Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freie Lern- und Lehrmaterialien
OER
Offene Bildungsressourcen
Open Educational Resources

Vertaling van "OER " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freie Lern- und Lehrmaterialien [ OER ]

open leermiddelen


freie Lern- und Lehrmaterialien | offene Bildungsressourcen | Open Educational Resources | OER [Abbr.]

Open Educational Resources | open leermiddelen | vrije leermiddelen | OER's [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Qualitätsbewertung der Inhalte werden die Möglichkeit von Peer- und Crowd-Ansätzen[25] sowie andere Verfahren geprüft, um den Bekanntheitsgrad hochwertiger OER zu verbessern, Qualitätsrahmen für OER zu entwickeln und letztere in die Lehrpläne einzubinden.

De mogelijkheden van inhoudelijke kwaliteitsbeoordeling door collega's en gebruikers ("peer assessment" en "crowd assessment"[25]) zullen worden onderzocht; daarnaast zal de zichtbaarheid van hoogwaardige OER's op andere manieren worden vergroot, zal een kwaliteitskader voor OER's worden uitgewerkt en zullen de OER's aan onderwijsprogramma's worden gerelateerd.


· mit dieser Mitteilung das Portal Open Education Europa starten und es mit bereits bestehenden OER-Quellen in mehreren Sprachen verlinken, so dass Lernende, Lehrkräfte und Forscher zusammengeführt sowie Attraktivität und Sichtbarkeit hochwertiger, aus der EU stammender OER verbessert werden

· aansluitend bij deze mededeling het toegangspunt Open Education Europa aanmaken, dat gekoppeld is aan bestaande vindplaatsen van open leermiddelen in verschillende talen en dat de lerenden, leraren en onderzoekers samenbrengt, om zo de aantrekkingskracht en de zichtbaarheid van hoogwaardige OER's uit de EU te vergroten.


betont, dass es wichtig ist, sicherzustellen, dass das Gender Mainstreaming im Bildungswesen berücksichtigt wird, indem die digitale Kompetenz und die Beteiligung von Frauen und Mädchen bei der Bildung und Ausbildung im IKT-Bereich gefördert werden, und zwar durch die Aufnahme der Programmierung sowie neuer Medien und Technologien in die Lehrpläne auf allen Bildungsstufen sowie in die außerschulische und informelle und nicht formale Bildung und in sämtliche Formen der Bildung und Ausbildung, darunter für das Lehrpersonal, um die Kluft bei der digitalen Kompetenz zu verringern und zu beseitigen sowie um Mädchen und junge Frauen dazu zu ermutigen, eine Laufbahn in den Bereichen Wissenschaft und IKT einzuschlagen; betont in diesem Zusammenhan ...[+++]

wijst erop hoe belangrijk het is te zorgen voor gendermainstreaming in de onderwijssector door digitale geletterdheid en de deelname van vrouwen en meisjes aan ICT-onderwijs en -opleidingen te bevorderen middels de opname van programmeren, nieuwe media en technologieën in de onderwijsprogramma's op alle niveaus, alsook in buitenschools, informeel en niet-formeel onderwijs, en in alle soorten onderwijs en opleidingen, ook voor onderwijspersoneel, teneinde de digitalevaardigheidskloven te verkleinen en te overbruggen en meisjes aan te moedigen te kiezen voor een loopbaan in de wetenschap of de ICT; benadrukt in dit verband het belang van ...[+++]


3. betont, dass die Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung, Einzelpersonen wie Lehrkräfte, Studenten, Schüler und Lernende aller Altersstufen durch die OER die Möglichkeit erhalten, auf innovative Weise zu lehren und zu lernen; fordert Bildungseinrichtungen auf, den potentiellen Nutzen von OER in den einzelnen Bildungssystemen weiter zu prüfen, um nach Möglichkeit ein organisatorisches Umfeld zu schaffen, in dem solche Neuerungen begrüßt, einbezogen, angewandt und gefördert werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Regionen in diesem Zusammenhang auf, im Rahmen der Strategien für eine intelligente Spezialisierung Exzel ...[+++]

3. benadrukt dat open leermiddelen mogelijkheden scheppen voor zowel personen – waaronder leraren, studenten, leerlingen en oudere lerenden – als voor onderwijs- en opleidingsinstellingen om op innovatieve wijze te onderwijzen en te leren; verzoekt onderwijsinstellingen nader onderzoek te doen naar de potentiële voordelen van open leermiddelen voor de respectieve onderwijsstelsels, teneinde een organisatorisch klimaat te creëren waarin dergelijke innovatie wordt toegejuicht, geïnternaliseerd, toegepast en bevorderd; vraagt de lidstaten en de regio's in dit verband om in het kader van de strategieën voor „slimme specialisatie” expertise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine EU-Agenda im Bereich der OER festgelegt wird und die sich auf die Möglichkeiten dieser Ressourcen, den Zugang zu und die Gleichberechtigung in der Bildung auszubauen und diese weiter zu diversifizieren, sowie auf die Bedeutung dieser Ressourcen in einer zunehmend digitalen Gesellschaft konzentriert; ist der Ansicht, dass sich durch den Aufbau eines europäischen Rahmens für die Entwicklung der OER die Bildungssysteme der Mitgliedstaaten verbessern lassen;

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie die voorziet in een agenda voor de Unie op het gebied van open leermiddelen en die gericht is op het potentieel van deze middelen om de toegang tot en de rechtvaardigheid in het onderwijs te vergroten en het onderwijs verder te diversifiëren, en erkent de relevantie van open leermiddelen in een steeds digitalere samenleving; meent dat de ontwikkeling van een Europees kader voor de ontwikkeling van open leermiddelen kan zorgen voor een verbetering van de onderwijsstelsels in de lidstaten;


6. nimmt zur Kenntnis, dass OER im Allgemeinen in einer begrenzten Zahl von Sprachen und insbesondere – wenn auch nicht ausschließlich – in Hochschuleinrichtungen erstellt werden, was vor allem für Massive Open Online Courses (MOOC) gilt; fordert die Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung aller Stufen in den Mitgliedstaaten sowie andere einschlägige Interessenträger auf, OER in ihren eigenen Sprachen zu erstellen, um das Potenzial der digitalen Technologie und Mehrsprachigkeit vollständig auszuschöpfen; weist darauf hin, dass der Verfügbarkeit, den Zugangsmöglichkeiten und dem Innovationsgrad des Materials eine grundlege ...[+++]

6. erkent dat open leermiddelen doorgaans worden geproduceerd in een beperkt aantal talen en voornamelijk, zij het niet uitsluitend, door hogeronderwijsinstellingen, met name wat betreft MOOC's („massive open online courses”, oftewel open onlinecursussen voor een groot publiek); moedigt onderwijs- en opleidingsinstellingen op alle niveaus in de lidstaten en andere belanghebbenden aan om open leermiddelen in hun eigen talen te produceren teneinde het volledige potentieel van digitale technologieën en meertaligheid te kunnen benutten; brengt in herinnering dat de beschikbaarheid, toegankelijkheid en innovativiteit van het materiaal een b ...[+++]


5. weist darauf hin, dass Qualitätssicherung eine wesentliche Rolle bei der Steigerung des Vertrauens in und der Nutzung von OER spielt; unterstützt die Erforschung und Verbreitung bewährter Verfahren, die eine wirksame Nutzung von OER fördern, insbesondere durch Investitionen in methodologische Versuche, Metakompetenzen (im Hinblick auf Reflexion, proaktives Handeln und kritisches Denken) sowie Soft Skills; ist ferner der Ansicht, dass die Erforschung von Methoden zur Beurteilung der so erworbenen Kompetenzen unterstützt werden muss und dass diese Beurteilung sich nicht auf eine Peer Review oder auf automatisierte Systeme beschränken ...[+++]

5. merkt op dat kwaliteitsborging een belangrijke rol speelt in het vergroten van het vertrouwen in en de toename van het gebruik van open leermiddelen; pleit voor onderzoek naar en de verspreiding van optimale werkmethoden die een doeltreffende toepassing van open leermiddelen bevorderen, waarbij met name wordt geïnvesteerd op het terrein van methodologische experimenten, metavaardigheden (reflectie, proactief handelen en kritisch denken) en soft skills; stelt voorts dat het onderzoek naar methoden voor de beoordeling van de hierbij verworven vaardigheden moet worden bevorderd en dat dat onderzoek niet beperkt mag blijven tot collegia ...[+++]


43. weist darauf hin, dass die EU Gefahr läuft, hinter andere Regionen der Welt wie die Vereinigten Staaten und Asien, wo umfangreiche Investitionen in Forschung und Entwicklung, neue Technologien und OER getätigt werden, zurückzufallen; weist darauf hin, dass die Union auf ihrer aus der kulturellen und sprachlichen Vielfalt hervorgehenden Stärke aufbauen und Investitionen in Online-Lehrmaterial einschließlich OER und in neue Technologien tätigen muss, um ihre Bevölkerung bestmöglich zu unterstützen;

43. merkt op dat de Europese Unie het gevaar loopt achterop te raken bij andere regio's in de wereld, zoals de Verenigde Staten of Azië, waar grote investeringen worden gedaan in onderzoek en ontwikkeling, nieuwe technologieën en open leermiddelen; merkt op dat de Europese Unie moet voortbouwen op haar kracht op het gebied van culturele en taalkundige verscheidenheid en moet investeren in e-lesmateriaal, waaronder open leermiddelen, en in nieuwe technologieën om de bevolking zo goed mogelijk te ondersteunen;


mit offenen Bildungsressourcen („Open Educational Resources“ — OER) wird digitalisiertes Material bezeichnet, das Erziehern, Schülern und Studenten sowie Autodidakten zur Nutzung im Unterricht, beim Lernen und in der Forschung kostenlos angeboten wird und frei zugänglich ist; OER umfassen Lerninhalte, Softwareinstrumente zur Entwicklung, Nutzung und Verbreitung von Inhalten sowie Umsetzungsressourcen wie offene Lizenzen; sie beziehen sich auch auf akkumulierte digitale Assets, die angepasst werden können und einen Nutzen bieten, ohne dass die Nutzungsmöglichkeiten für andere eingeschränkt werden.

Met open onderwijsmiddelen wordt gedigitaliseerd materiaal bedoeld dat gratis en open wordt aangeboden voor educatieve medewerkers, studenten en zelflerenden en dat bedoeld is voor gebruik en hergebruik voor onderwijs-, leer- en onderzoeksdoeleinden. Het materiaal omvat leerinhoud, software voor het ontwikkelen, gebruiken en verspreiden van inhoud, en implementatiemiddelen zoals open licenties. Open onderwijsmiddelen zijn ook geaccumuleerde digitale assets die kunnen worden aangepast en die voordelen bieden zonder dat de mogelijkheden voor anderen om die te gebruiken, worden beperkt.


Optimierung des IKT-gestützten Lernens und des Zugangs zu hochwertigen frei zugänglichen Lehr- und Lernmaterialien („Open Educational Resources“ — OER), beispielsweise durch Förderung IKT-gestützter Unterrichtsmethoden und Bewertungsverfahren, durch Verbesserung der Transparenz hinsichtlich der Rechte und Pflichten von Nutzern und Herstellern digitaler Inhalte und durch Unterstützung von Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung bei der Anpassung an die neuen OER, insbesondere im Hinblick auf die Qualitätssicherung und -kontrolle.

het gebruik van ICT-ondersteund leren en de toegang tot kwalitatief hoogwaardige leermiddelen optimaliseren, bijvoorbeeld door ondersteuning van op ICT gebaseerde lesgeef- en beoordelingspraktijken, door de transparantie van rechten en verplichtingen van gebruikers en producenten van gedigitaliseerde inhoud te bevorderen en door onderwijs- en opleidingsinstellingen te ondersteunen bij het aanpassen aan de opkomst van open leermiddelen, met bijzondere aandacht voor kwaliteitsborging en -monitoring.




Anderen hebben gezocht naar : freie und lehrmaterialien     open educational resources     offene bildungsressourcen     OER     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'OER' ->

Date index: 2023-07-05
w