Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heimweh
Nostalgie

Vertaling van "Nostalgie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz der Krisen, trotz des Brexit und der mit ihm verbundenen Schwierigkeiten wird dieses Jubiläum nicht in Nostalgie und Abwehrhaltung erstarren,

Ondanks de crisis en ondanks de Brexit en de problemen die deze met zich brengt, zal deze verjaardag nostalgisch noch defensief worden.


Angeboten wurden Wettbewerbe, Ausstellungen, Informationsprogramme, Nostalgie-Radtouren, die Werbung für Elektrofahrzeuge, Vorführungen zur Messung der Luftqualität und zur Verkehrssicherheit sowie Kunstperformances, Musikaufführungen und Straßenspiele zu den Themen Verkehr und Gesundheit.

Het programma omvatte onder meer wedstrijden, tentoonstellingen, informatieprogramma's, retrofietstochten, de promotie van elektrische voertuigen, demonstraties van luchtkwaliteitmetingen en in verband met verkeersveiligheid, kunstvoorstellingen, concerten en straatspelen met vervoer en gezondheid als thema.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 17. September 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. September 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 § 1 erster Satz des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 27. Februar 2003 über die audiovisuellen Mediendienste in der durch Artikel 16 des Dekrets vom 5. Februar 2009 abgeänderten Fassung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17. April 2003, zweite Ausgabe, und vom 18. März 2009, zweite Ausgabe): die « INADI » AG, mit Gesellschaftssitz in 1030 Brüssel, avenue Georgin 2, die « Cobelfra » AG, mit Gesellschaftssitz in 1030 Brüssel, avenue Georgin 2, und die « Nostalgie ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 september 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 september 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12, § 1, eerste zin, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende de audiovisuele mediadiensten, zoals gewijzigd bij artikel 16 van het decreet van 5 februari 2009 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003, tweede editie, en 18 maart 2009, tweede editie) door de nv « INADI », met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Georginlaan 2, de nv « Cobelfra », met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Georginlaan 2, en de nv « Nostalgie », met ma ...[+++]


Nostalgie-, Museums- und Touristikbahnen, die auf ihrem eigenen Schienennetz fahren, einschließlich Werkstätten, Fahrzeuge und Personal.“

op eigen netwerken ge-exploiteerde historische, museum- en toeristische spoorlijnen, met inbegrip van werkplaatsen, voertuigen en personeel”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(cb) Nostalgie-, Museums- und Touristikbahnen, die auf ihrem eigenen Schienennetz fahren, einschließlich Werkstätten oder Fahrzeugen, die im Besitz der betreffenden Eisenbahn stehen oder von ihr abhängen, bzw. Personal, das bei dieser Eisenbahn angestellt ist.“

(c ter) historische, museum- en toeristische spoorlijnen op eigen netwerken, met inbegrip van werkplaatsen of rollend materieel dat eigendom is van of verbonden is aan dergelijke spoorlijnen, of personeel dat bij dergelijke spoorlijnen werkzaam is".


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 17hhhhqSeptember 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18hhhhqSeptember 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 12 § 1 erster Satz des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 27hhhhqFebruar 2003 über die audiovisuellen Mediendienste, in der durch Artikel 16 des Dekrets vom 5hhhhqFebruar 2009 abgeänderten Fassung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 17hhhhqApril 2003, zweite Ausgabe, und vom 18hhhhqMärz 2009, zweite Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10, 11 und 19 der Verfassung : die « INADI » AG, mit Gesellschaftssitz in 1030 Brüssel, avenue Georgin 2, die « Cobelfra » AG, mit Gesellschaftssitz in 10 ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 september 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 september 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 12, § 1, eerste zin, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 betreffende de audiovisuele mediadiensten, zoals gewijzigd bij artikel 16 van het decreet van 5 februari 2009 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 17 april 2003, tweede editie, en 18 maart 2009, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, door de nv « INADI », met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Georginlaan 2, de nv « Cobelfra », met maatschappelijke zetel te 1030 Brussel, Georginlaan 2, e ...[+++]


Um die Übereinstimmung mit bestehenden Rechtsvorschriften für den Schienenverkehr sicherzustellen und eine unzumutbare Belastung zu vermeiden, sollte es Mitgliedstaaten gestattet sein, Nostalgie-, Museums- und Touristikbahnen vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie auszunehmen.

Om de samenhang met de bestaande wetgeving op het gebied van spoorwegen te waarborgen en overmatige last te vermijden, moet het voor de lidstaten mogelijk zijn historische, museum- en toeristische spoorlijnen buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te houden.


Den Mitgliedstaaten sollte gestattet werden, ihren Verpflichtungen zur Bestimmung der für die Instandhaltung zuständigen Stelle und zu deren Zertifizierung durch alternative Maßnahmen nachzukommen im Falle von Fahrzeugen, die in einem Drittstaat zugelassen sind und gemäß den Vorschriften dieses Landes gewartet werden, im Falle von Fahrzeugen, die auf Netzen oder Strecken geführt werden, deren Spurweite sich von der des Hauptschienennetzes der Gemeinschaft unterscheidet und bei denen die Anforderung zur Bestimmung einer für die Instandhaltung zuständigen Stelle alternativ durch internationale Vereinbarungen mit Drittstaaten sichergestellt wird, sowie im Falle von Fahrzeugen, die von Nostalgie ...[+++]

De lidstaten moet aan de hand van alternatieve maatregelen worden toegestaan te voldoen aan de verplichting om de met het onderhoud belaste entiteit aan te wijzen en te certificeren in het geval van voertuigen die in een derde land geregistreerd zijn en die worden onderhouden overeenkomstig de wetgeving van dat land, voertuigen die gebruikt worden op netwerken of spoorweglijnen waarvan de spoorbreedte verschilt van die van het algemene spoornetwerk binnen de Gemeenschap en waarvoor aan de verplichting om een met het onderhoud belaste entiteit aan te wijzen, wordt voldaan door middel van internationale overeenkomsten met derde landen, en voertuigen gebrui ...[+++]


(4a) Um die Übereinstimmung mit bestehenden Rechtsvorschriften für den Schienenverkehr sicherzustellen, werden Nostalgie-, Museums- und Touristikbahnen vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen.

(4 bis) Om de samenhang met de bestaande wetgeving op het gebied van spoorwegen te waarborgen, zijn historische, museum- en toeristische spoorlijnen vrijgesteld van de toepassing van deze richtlijn.


e)Nostalgie-, Museums- und Touristikbahnen, die auf ihrem eigenen Schienennetz fahren, einschließlich Werkstätten, Fahrzeuge und Personal.

e)op eigen netwerken ge-exploiteerde historische, museum- en toeristische spoorlijnen, met inbegrip van werkplaatsen, voertuigen en personeel.




Anderen hebben gezocht naar : heimweh     nostalgie     Nostalgie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nostalgie' ->

Date index: 2025-02-19
w