Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffend
Erdnahe Umlaufbahn
Erdnaher Orbit
Ewiger Flüchtling
Geostationärer Orbit
Gestörter Orbit
Orbital
Refugee in orbit
Sonnensynchroner Orbit
Äquatoriale Umlaufbahn
Äquatorialer Orbit

Vertaling van "Orbital " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
orbital | den Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffend

orbitaal | met betrekking tot de oogkas


erdnahe Umlaufbahn | erdnaher Orbit

lage omloopbaan | LEO [Abbr.]




ewiger Flüchtling | refugee in orbit

vluchteling in orbit




Äquatorialer Orbit | Äquatoriale Umlaufbahn

Equatoriale baan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da der Bedarf an hochauflösender Bildaufnahme weiterhin wächst, muss zur Vorbereitung auf die nächste Generation hochauflösender militärischer und ziviler Beobachtungssatelliten, mit deren Einsatz etwa 2025 zu rechnen ist, eine Reihe von Technologien erforscht und entwickelt werden, wie etwa hyperspektrale, hochauflösende Satelliten im geostationären Orbit oder moderne ultrahochauflösende Satelliten in Kombination mit neuen Sensorplattformen wie beispielsweise RPAS.

Aangezien de behoefte aan hogeresolutiebeeldvorming blijft toenemen, moet ter voorbereiding van de volgende generatie hogeresolutiebeeldvormingssatellieten – die rond 2025 zouden moeten worden gelanceerd – een aantal technologieën worden onderzocht en ontwikkeld. Het gaat bijvoorbeeld om hyperspectrale hogeresolutiesatellieten in een geostationaire baan, of geavanceerde ultrahogeresolutiesatellieten in combinatie met nieuwe sensorplatformen, zoals RPAS.


Wie von EUMETSAT im Fall der weltraumgestützten Meteorologie deutlich nachgewiesen, müssen neue Gerätekonzepte vor ihrer praktischen Anwendung zunächst im Orbit getestet werden.

Zoals duidelijk is geïllustreerd door EUMETSAT voor meteorologie vanuit de ruimte, moeten nieuwe instrumentconcepten in de ruimte worden beproefd voordat zij worden geïntegreerd in een toekomstige operationele toepassing.


begrüßt die Fortschritte der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) bei der Entwicklung der Präzisionslandwirtschaft; ist der Auffassung, dass der Satellit Sentinel-2B der ESA, der Ende 2016 im Orbit stationiert werden wird, eine genauere Sicht auf die Bedeckung mit Anbauflächen und Wäldern ermöglichen kann, sodass die landwirtschaftlichen Strategien besser umgesetzt werden können, der Einsatz von Ressourcen rationalisiert und der optimale Zeitpunkt für die Ernte ermittelt werden kann; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Einsatz satellitengestützter Systeme zu fördern.

is verheugd over de vorderingen die het Europees Ruimteagentschap (European Space Agency, ESA) heeft gemaakt op het gebied van precisielandbouw; is van mening dat de ESA-satelliet Sentinel 2B, die eind 2016 in een baan om de aarde zal worden gebracht, een duidelijker beeld kan geven van het door gewassen en bossen bedekte land, waardoor het landbouwbeleid doeltreffender ten uitvoer kan worden gelegd, het gebruik van hulpbronnen kan worden gerationaliseerd en de oogstperiodes kunnen worden geoptimaliseerd; verzoekt de Commissie en de lidstaten het gebruik van satellietsystemen te ondersteunen.


Seit 2011 wurden vier Galileo-Satelliten als Teil der „Phase der Validierung innerhalb des Orbits“ in die Umlaufbahn gestartet und in Betrieb genommen, so dass die erste autonome Positionsbestimmung, berechnet ausschließlich auf der Grundlage von Galileo-Signalen, im März 2013 durchgeführt werden konnte.

Sinds 2011 zijn vier Galileo-satellieten gelanceerd en gebruikt in het kader van de IOV-fase (In-Orbit Validation: validering in een baan om de aarde), waardoor in maart 2013 de eerste autonome plaatsbepaling kon worden berekend, uitsluitend op basis van door Galileo geleverde signalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Bewertung des Risikos einer Kollision zwischen Raumfahrzeugen oder zwischen einem Raumfahrzeug und Weltraummüll und die Generierung von Warnungen zur Kollisionsvermeidung während , , des Starts, der Phase des Eintritts in die vorläufige Umlaufbahn, des In-Orbit-Betriebs und der Entsorgungsphase bei Missionen von Raumfahrzeugen;

de beoordeling van het risico op een botsing tussen ruimtevaartuigen of tussen ruimtevaartuigen en ruimteschroot en de afgifte van waarschuwingen ter voorkoming van botsingen gedurende de lancering, de vroege omloopbaanfase, de operationele omloopbaanfase en de eindfase van missies van ruimtevaartuigen;


die Abschätzung und Senkung der Risiken beim In-Orbit-Betrieb europäischer Raumfahrzeuge in Verbindung mit Kollisionen sowie die Raumfahrzeugbetreiber in den Stand zu setzen, die Planung und Durchführung von Maßnahmen zur Risikobegrenzung effizienter zu betreiben;

het beoordelen en verminderen van de risico’s in verband met botsingen voor de activiteiten van Europese ruimtevaartuigen die zich in een baan rond de aarde bevinden en exploitanten van ruimtevaartuigen in staat stellen beperkingsmaatregelen efficiënter te plannen en uit te voeren;


die Erkennung und die Beschreibung von Zersplitterungen , Fällen von Auseinanderbrechen oder Kollisionen im Orbit;

de detectie en typering van het versplinteren , uiteenvallen of botsen in de omloopbaan;


Das System besteht aus mehreren Navigationsnutzlasten von Satelliten im geostationären Orbit und einem terrestrischen Netz von 34 Ortungsstationen und 4 Kontrollzentren, die sämtlich miteinander verschaltet sind.

Het bestaat uit meerdere nuttige ladingen voor navigatie, geïnstalleerd op satellieten in een geostationaire baan, en uit een landnetwerk van 34 positiebepalingsstations en 4 controlecentra die alle onderling verbonden zijn.


Dazu gehört der Betrieb mindestens zweier Nutzlasten im geostationären Orbit. Die Vereinbarung erstreckt sich nicht auf die folgende Phase, die mehrere Jahre lang parallel zur Anfangsphase des Betriebs von GALILEO verlaufen soll und in das Programm GALILEO einzubeziehen ist.

Het akkoord heeft geen betrekking op de volgende fase, die gedurende meerdere jaren de initiële exploitatieperiode van GALILEO zou moeten vergezellen en in het programma GALILEO zou moeten worden geïntegreerd.


Satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste (PCS) sollen - über ein Netz von 40 bis 70 Satelliten, die die Erde auf einer erdnahen Umlaufbahn (in ungefähr 1000 km Höhe) umkreisen - Daten- und/oder Sprach- (künftig auch Video-) Dienste über Satelliten an ortsfeste oder portable Endgeräte bereitstellen, die den annähernden Abmessungen eines heutigen terrestrischen Zellulartelefons entsprechen. Diese erdnahen Satellitensysteme (low earth orbit - LEO) werden die globale Interkonnektivität und Mobilität über portable Kommunikationsanlagen ermöglichen und so die terrestrischen Mobilfunknetze wie GSM ergänzen.

Met persoonlijke satellietcommunicatiediensten wordt de transmissie bedoeld van gegevensdiensten en/of spraaktelefonie (en later video) naar vaste of draagbare eindapparatuur - van ongeveer dezelfde grootte als de huidige terrestrische cellulaire telefoons - via een netwerk van 40 à 70 in een lage baan (ongeveer 1000 km) om de aarde geplaatste satellieten. Dank zij zulke systemen met lage omloopbaan wordt, in aanvulling van op het land gebaseerde mobiele netwerken zoals het GSM-systeem, interconnectie en mobiliteit op wereldschaal met behulp van draagbare communicatie-apparatuur mogelijk.




Anderen hebben gezocht naar : gestörter orbit     sonnensynchroner orbit     erdnahe umlaufbahn     erdnaher orbit     ewiger flüchtling     geostationärer orbit     orbital     refugee in orbit     äquatoriale umlaufbahn     äquatorialer orbit     Orbital     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Orbital' ->

Date index: 2022-07-02
w