Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss eines Abkommens
Amtsgericht
Arbeitsgruppe Erneuerung des Programms
Bewegung für die Erneuerung Serbiens
Erneuerung
Erneuerung eines Abkommens
Justizgerichtsbarkeit
Landgericht
Ländliche Erneuerung
Neugestaltung
Ordentliche Erneuerung
Ordentliche Gerichtsbarkeit
Ordentliche Verwaltung des Portefeuille
Ordentliche Verwaltung des Sondervermögens
Ordentliches Gericht
Ratifizierung eines Abkommens
Renovierung
SPO
Serbische Erneuerungsbewegung
Stadtbelebung
Stadterneuerung
Stadtsanierung
Städtebauliche Entwicklung
Städtebauliche Erneuerung
Städtebauliche Sanierung
Umgestaltung

Vertaling van "Ordentliche Erneuerung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ordentliche Verwaltung des Portefeuille | ordentliche Verwaltung des Sondervermögens

goed portefeuillebeheer


ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]


Arbeitsgruppe Erneuerung des Programms

Werkgroep Hernieuwing van het programma


Bewegung für die Erneuerung Serbiens | Serbische Erneuerungsbewegung | SPO [Abbr.]

Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]






Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


Stadterneuerung [ Stadtbelebung | städtebauliche Entwicklung | städtebauliche Erneuerung | städtebauliche Sanierung | Stadtsanierung ]

stadsvernieuwing [ renovatie van gebouwen | restauratie van gebouwen | stadsrenovatie ]


Erneuerung | Neugestaltung | Renovierung | Umgestaltung

Renovatie | Vernieuwing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. hält die Staatsorgane der Ukraine dazu an, Gespräche mit den Demonstranten aufzunehmen, damit die Gewalt nicht eskaliert und eine Destabilisierung des Landes abgewendet wird, und fordert alle Parteien nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass eine ordentliche, von Ruhe und Vernunft getragene parlamentarische Aussprache über die wirtschaftliche und politische Lage und die Aussicht auf eine künftige Integration in die EU stattfinden kann; weist erneut darauf hin, dass in jeder Demokratie auf Verlangen der Bevölkerung eine Neuwahl angesetzt werden kann, insbesondere für den Fall, dass bei weitreichenden geopolitischen Änderu ...[+++]

4. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan met de betogers in gesprek te gaan teneinde een escalatie van het geweld en destabilisatie van het land te voorkomen, en verzoekt alle politieke partijen met klem ervoor te zorgen dat er een ordelijk, rustig en bespiegelend parlementair debat kan plaatsvinden over de economische en politieke situatie en over de vooruitzichten van de toekomstige integratie in de EU; herinnert eraan dat in een democratie nieuwe verkiezingen kunnen worden uitgeschreven op verzoek van de bevolking, in het bijzonder wanneer de goedkeuring van de bevolking vereist is voor grote geopolitieke veranderingen;


Gemäss Artikel L4124-1 § 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung findet die ordentliche Versammlung der Wähler zwecks Erneuerung der Gemeinde-, Provinzial- und Sektorenräte von Rechts wegen alle sechs Jahre am zweiten Sonntag im Oktober statt.

Volgens artikel L4124-1, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie heeft de gewone vergadering van de kiezers voor de hernieuwing van de gemeente-, provincie- en sectorraden van rechtswege plaats om de zes jaar, op de tweede zondag van oktober.


Gemäss Art. L4124-1 § 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung findet die ordentliche Versammlung der Wähler zwecks Erneuerung der Gemeinde-, Provinzial- und Sektorenräte von Rechts wegen alle sechs Jahre am zweiten Sonntag im Oktober statt.

Volgens artikel L4124-1, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie heeft de gewone vergadering van de kiezers voor de vernieuwing van de gemeente-, provincie- en sectorraden van rechtswege plaats om de zes jaar, op de tweede zondag van oktober.


Wenn die Regel so ausgelegt wird, kann das Kollegium innerhalb kurzer Zeit nach dem 1. August die Anträge auf Eintragung berücksichtigen, die die Bürger der Europäischen Union vorschriftsmässig bis zum 31. Juli des Jahres eingereicht haben, in dem die ordentliche Erneuerung der Gemeinderäte stattfindet; die Regel verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit den in der präjudiziellen Frage genannten international- und gemeinschaftsrechtlichen Regeln.

In die interpretatie van de regel kan het college, binnen een korte termijn na 1 augustus, de verzoeken om inschrijving in aanmerking nemen die de onderdanen van de Europese Unie op regelmatige wijze hebben ingediend tot 31 juli van het jaar waarin de gewone vernieuwing van de gemeenteraden plaatsvindt; de regel schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in voorkomend geval in samenhang met de in de prejudiciële vraag beoogde regels van internationaal en gemeenschapsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens des Ministers des Innern vom 14. November 2000 zur Abänderung des Rundschreibens vom 25. Mai 1999 über die Eintragung nichtbelgischer Bürger der Europäischen Union als Wähler im Hinblick auf die ordentliche Erneuerung der Gemeinderäte, erstellt von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen des Beigeordneten Bezirkskommissariats in Malmedy.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Zaken van 14 november 2000 tot wijziging van de omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.


14. NOVEMBER 2000 - Rundschreiben zur Abänderung des Rundschreibens vom 25. Mai 1999 über die Eintragung nichtbelgischer Bürger der Europäischen Union als Wähler im Hinblick auf die ordentliche Erneuerung der Gemeinderäte.

14 NOVEMBER 2000. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 25 mei 1999 betreffende de inschrijving van de niet-Belgische burgers van de Europese Unie als kiezers voor de gewone vernieuwing van de gemeenteraden.


w