Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Frühpension der neuen Regelung
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Hoch entwickelter Werkstoff
Imageberaterin
N.St.
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuen Stils
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Stilberater
Vorbereitende Lehrerausbildung neuen Stils
Werkstoff der neuen Generation

Traduction de «Neuen Stils » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neuen Stils | n.St. [Abbr.]

(naar de)nieuwe stijl | N.S. [Abbr.]


vorbereitende Lehrerausbildung neuen Stils

voorbereidende lerarenopleiding nieuwe stijl


Imageberaterin | Stilberater | Farb-, Stil- und Imageberater/Farb-, Stil- und Imageberaterin | Farb-, Stil- und Imageberaterin

kledingstylist | kleur- en stijlconsulente | persoonlijk stylist | persoonlijk styliste


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Frühpension der neuen Regelung

brugpensioen nieuw stelsel


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der IKZM-Prozess setzt einen neuen Stil des Handelns voraus, einen Stil, der sämtliche Segmente der Zivilgesellschaft partnerschaftlich einbezieht.

GBKG is een proces dat een nieuwe bestuurstijl vereist, waarbij alle segmenten van het maatschappelijk middenveld worden betrokken en als partners optreden.


Es handelt sich um eine Visumspolitik neuen Stils, die darauf abzielt, die Bewegungsfreiheit ehrlicher Menschen zu erleichtern und von Maßnahmen für die Dokumentensicherheit, die persönliche Identifizierung und die Verwendung biometrischer Methoden begleitet wird. Sie soll Bürgern, die außerhalb des Europäischen Raums leben, jedoch in seiner unmittelbaren Nähe, die Möglichkeit bieten, ohne die mit der Visumsbeschaffung verbundenen Schwierigkeiten und Ausgaben z.

Het is een nieuw soort visumbeleid, dat gericht is op het versoepelen van het verkeer van eerlijke mensendat gepaard gaatmet maatregeleninzake de beveiliging van reisdocumenten, persoonlijke identificatie en het gebruik van biometrie. Tegelijkertijd biedt het beleid de burgersdie nu heel dichtbij maar niet binnen ditEuropesegebied wonen,daadwerkelijk de mogelijkheid om zo nu en dan naar het theater in Wenen te gaan of het Colloseum in Rome te bezichtigen of Lissabon te bezoeken, zonder de enorme ellendeen kosten die het verkrijgen van een visum thans met zich meebrengt.


In der Ukraine tut zudem ein Prozess not, an dem alle teilhaben und der in eine auf einen politischen Kompromiss neuen Stils gegründete Verfassungsreform führt, die von Bestand ist und durch die das politische System mit klaren Kontroll- und Regulierungsmechanismen ausgestattet wird.

Oekraïne heeft ook een langetermijnproces nodig, een proces waaraan iedereen kan deelnemen en dat zal leiden tot een grondwettelijke hervorming die gebaseerd is op een politiek compromis nieuwe stijl en het politiek bestel zal voorzien van duidelijke controle- en reguleringsmechanismen.


Wir tun das, obwohl Österreich ein Land ist, das eine relativ kleine Regierung und daher auch relativ wenige Regierungsmitglieder hat, die für diesen Dialog neuen Stils zur Verfügung stehen. Aber wir wollen diese Anstrengung im gemeinsamen Interesse unternehmen.

We doen dat, ondanks het feit dat Oostenrijk een land is met een relatief kleine regering en derhalve ook weinig ministers heeft die voor deze dialoog beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir tun das, obwohl Österreich ein Land ist, das eine relativ kleine Regierung und daher auch relativ wenige Regierungsmitglieder hat, die für diesen Dialog neuen Stils zur Verfügung stehen. Aber wir wollen diese Anstrengung im gemeinsamen Interesse unternehmen.

We doen dat, ondanks het feit dat Oostenrijk een land is met een relatief kleine regering en derhalve ook weinig ministers heeft die voor deze dialoog beschikbaar zijn.


In der Stellungnahme betont der Ausschuss, dass sich der Lissabon-Prozess "neuen Stils", den die Europäische Kommission in Kürze erarbeiten wird, an dem erfolgreichen Beispiel "Europa 92" orientieren soll.

Het EESC bepleit dat in "het Lissabonproces nieuwe stijl’ – binnenkort in te voeren door de Commissie - wordt aangehaakt bij de methodiek van ‘Europa ’92’.


Die anderen Aspekte des Abkommens entsprechen dem Standard, obgleich es sich um eine Mischung aus einem Fischereiabkommen alten Stils und einem partnerschaftlichen Fischereiabkommen des neuen Typs handelt.

Voor het overige betreft het een standaardovereenkomst, hoewel deze een kruising is tussen de visserijovereenkomsten oude stijl en de partnerschapsovereenkomsten op visserijgebied nieuwe stijl.


Der IKZM-Prozess setzt einen neuen Stil des Handelns voraus, einen Stil, der sämtliche Segmente der Zivilgesellschaft partnerschaftlich einbezieht.

GBKG is een proces dat een nieuwe bestuurstijl vereist, waarbij alle segmenten van het maatschappelijk middenveld worden betrokken en als partners optreden.


* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, sondern um die Begründung von Beziehungen neuen Stils (...) mit dem künftigen Abkommen werden sich neue Perspektiven eröffnen, wodurch unsere Beziehungen einen neuen Aufs ...[+++]

--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing van de huidige overeenkomst, maar de invoering van een nieuw soort betrekkingen (...) de toekomstige overeenkomst opent nieuwe vooruitzichten, waardoor onze betrekkingen zich opnieuw kunnen ontplooien (...) He ...[+++]


w