Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelsübliches naturreines Olivenöl
Mittelfeines Olivenöl
Olivenöl
Olivenöl-Wirtschaftsjahr
Raffiniertes Oliventresteröl und Olivenöl
Raffiniertes Öl aus Oliventrester und Olivenöl
Wirtschaftsjahr

Traduction de «Olivenöl-Wirtschaftsjahr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Olivenöl-Wirtschaftsjahr

verkoopseizoen voor olijfolie


handelsübliches naturreines Olivenöl | mittelfeines Olivenöl

courante olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie, halffijn


raffiniertes Öl aus Oliventrester und Olivenöl | raffiniertes Oliventresteröl und Olivenöl

geraffineerde olie uit afvallen van olijven en olijfolie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2f) Die Verordnung (EWG) Nr. 2580/78 des Rates vom 31. Oktober 1978 zur Verlängerung des Wirtschaftsjahres 1977/78 für Olivenöl, über Sondermaßnahmen auf diesem Sektor und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 878/77 über die in der Landwirtschaft anzuwendenden Umrechnungskurse betraf nur die Wirtschaftsjahre 1977/78 und 1978/79 und ist daher nicht mehr wirksam.

(2 septies) Verordening (EEG) nr. 2580/78 van de Raad van 31 oktober 1978 tot verlenging van het verkoopseizoen 1977/1978 voor olijfolie, houdende bijzondere maatregelen in deze sector en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 878/77 inzake de in de landbouwsector toe te passen wisselkoersen had uitsluitend betrekking op de verkoopseizoenen 1977/78 en 1978/79, waardoor zij nu geen effect meer heeft.


Vor dem 31. August übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission eine Vorausschätzung der Gesamterzeugung an Olivenöl und Tafeloliven für das laufende Wirtschaftsjahr sowie eine endgültige Schätzung der Gesamterzeugung an Olivenöl und Tafeloliven für das vorangegangene Wirtschaftsjahr.

Vóór 31 augustus wordt de Commissie door de lidstaten in kennis gesteld van een raming van de totale productie aan olijfolie en tafelolijven voor het lopende verkoopseizoen en van een definitieve raming van de totale productie van olijfolie en tafelolijven voor het voorgaande verkoopseizoen.


Gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 864/2004 ist die Referenzmenge für Olivenöl für die einzelnen Betriebsinhaber der 4-Jahres-Durchschnitt der gesamten Zahlungssumme, die ein Erzeuger nach der gemäß Anhang VII derselben Verordnung berechneten und angepassten Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl während der Wirtschaftsjahre 1999/2000, 2000/01, 2001/02 und 2002/03 erhalten hat.

In artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 864/2004 is bepaald dat in de sector olijfolie het referentiebedrag voor een individuele landbouwer het gemiddelde is van het totale bedrag aan productiesteun voor olijfolie dat die landbouwer in elk van de vier verkoopseizoenen 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003 heeft ontvangen, berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII bij die verordening.


(3) In den Monaten von September bis Mai eines jeden Wirtschaftsjahres übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens am fünfzehnten Tag eines jeden Monats die Schätzung der seit Beginn des betreffenden Wirtschaftsjahres erzeugten Olivenöl- und Tafelolivenmengen.

3. Van september tot mei in ieder verkoopsiezoen doen de lidstaten de Commissie uiterlijk de 15e van iedere maand een raming toekomen van de hoeveelheden olijfolie en tafelolijven die sinds het begin van het betrokken verkoopseizoen zijn geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Die derzeitige Stützungsregelung für Olivenöl läuft am Ende des Wirtschaftsjahres 2003/04 ab.

(16) De huidige steunregeling voor olijfolie verstrijkt aan het einde van het verkoopseizoen 2003/2004.


(16) Die derzeitige Stützungsregelung für Olivenöl läuft am Ende des Wirtschaftsjahres 2003/04 ab.

(16) De huidige steunregeling voor olijfolie verstrijkt aan het einde van het verkoopseizoen 2003/2004.


Beabsichtigt die Kommission für den Fall, dass dieses Vorhaben nicht abgeschlossen wird, ihre Ankündigung wahr zu machen und im neuen Wirtschaftsjahr 2003/2004 die Zahlung von Beihilfen an die griechischen Erzeuger für Olivenöl von Bäumen, die nicht unter dieses neue System fallen, einzustellen?

Is de Commissie voornemens om, indien het systeem niet operationeel is, de betaling van steun aan Griekse producenten voor olijfolie die afkomstig is van bomen die niet door het bovenbedoelde nieuwe systeem worden afgedekt en die betrekking heeft op het nieuwe seizoen 2003/2004 stop te zetten, zoals door haar was aangekondigd?


D. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 am 21. Dezember 2000 fristgerecht einen Vorschlag für die Beihilferegelung für Olivenöl vorgelegt hat, wonach die bestehende Beihilferegelung um zwei Wirtschaftsjahre verlängert wird,

D. overwegende dat de Commissie overeenkomstig de termijn die is vastgelegd in de Verordening van de Raad (EG) nr. 1638/98, op 21 december 2000 een voorstel heeft ingediend inzake de steunregeling voor olijfolie die de bestaande steunregeling met twee verkoopseizoenen verlengt,


In Anwendung von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 906/98 sind die Einzelheiten der Eröffnung und Verwaltung der Einfuhren von Olivenöl mit Ursprung in Tunesien festzulegen. Um in Anbetracht der derzeitigen und künftigen Lage des Gemeinschaftsmarktes für Olivenöl die vorgesehene Menge abzusetzen und die Gefahr von Marktstörungen zu verringern, indem sich die Einfuhren nicht auf einen kurzen Zeitraum des Wirtschaftsjahres 1997/98 konzentrieren, ist vorzusehen, daß die Einfuhrlizenzen im Laufe dieses Wirtschaftsjahres monatlich gestaffelt erteilt werden.

Overwegende dat op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 906/98 bepalingen moeten worden vastgesteld voor de opening en het beheer van de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië; dat de vastgestelde hoeveelheid kan worden afgezet, gezien de huidige en de te verwachten voorziening van de communautaire markt van olijfolie; dat het gevaar voor verstoring van de markt verminderd is als de invoer niet wordt geconcentreerd in een korte periode van het verkoopseizien 1997/1998; dat moet worden bepaald dat de invoercertificaten in de loop van dat verkoopseizoen per maand mogen worden afgegeven;


In Anwendung von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 906/98 sind die Einzelheiten der Eröffnung und Verwaltung der Einfuhren von Olivenöl mit Ursprung in Tunesien festzulegen. Um in Anbetracht der derzeitigen und künftigen Lage des Gemeinschaftsmarktes für Olivenöl die vorgesehene Menge abzusetzen und die Gefahr von Marktstörungen zu verringern, indem sich die Einfuhren nicht auf einen kurzen Zeitraum des Wirtschaftsjahres 1998/99 konzentrieren, ist vorzusehen, daß die Einfuhrlizenzen im Laufe dieses Wirtschaftsjahres monatlich gestaffelt erteilt werden.

Overwegende dat op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 906/98 bepalingen moeten worden vastgesteld voor de opening en het beheer van de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië; dat de vastgestelde hoeveelheid kan worden afgezet, gezien de huidige en de te verwachten voorziening van de communautaire markt van olijfolie; dat het gevaar voor verstoring van de markt verminderd is als de invoer niet wordt geconcentreerd in een korte periode van het verkoopseizoen 1998/1999; dat moet worden bepaald dat de invoercertificaten in de loop van dat verkoopseizoen per maand mogen worden afgegeven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Olivenöl-Wirtschaftsjahr' ->

Date index: 2024-12-08
w