier werken


Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


Diebstahl in organisierter Form | organisierter Diebstahl

georganiseerde diefstal


organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]

georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad


organisierte Finanzkriminalität | organisierte Wirtschaftskriminalität

georganiseerde financiële criminaliteit


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


für den Fernabsatz organisiertes Dienstleistungssystem

systeem voor dienstverlening op afstand


für den Fernabsatz organisiertes Vertriebssystem

systeem voor verkoop op afstand




Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interoperabilität ist jedoch nicht nur eine technische Frage der Verknüpfung von Rechner netzen, sondern betrifft auch organisatorische Fragen, etwa Koordinierungsprozesse, die nicht nur Abteilungsgrenzen innerhalb von Organisationen überspannen, sondern auch Partner organisationen einbeziehen, die intern abweichend organisiert sein können und anders arbeiten.

Interoperabiliteit is echter niet alleen een technische kwestie bij de koppeling van computernetwerken, maar behelst ook organisatorische aspecten zoals de coördinatie van processen die niet alleen grenzen binnen de organisatie overschrijden, maar ook interactie hebben met partner-organisaties die wellicht een andere interne organisatie en werkwijze hebben.


Art. 19 - Die Bewertung wird von der Dienststelle in den in Artikel 18 Absatz 2 erwähnten Themenbereichen organisiert und findet in dem Schlachtbetrieb statt, in dem der Anwärter als Klassifizierer arbeiten möchte.

Art. 19. De evaluatie, met als inhoud de materies bedoeld in artikel 18, lid 2, wordt verzekerd door de Dienst en vindt plaats in het door de kandidaat-classificateur gekozen slachthuis.


Der Vorstand organisiert die Arbeiten des Pools.

Het bureau organiseert de werkzaamheden van de Beleidsgroep.


14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 19. April 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1 ...[+++]

14 JULI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aan de kinderbijslagregelgeving aan te brengen wijzigingen Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 94, § 1bis, ingevoegd door artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 60sexies, ingevoegd door artikel 37 van de wet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7 - 3° Die Fernkurse nach Artikel D.99 § 2 Ziffer 1 des Gesetzbuches werden wie folgt organisiert: 1° fünfundzwanzig Prozent des Ausbildungsprogramms werden mit Anwesenheit der Teilnehmer vor Ort erteilt; 2° auf Anfrage der Dienststelle erteilt das Ausbildungszentrum jederzeit alle Informationen über die Funktionsweise und den Ablauf der Kurse; 3° das Ausbildungszentrum führt ein Register der von den Teilnehmern realisierten Arbeiten; 4° die von den Teilnehmern eingereichten Arbeiten werden spätestens innerhalb von fünfzehn Ta ...[+++]

Art. 7. De afstandscursussen bedoeld in artikel D.99, § 2, 1°, van het Wetboek worden georganiseerd volgens de volgende bepalingen : 1° 25 % van het opleidingsprogramma wordt in de vorm van een contactopleiding gegeven; 2° op verzoek van de dienst, deelt het opleidingscentrum, op elk ogenblik, alle inlichtingen mee over de werking en het verloop van de cursussen; 3° het opleidingscentrum houdt een register bij met de werken die door de deelnemers worden uitgevoerd; 4° de werken afgegeven door de deelnemers worden verbeterd uiterlijk vijftien dagen na het overmaken ervan a ...[+++]


Rolle des Vorsitzenden Der Vorsitzende sorgt für die reibungslose Arbeitsweise des Ausschusses und organisiert ihre Arbeiten.

Rol van de voorzitter De voorzitter staat in voor de goede werking van de Commissie en organiseert haar werkzaamheden.


Am Ende der in § 1 erwähnten Arbeiten und auf seine Anfrage organisiert der Pilotkoordinator, oder in dem in Artikel 2 erwähnten Fall, der Inhaber der Genehmigung zur Durchführung von Baustellen an einem vereinbarten Datum in Anwesenheit des Verwalters eine Versammlung über den ergänzenden abschließenden Ortsbefund.

Na afloop van de werken bedoeld in § 1 en op zijn verzoek, organiseert de leidende en coördinerende persoon of, in het geval van artikel 17, de begunstigde van de machtiging tot uitvoering van een werf, op een afgesproken datum en in aanwezigheid van de beheerder, een vergadering die betrekking heeft op de aanvullende plaatsbeschrijving bij het beëindigen.


« Art. 20. Der Bauherr, der mit der Ausführung beauftragte Bauleiter oder der mit der Uberwachung der Ausführung beauftragte Bauleiter organisiert die Koordination der Arbeiten der verschiedenen Unternehmer und gegebenenfalls der anderen beteiligten Personen und die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Unternehmern und gegebenenfalls den anderen beteiligten Personen im Hinblick auf Sicherheit und Gesundheit auf der Baustelle:

« Art. 20. De opdrachtgever, de bouwdirectie belast met de uitvoering of de bouwdirectie belast met de controle op de uitvoering organiseert de coördinatie van de werkzaamheden van de verschillende aannemers en, in voorkomend geval, van de andere betrokkenen, evenals de samenwerking tussen deze verschillende aannemers, en in voorkomend geval, van de andere betrokkenen met het oog op de veiligheid en gezondheid op de bouwplaats wanneer :


Zur Verbesserung der Interoperabilität organisiert und leitet die Agentur Arbeiten für die Aufstellung und Aktualisierung der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI).

Om de interoperabiliteit van het Europees spoorwegsysteem te verbeteren, moet het Bureau de werkzaamheden organiseren en leiden in het kader waarvan technische specificaties voor interoperabiliteit (TSI’s) worden opgesteld en bijgewerkt.


Nach dem Beschluss des Rates vom 26. März 2002 und der Entwicklung der technischen Konzepte, die aus den während der Definitionsphase durchgeführten Arbeiten hervorgegangen sind, ist unter Berücksichtigung der Ergebnisse neuer Konsultationen bei großen Nutzergruppen, für die im Laufe der Monate Mai und Juni 2002 eine Reihe von Foren organisiert worden sind, nochmals eine neue Fassung erarbeitet worden (siehe Zusammenfassung im Anhang 1).

Ingevolge het besluit van de Raad van 26 maart 2002 en de ontwikkeling van de technische concepten voortgekomen uit de tijdens de definitiefase verrichte werkzaamheden werd een nieuwe versie uitgewerkt (cfr. samenvatting in bijlage 1) rekening houdend met nieuw overleg met grote groepen van gebruikers waarvoor met name meerdere fora werden georganiseerd tijdens de maanden mei en juni 2002.


w