Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notfallversorgung bereitstellen
Notversorgung
Notversorgung bereitstellen

Traduction de «Notversorgung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Notfallversorgung bereitstellen | Notversorgung bereitstellen

noodvoorzieningen bieden | zorgen voor noodvoorzieningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. An einem Seeeinsatz beteiligte Grenzschutzbeamte werden im Hinblick auf die einschlägigen Bestimmungen der Grundrechte, des Flüchtlingsrechts und des internationalen Rechtsrahmens für die Suche und Rettung geschult und erhalten eine spezialisierte praktische Ausbildung, damit sie unverzüglich Personen in Not zu Hilfe eilen können, insbesondere was die humanitäre Hilfe und die medizinische Notversorgung betrifft.

5. Grenswachters die deelnemen aan een operatie op zee krijgen een opleiding over de toepasselijke bepalingen van de grondrechten, het vluchtelingenrecht en het internationale rechtskader voor opsporing en redding alsook een gespecialiseerde praktijkopleiding om de onmiddellijke bijstand aan personen in nood te waarborgen, in het bijzonder humanitaire bijstand en dringende medische verzorging.


Was die Ausbildung von Grenzschutzbeamten betrifft, so sollte die rechtliche Ausbildung durch eine praktische Schulung ergänzt werden, um zu gewährleisten, dass Personen in Seenot Hilfe zuteil wird, insbesondere in Bezug auf die humanitäre Unterstützung und die ärztliche Notversorgung.

Volgens de rapporteur moet de opleiding van de grenswachters, naast de juridische scholing een praktijkonderdeel bevatten met betrekking tot bijstand aan personen in nood, in het bijzonder humanitaire hulp en dringende medische verzorging.


D. in der Erwägung, dass die EU und die Mitgliedstaaten bereits über 200 Mio. EUR für humanitäre Hilfe bereitgestellt haben, davon 119 Mio. EUR aus dem Haushalt der EU und über 81 Mio. EUR von den Mitgliedstaaten; in der Erwägung, dass die humanitäre Hilfe in Syrien medizinische Notversorgung, Schutz, Nahrungsmittel, Wasser, sanitäre Einrichtungen, Unterkünfte und psychologische Betreuung umfasst, den Bedürfnissen der besonders schutzbedürftigen palästinensischen Flüchtlinge entspricht und außerhalb Syriens für Unterkünfte, Lebensmittel, Hygiene-Sets, sofortige medizinische Rehabilitation und Rechtshilfe sorgt;

D. overwegende dat de EU en haar lidstaten al voor meer dan 200 miljoen euro aan humanitaire hulp ter beschikking hebben gesteld, waarvan 119 miljoen euro uit de EU-begroting en meer dan 81 miljoen euro van lidstaten; overwegende dat de humanitaire hulp in Syrië zelf bestaat uit medische noodhulp, bescherming, voedsel en levensmiddelen, water, sanitaire voorzieningen, onderdak, psychosociale bijstand en leniging van de behoeften van de kwetsbaarste Palestijnse vluchtelingen, en buiten Syrië uit onderdak, voedsel, hygiënepakketten, dringende medische verzorging en juridische bijstand;


21. ermutigt die Kommission nachdrücklich, ihre Arbeiten in Teilbereichen wie der Ernährung, dem Schutz, der Gleichstellung von Männern und Frauen, der sexuellen Gewalt sowie der Flüchtlings,- Rücksiedlungs- und Binnenvertriebenenhilfe fortzusetzen, und fordert die systematische Berücksichtigung der Gleichstellungsproblematik und der Reproduktionsgesundheit bei der humanitären Hilfe im Bereich der medizinischen Notversorgung;

21. dringt met klem aan op voortzetting van het werk van de Commissie op sectorgebieden als voeding, bescherming, gelijkheid van mannen en vrouwen en seksueel geweld, vluchtelingen, gerepatrieerden en IDP's en pleit voor systematische opneming van de man-vrouwdimensie en reproductieve gezondheid in humanitaire acties op het gebied van de basisgezondheidszorg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen befürchtet, dass ohne diese Versicherungspflicht die betreffenden Personen die Grenze nur überschreiten würden, um die medizinische Notversorgung in Anspruch zu nehmen.

De bezorgdheid bestaat erin dat houders van een vergunning voor klein grensverkeer, bij gebrek aan dergelijke verzekering, de grens alleen zouden overschrijden om medische spoedhulp te krijgen.


19. weist darauf hin, dass unmittelbar nach einer Katastrophe die medizinische Versorgung besonders wichtig ist; ist der Auffassung, dass folgende Aspekte Vorrang haben müssen: medizinische und chirurgische Notversorgung von verletzten Überlebenden, Senkung des Risikos von Infektionskrankheiten, psychosoziale Hilfe für Menschen, die von einem schweren Verlust, einem Trauma, eingeschränkten sozialen Bedingungen und mangelhaften Lebensbedingungen betroffen sind, sowie Hilfe für eine ausreichende Ernährung von Säuglingen und Kleinkindern und Überwindung von Mangelernährung;

19. wijst erop dat toegang tot gezondheidszorg onmiddellijk na een ramp cruciaal is; is van mening dat prioriteit moet worden gegeven aan spoedeisende medische en chirurgische behandelingen van gewonde overlevenden, beperking van het risico van overdraagbare ziekten, psychosociale hulp aan mensen die te maken hebben met tragische verliezen, trauma's en ingeperkte sociale en leefomstandigheden, en de voeding en bestrijding van de ondervoeding van zuigelingen en peuters;


(9) Die Maßnahmen berücksichtigen die Geschlechterperspektive, das Wohl von Kindern, die spezielle Situation von schutzbedürftigen Personen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minderjährigen, Menschen mit Behinderungen, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern sowie Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt oder sexuellen Missbrauchs erlitten haben, Opfern von Menschenhandel und Personen, die eine Notversorgung und eine grundlegende Behandlung einer Krankheit benötigen.

9. Acties moeten rekening houden met genderkwesties, de belangen van kinderen, de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, slachtoffers van foltering of verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld of misbruik, slachtoffers van mensenhandel en personen die een spoedeisende behandeling en essentiële behandeling van ziekten behoeven.


Die Mitgliedstaaten gewährleisten in jedem Fall Zugang zur medizinischen Notversorgung.

De lidstaten zien erop toe dat asielzoekers te allen tijde toegang hebben tot medische noodhulp.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Asylbewerber die erforderliche medizinische Versorgung erhalten, die zumindest die Notversorgung und die unbedingt erforderliche Behandlung von Krankheiten umfasst.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat asielzoekers de nodige medische zorg ontvangen, die ten minste de spoedeisende behandelingen en de essentiële behandeling van ziekten omvat.


Unbeschadet des Absatzes 4 umfasst die notwendige Hilfe im Hinblick auf die medizinische Versorgung mindestens die Notversorgung und die unbedingt erforderliche Behandlung von Krankheiten.

Onverminderd lid 4 behelst de nodige hulp inzake medische zorg ten minste spoedeisende behandelingen en de essentiële behandeling van ziekten.




D'autres ont cherché : notfallversorgung bereitstellen     notversorgung     notversorgung bereitstellen     Notversorgung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Notversorgung' ->

Date index: 2023-02-13
w