Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nichteinmischung in innere Angelegenheiten
Staatssekretär für innere Angelegenheiten
Staendiger Ausschuss fuer innere Angelegenheiten

Traduction de «Nichteinmischung in innere Angelegenheiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nichteinmischung in innere Angelegenheiten

niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden


Staatssekretär für innere Angelegenheiten

Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken


Staendiger Ausschuss fuer innere Angelegenheiten

Vaste Commissie Binnenlandse Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht wurde die Zuständigkeit der Organe der Union auf Bereiche ausgedehnt, die traditionell in den einzelstaatlichen Aufgabenbereich fielen, wie Justiz und innere Angelegenheiten.

Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht zijn de bevoegdheden van de Europese instellingen uitgebreid tot terreinen die traditioneel als een nationale aangelegenheid gelden, zoals justitie en binnenlandse zaken.


Nationale Kennziffer: 8203883123 (russischer Personalausweis, ausgestellt am 16.7.2005 vom Ministerium für innere Angelegenheiten (OVD), Bezirk Kirovskiy, Republik Dagestan, Russische Föderation, gültig bis 1.1.2017).

Nationaal identiteitsnummer: 8203883123 (Russisch nationaal paspoort, afgegeven op 16.7.2005, afgegeven door het departement binnenlandse zaken, district Kirov, Republiek Dagestan, Russische Federatie, verloopt op 1.1.2017).


1. weist darauf hin, dass die Grundsätze der Gleichheit und der Achtung der der Souveränität innewohnenden Rechte, die Nichteinmischung in innere Angelegenheiten, die gute Zusammenarbeit von Staaten und die Erfüllung von Verpflichtungen des Völkerrechts in gutem Glauben – wie im Rahmen der Abkommen von Helsinki vereinbart – Grundvoraussetzungen für die Regelung der internationalen Beziehungen zwischen unabhängigen Staaten sind und als solche in keiner Weise verletzt werden sollten;

1. brengt in herinnering dat de beginselen van gelijkheid en eerbied voor de inherent met soevereiniteit verbonden rechten, het niet tussenbeide komen in binnenlandse aangelegenheden, goede samenwerking tussen landen en het vervullen, naar eer en geweten, van de verplichtingen uit hoofde van het internationale recht in het kader van de overeenkomsten van Helsinki zijn bestempeld als grondregels voor de internationale betrekkingen t ...[+++]


Dennoch eine Warnung: Angesichts dieser legitimen demokratischen Bewegung muss Europa einen Mittelweg zwischen der Nichteinmischung in innere Angelegenheiten, der Unterstützung der legitimen Ansprüche der Menschen und der Stabilität finden.

We moeten echter oppassen: we worden met een legitieme democratische regering geconfronteerd, en daarom moet Europa het juiste evenwicht vinden tussen niet-inmenging in binnenlandse zaken en stabiliteit enerzijds, en ondersteuning voor de legitieme aspiraties van de volkeren anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während Brüssel nicht müde wird, alle möglichen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten an sich zu ziehen, erklärt die Kommission Minderheitenkonflikte unter Berufung auf die Nichteinmischung in innere Angelegenheiten zur Angelegenheit der betroffenen Staaten.

Brussel trekt onvermoeibaar de ene bevoegdheid van de lidstaten na de andere naar zich toe, en tegelijkertijd verklaart de Commissie dat conflicten in verband met minderheden een zaak van de betrokken lidstaten zijn, en beroept zich daarbij op het principe van niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden.


Zudem unterstützt China regelmäßig brutale Regime wie die im Sudan, in Burma und in Nordkorea, welche Verbrechen diese auch begehen mögen, unter Verweis auf Nichteinmischung in innere Angelegenheiten.

China heeft bovendien de nare gewoonte wrede regimes zoals die in Soedan, Birma en Noord-Korea te ondersteunen, ongeacht de wreedheden die zij begaan, met als argument dat het land zich niet wil mengen in hun interne aangelegenheden.


– (FR) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, die französischen, flämischen und italienischen Abgeordneten der Koordinierungsgruppe der europäischen Rechten befürworten den Aufbau von Beziehungen zur Türkei, die auf gegenseitigen Respekt, wechselseitige Vorteile und die Nichteinmischung in innere Angelegenheiten gegründet sind.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, de Franse, Vlaamse en Italiaanse afgevaardigden van de gezamenlijke Europese rechtse partijen zijn voorstander van betrekkingen met Turkije die gebaseerd zijn op wederzijds respect, wederzijds profijt en het beginsel van niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden.


Weitere Informationen zum aktuellen Stand der Arbeiten können auf der Website des Ausschusses für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten des Europäischen Parlaments einsehen.

Voor meer inlichtingen over het scorebord (EN) (FR) van de vorderingen kunt u de site van de Commissie "Vrijheden en rechten van de burger, justitie en buitenlandse zaken" van het Europees Parlement raadplegen.


[3] Am 14. und 15. Oktober vom Rat für Justiz und innere Angelegenheiten verabschiedete Schlussfolgerungen..

[3] Op 14-15 oktober 2002 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken goedgekeurde conclusies


Der im Mai 1999 in Kraft getretene Amsterdamer Vertrag und die Tagung des Europäischen Rates in Tampere fünf Monate später stellen einen Wendepunkt in der Verpflichtung der Europäischen Union zur Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und innere Angelegenheiten sowie insbesondere im Hinblick auf die Themen Integration und Asyl dar.

De inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam van Mei 1999 en de bijzondere Europese Raad in Tampere vijf maanden later zijn een mijlpaal in de samenwerking van de Europese Unie op de terreinen van justitie en binnenlandse zaken, met name ten aanzien van het immigratie- en asielbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nichteinmischung in innere Angelegenheiten' ->

Date index: 2023-07-15
w