Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Abschöpfungsfrei in die EG einführen
Absolutes Volumen der Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren
Eine Steuer einführen
Einführen
Innovative Ideen vorbringen
Neuerungen auf dem finanziellen Sektor
Neuerungen einführen
Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren
Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
Religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen
Religiöse Amtsträger ordinieren
Verbesserungen finden
Wieder einführen

Vertaling van "Neuerungen einführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben

manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren


Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]

arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]


Neuerungen auf dem finanziellen Sektor

financiële innovaties


Neuerungen in der Kfz-Technik antizipieren | Vorkehrungen für Veränderungen in der Automobiltechnik treffen

anticiperen op veranderingen in de autotechnologie | veranderingen in de autotechnologie voorzien










religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen | religiöse Amtsträger ordinieren

religieuze functionarissen wijden


abschöpfungsfrei in die EG einführen

zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa, darin sind wir uns alle einig, muss Neuerungen einführen oder wird seinen Mitwettbewerbern unterliegen.

Europa moet vernieuwen wil zij het niet afleggen tegen de concurrenten, daar zijn we het allemaal over eens.


C. in der Erwägung, dass die Kommission ihre Mittel anpassen kann, um ihren Auftrag effektiv zu erfüllen, und dass sie Neuerungen einführen kann mit dem Ziel, die Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu verbessern,

C. overwegende dat de Commissie de middelen die zij gebruikt om haar taak op doeltreffende wijze uit te voeren, kan aanpassen en vernieuwingen kan aanbrengen om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren,


C. in der Erwägung, dass die Kommission ihre Mittel anpassen kann, um ihren Auftrag effektiv zu erfüllen, und dass sie Neuerungen einführen kann mit dem Ziel, die Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu verbessern,

C. overwegende dat de Commissie de middelen die zij gebruikt om haar taak op doeltreffende wijze uit te voeren, kan aanpassen en vernieuwingen kan aanbrengen om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren,


C. in der Erwägung, dass die Kommission ihre Mittel anpassen kann, um ihren Auftrag effektiv zu erfüllen, und Neuerungen einführen kann mit dem Ziel, die Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu verbessern,

C. overwegende dat de Commissie de middelen die zij gebruikt om haar taak op doeltreffende wijze uit te voeren, kan aanpassen en vernieuwingen kan aanbrengen om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te verbeteren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lokale Behörden konnten dem vorgreifen, mit gutem Beispiel vorangehen und Neuerungen einführen.

Het is de lokale overheden gelukt te anticiperen, het goede voorbeeld te geven en te innoveren.


Es handelt sich um einen Bereich, in dem man ständig die Instrumente verbessern oder Neuerungen einführen muss, wenn man vermeiden will, dass die Kriminalität auf dem Vormarsch ist.

Het betreft een gebied waar de instrumenten constant verbeterd of vernieuwd moeten worden om de voortgang van de criminaliteit een halt toe te roepen.


Um sich diesen Herausforderungen zu stellen und wettbewerbsfähig zu bleiben, müssen KMU fortlaufend Neuerungen einführen.

Om aan die uitdagingen het hoofd te bieden en concurrerend te blijven moeten KMO's voortdurend innoveren.


Dieser „Reformvertrag" soll in die weiterhin geltenden Verträge (EU- und EG-Vertrag) die Neuerungen einführen, die im Konvent und im Juni 2004 von der Regierungskonferenz erarbeitet wurden.

Met het Hervormingsverdrag worden de innovaties die uit de werkzaamheden van de Conventie en de IGC van juni 2004 zijn voortgekomen, opgenomen in het EU - en het EG-Verdrag, die van kracht blijven.


Das neue Assoziationsabkommen soll das bestehende Kooperationsabkommen von 1975 ersetzen und einige Neuerungen einführen, mit denen die Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Israel weiter verstärkt werden sollen.

De nieuwe associatie-overeenkomst zal de bestaande samenwerkingsovereenkomst van 1975 vervangen en enkele innoverende elementen invoeren die bedoeld zijn om de banden tussen de Gemeenschap en Israël verder te versterken.


Für den Handel mit Kernmaterial gilt eine besondere Schutzklausel, der zufolge die EU nachweisen muß, daß die Importe russischen Urans stark angestiegen sind, oder daß die Uranhersteller der EU eine bedeutende Schädigung erleiden; Schutzmaßnahmen, d.h. mengenmäßige Beschränkungen kann sei für diese Einfuhren erst im Anschluß daran in Betracht ziehen, was den Bestimmungen des Abkommens EG-UdSSR von 1989 entspricht. Investitionen und Geschäftsbedingungen Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthält wichtige Neuerungen, die die Geschäftst ...[+++]

Een speciale vrijwaringsclausule wordt toegepast op de handel in nucleaire materialen: vóór de EU vrijwaringsbeperkingen op de invoer van Russisch uranium kan instellen zal zij moeten aantonen dat de invoer daarvan ofwel aanzienlijk is toegenomen, ofwel schade toebrengt aan de EU- producenten van uranium (d.w.z. zoals bepaald in de vorige overeenkomst tussen de EG en de USSR van 1989). Investeringen en het ondernemingsklimaat De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst bevat een aantal belangrijke nieuwe initiatieven die het voor ondernemingen uit de EU gemakkelijker maken in Rusland te opereren en die voor een beter investeringsklima ...[+++]


w