Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nacken
Scheitelpunkt des Nackens
Vorderes oder mittleres Drittel des Nackens

Vertaling van "Nacken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




vorderes oder mittleres Drittel des Nackens

voorste of middelste derde van de nek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die folgenden Kriterien für die Prüfpuppe: Kopfverletzungskriterium (head injury criterion, HIC), Kopfbeschleunigung nach 3 ms, auf oberen Nacken einwirkende Streckkraft, auf oberen Nacken einwirkendes Moment, Brusteindrückung sowie

de volgende criteria voor de dummy: HIC, versnelling hoofd 3 ms, treksterkte hals bovenaan, moment hals bovenaan, indrukking van de borst (thorax); en


A. in der Erwägung, dass Malala Yousafzai, ein 14 Jahre altes Mädchen aus dem Swat-Tal, am 9. Oktober 2012 auf dem Nachhauseweg im Schulbus herausgegriffen, in den Kopf und den Nacken geschossen und schwer verletzt wurde, und zwei weitere Mädchen bei dem Angriff ebenfalls verletzt wurden;

A. overwegende dat Malala Yousafzai, een veertienjarig meisje uit de Swat-vallei, op 9 oktober 2012 op weg naar huis uit haar schoolbus werd gehaald, in het hoofd en de nek werd geschoten en ernstig gewond raakte, terwijl ook twee andere meisjes verwondingen opliepen bij de aanslag;


A. in der Erwägung, dass Malala Yousafzai, ein 14 Jahre altes Mädchen aus dem Swat-Tal, auf dem Nachhauseweg im Schulbus herausgegriffen, in den Kopf und den Nacken geschossen und schwer verletzt wurde, und zwei weitere Mädchen bei dem Angriff ebenfalls verletzt wurden;

A. overwegende dat Malala Yousafzai, een veertienjarig meisje uit de Swat-vallei, op 9 oktober 2012 op weg naar huis uit haar schoolbus werd gehaald, in het hoofd en de nek werd geschoten en ernstig gewond raakte, terwijl ook twee andere meisjes verwondingen opliepen bij de aanslag;


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Cesare Battisti ist kein romantischer Held, wie manche ihn dargestellt haben, sondern ein brutaler Mörder, der sich schon früher des Raubes schuldig gemacht hatte und der Tötung von vier Menschen mit Schüssen in den Nacken für schuldig befunden wurde.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, Cesare Battisti is geen romantische held zoals sommigen hem hebben afgeschilderd, maar een brute moordenaar, in het verleden bestraft voor roofovervallen, en veroordeeld voor het vermoorden van vier personen met een nekschot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tatsache, dass Politiker in den Niederlanden wegen ihrer Kritik am Islam jetzt sogar die Staatsanwaltschaft und die Gerichte im Nacken haben und sich selbst möglicherweise im Gefängnis wiederfinden, ist eine Katastrophe für unsere Freiheit und Demokratie.

Dat politici met kritiek op de islam in Nederland nu zelfs het Openbaar Ministerie en de rechter achter zich aan krijgen en mogelijk zelfs in de gevangenis belanden, is rampzalig voor onze vrijheid en democratie.


Wenn sie gestrandet sind, wird ihnen dann ein Harpunenstich in den Nacken versetzt, mit dem die Venen, die ihr Gehirn versorgen, durchtrennt werden.

Nadat de walvissen op het strand zijn aanbeland, worden ze met een harpoen doorboord waarbij de aderen die de hersenen irrigeren, worden doorgesneden.


- Nachweis viraler Antigene durch direkte Fluoreszenztechnik in einer klinischen Probe (vorzugsweise aus dem Gehirn oder den die Haarfollikeln im Nacken umgebenden Nerven)

- Detectie door DFA van virusantigeen in een klinisch monster (bij voorkeur de hersenen of de zenuwen rond haarfollikels in de nek).


1602 49 15 | MISCHUNGEN, DIE SCHINKEN, SCHULTERN, KOTELETTSTRÄNGE, NACKEN UND TEILE DAVON ENTHALTEN, VON HAUSSCHWEINEN, ZUBEREITET ODER HALTBAR GEMACHT (AUSG. MISCHUNGEN AUS NUR KOTELETTSTRÄNGEN UND SCHINKEN ODER NUR NACKEN UND SCHULTERN) |

1602 49 15 | BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN MENGSELS DIE HAM, SCHOUDER, KARBONADESTRENG OF HALSKARBONADE ALSMEDE DELEN DAARVAN BEVATTEN, VAN VARKENS "HUISDIEREN" (M.U.V. MENGSELS DIE UITSLUITEND KARBONADESTRENG EN HAM OF HALSKARBONADE EN SCHOUDER BEVATTEN) |


Werden ein und demselben Tier sowohl Gefluegel- als auch Rindertuberkulin injiziert, so liegt die Injektionsstelle für das Gefluegeltuberkulin etwa 10 cm neben dem Scheitelpunkt des Nackens und die Injektionsstelle für Rindertuberkulin etwa 12,5 cm tiefer auf einer in etwa parallel zur Schulterlinie verlaufenden Linie oder auf der anderen Seite des Nackens. Bei jungen Tieren, bei denen die Injektionen platzbedingt nicht ausreichend voneinander getrennt auf einer Nackenseite gesetzt werden können, ist das Tuberkulin auf jeder Nackenseite an gleichgelegenen Stellen in der Mitte des mittleren Drittels des Nackens zu applizieren.

Wanneer bij hetzelfde dier zowel aviaire als boviene tuberculine wordt geïnjecteerd, ligt de injectieplaats voor de aviaire tuberculine ongeveer 10 cm van de kruin van de nek en die voor de boviene tuberculine ongeveer 12,5 cm lager op een lijn die ongeveer evenwijdig loopt met de schouderlijn; er mag ook geïnjecteerd worden aan weerszijden van de nek; bij jonge dieren, waarbij geen plaats is om de injectiepunten op één zijde van de nek voldoende van elkaar te scheiden, wordt één injectie gegeven aan elke zijde van de nek op dezelfde plaats, namelijk in het midden van het middelste derde van de nek.


Bei Injektion sowohl von Gefluegel- als auch von Rinder-Tuberkulin in ein und dasselbe Tier soll das Gefluegel-Tuberkulin etwa 10 cm vom Scheitelpunkt des Nackens und das Rinder-Tuberkulin etwa 12,5 cm tiefer auf einer etwa parallel zur Schulterlinie verlaufenden Linie oder auf der anderen Seite des Nackens injiziert werden ; besonders bei jungen Tieren, bei denen nicht genug Platz ist, um die Einstichstellen auf einer Seite des Nackens ausreichend weit voneinander entfernt zu setzen, ist auf jeder Seite des Nackens an gleichgelegenen Stellen in der Mitte des mittleren Drittels des Nackens eine Injektion anzubringen.

Wanneer bij hetzelfde dier zowel aviaire als bovine tuberculine wordt ingespoten, moet de injectieplaats voor de aviaire tuberculine zich op circa 10 cm van de kruin van de nek bevinden, en de injectieplaats voor de bovine tuberculine ongeveer 12,5 cm lager op een lijn die grofweg evenwijdig loopt met de schouderlijn ; er mag ook ingespoten worden op verschillende punten van de nek. Bij jonge dieren, waarbij geen plaats is om de injectiepunten op één zijde van de nek voldoende van elkaar te scheiden, dient men één injectie toe op elke zijde van de nek en op dezelfde plaats, in het midden van het middelste derde van de nek.




Anderen hebben gezocht naar : nacken     scheitelpunkt des nackens     Nacken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nacken' ->

Date index: 2022-06-16
w