Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Küstennaher Meeresboden
Meeresboden
Meeresgrund
Nutzung des Meeresbodens
Rationelle Nutzung von Energie
Tiefsee
VALUE
VCU
Wert für Anbau und Nutzung
Wert für den Anbau und die Nutzung

Vertaling van "Nutzung des Meeresbodens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Protokoll zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch die Erforschung und Nutzung des Festlandsockels, des Meeresbodens und des Meeresuntergrunds

offshore-protocol | Protocol inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging door exploratie en exploitatie van het continentaal plat en de zeebodem en de ondergrond daarvan


Meeresboden [ Meeresgrund | Tiefsee ]

zeebodem [ diepzee ]




konfektionierte Textilwaren für die Indoor-Nutzung herstellen | konfektionierte Textilwaren für die Nutzung in Innenräumen herstellen

confectiestoffen voor gebruik binnenshuis produceren | confectiestoffen voor gebruik binnenshuis vervaardigen


Wert für Anbau und Nutzung | Wert für den Anbau und die Nutzung | VCU [Abbr.]

cultuur- en gebruikswaarde | CGW [Abbr.]


großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren


Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


rationelle Nutzung von Energie

rationeel energieverbruik


Genehmigungen für die Nutzung von Bodenressourcen erteilen

vergunningen inzake landgebruik beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Vorschläge des Parlaments zu berücksichtigen und eine Definition für die blaue Wirtschaft vorzuschlagen, die die Gesamtheit der bestehenden und künftigen meeresbezogenen Produktion und Arbeitsplätze sowie deren Zweige an Land umfasst; fordert die Kommission auf, die Tätigkeiten in der Europäischen Union, die das größte Potenzial für die Entwicklung und Konsolidierung der blauen Wirtschaft aufweisen, festzulegen, und hierzu eine nicht erschöpfende und inklusive Liste zu erstellen, die mindestens folgende Bereiche umfasst: maritime Technologie und Innovation, nachhaltige Fischerei, Schiffbau, erneuerbare Energien aus dem Meer, nachhaltige Nutzung des Meeresbodens ...[+++]

1. dringt er bij de Commissie op aan om rekening te houden met de voorstellen van het Parlement en een definitie van de blauwe economie voor te stellen die de gehele productie en alle banen op zee, zowel nu als in de toekomst, alsmede de vertakkingen hiervan op het land, omvat; verzoekt de Commissie te specificeren welke activiteiten in de EU waarschijnlijk het nuttigst zijn voor de ontwikkeling en consolidering van de blauwe economie en hiertoe een niet-limitatieve, inclusieve lijst op te stellen met op zijn minst de volgende activiteiten: mariene technologie en innovatie, duurzame visvangst, scheepsbouw, mariene energie uit hernieuwbare bronnen, duurzame exploitatie van de zeebodem ...[+++]


Gemäß Artikel 7 des Übereinkommens von Barcelona müssen die Vertragsparteien alle geeigneten Maßnahmen treffen, um eine Verschmutzung des Mittelmeergebiets durch die Erforschung und Nutzung des Festlandsockels, des Meeresbodens und des Meeresuntergrunds zu vermeiden, zu vermindern, zu bekämpfen und so weit wie möglich zu beseitigen.

Overeenkomstig artikel 7 van het Verdrag van Barcelona moeten de verdragsluitende partijen alle passende maatregelen nemen om verontreiniging van het Middellandse Zeegebied door exploratie en exploitatie van het continentaal plat, de zeebodem en de ondergrond daarvan te voorkomen, te verminderen, te bestrijden en zoveel mogelijk uit te bannen.


Der Beitritt der Europäischen Union zu dem Protokoll zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch die Erforschung und Nutzung des Festlandsockels, des Meeresbodens und des Meeresuntergrunds wird im Namen der Union genehmigt.

De toetreding van de Europese Unie tot het Protocol inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging door exploratie en exploitatie van het continentaal plat en de zeebodem en de ondergrond daarvan wordt namens de Unie goedgekeurd.


Eines der Protokolle zum Übereinkommen von Barcelona betrifft den Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch die Erforschung und Nutzung des Festlandsockels, des Meeresbodens und des Meeresuntergrunds (im Folgenden „Offshore-Protokoll“).

Een van de protocollen bij het Verdrag van Barcelona heeft betrekking op de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging door exploratie en exploitatie van het continentaal plat en de zeebodem en de ondergrond daarvan (het „offshoreprotocol”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AC. in der Erwägung, dass die Vertragsparteien gemäß Artikel 12 des Helsinki-Übereinkommens verpflichtet sind, sämtliche erforderlichen Schritte einzuleiten, um eine Verschmutzung der Ostsee zu verhindern, die aus Untersuchungen oder der Nutzung des Meeresbodens bzw. damit im Zusammenhang stehenden Maßnahmen resultiert,

AC. overwegende dat de partijen die het Verdrag van Helsinki hebben gesloten volgens artikel 12 van dat verdrag alle benodigde maatregelen moeten nemen om vervuiling van het mariene milieu van de Oostzee als gevolg van ontginning of exploitatie van de zeebodem, of van daarmee samenhangende activiteiten, te voorkomen,


AD. in der Erwägung, dass die Vertragsparteien gemäß Artikel 12 des Helsinki-Übereinkommens verpflichtet sind, sämtliche erforderlichen Schritte einzuleiten, um eine Verschmutzung der Ostsee zu verhindern, die aus Untersuchungen oder der Nutzung des Meeresbodens bzw. damit im Zusammenhang stehenden Maßnahmen resultiert,

AD. overwegende dat de partijen die het Verdrag van Helsinki hebben gesloten volgens artikel 12 van dat verdrag alle benodigde maatregelen moeten nemen om vervuiling van het mariene milieu van de Oostzee als gevolg van ontginning of exploitatie van de zeebodem, of van daarmee samenhangende activiteiten, te voorkomen,


(i) Die Auswirkungen auf die Meeres- und Küstenökosysteme, einschließlich des Lebensraums und der Arten, die sich aus der Erkundung bzw. Nutzung des Meeresbodens, des Untergrunds oder standorttreuer Arten ergeben, wurden auf ein Mindestmaß verringert und beeinträchtigen die strukturelle und ökologische Integrität des Meeresbodens und seiner Ökosysteme nicht.

(i) de gevolgen voor ecosystemen van de zee en de kust, met inbegrip van de habitat en de soorten, ten gevolge van de exploratie of exploitatie van de zeebodem, ondergrond daarvan of sedentaire soorten, zijn tot een minimum beperkt en hebben geen negatieve gevolgen voor de structurele en ecologische integriteit van de bentische en daarmee verbonden ecosystemen;


Die Auswirkungen auf die Meeres- und Küstenökosysteme, einschließlich des Lebensraums und der Arten, die sich aus der Erkundung bzw. Nutzung des Meeresbodens, des Untergrunds oder standorttreuer Arten ergeben, wurden auf ein Mindestmaß verringert und beeinträchtigen die strukturelle und ökologische Integrität der benthonischen und der mit ihnen verbundenen Ökosysteme nicht.

de gevolgen voor ecosystemen van de zee en de kust, met inbegrip van de habitat en de soorten, ten gevolge van de exploratie of exploitatie van de zeebodem, ondergrond daarvan of sedentaire soorten, zijn verminderd en leveren geen schade op voor de structurele en ecologische integriteit van de bentische en daarmee verbonden ecosystemen;


ist der Auffassung, dass die Nutzung der einheimischen fossilen Ressourcen, insbesondere der Erdgasfelder an Land und im Meeresboden, zu einer größeren energiewirtschaftlichen Unabhängigkeit Europas beitragen kann und dass die Ressourcen deshalb, sofern sie zugänglich sind, unter Einhaltung des Umweltrechts der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union erschlossen werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, bei den Rechtsvorschriften einen angemessenen Ausgleich zwisch ...[+++]

is van mening dat de exploitatie van inheemse fossiele brandstoffen, in het bijzonder aardgasvelden onder land en zee, kan bijdragen aan het verbeteren van de energieonafhankelijkheid van Europa en waar mogelijk moet worden ontwikkeld, in overeenstemming met de nationale en Europese milieuwetgeving; verzoekt de lidstaten en de Commissie in de regelgeving de juiste balans te vinden tussen milieubescherming en productiekansen op het grondgebied van de Europese Unie, zowel op het land als op zee;


g) Förderung der nachhaltigen Nutzung des Meeres und der Erhaltung von Meeresökosystemen einschließlich Meeresböden, Mündungs- und Küstengebieten, wobei Standorten mit großer biologischer Vielfalt besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, durch:

g) bevordering van duurzaam gebruik van de zee en behoud van mariene ecosystemen, met inbegrip van zeebodems, estuaria en kustgebieden, met bijzondere aandacht voor gebieden met een hoge biodiversiteitswaarde, door middel van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nutzung des Meeresbodens' ->

Date index: 2022-09-04
w