Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-tägige Frist nach Abgabe des Gutachtens
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Nach-Gutachten-Phase
Phase nach Annahme des Gutachtens
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

Traduction de «Nach-Gutachten-Phase » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach-Gutachten-Phase | Phase nach Annahme des Gutachtens

fase na vaststelling van het advies


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies


30-tägige Frist nach Abgabe des Gutachtens

periode van 30 dagen na verstrekking van het advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einer Phase der Reflexion, in der die Kommission geprüft hat, wie am besten vorzugehen ist, stimmt sie sich nun in ihrer Funktion als Verhandlungsführerin der EU mit dem vom Rat benannten Sonderausschuss über konkrete Lösungen für die in dem Gutachten des Gerichtshofs angesprochenen Probleme ab.

Na een bedenktermijn waarin de Commissie heeft onderzocht wat de beste manier is om verder te komen, voert de Commissie, als EU-onderhandelaar, thans overleg met het door de Raad aangestelde bijzonder comité over concrete oplossingen voor de verschillende kwesties die in het advies van het Hof van Justitie naar voren worden gebracht.


In der Erwägung, dass in seinem Gutachten vom 7. Juni 2011 der Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung hinzufügt, dass die erste Phase der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung hervorhebt, dass « die Betriebe des Gebiets von Comines diejenigen sind, die den höchsten Satz von schwacher Standortswahl aufweisen, d.h. dass sie mit keinem Bewirtschaftungsort (für den Erzeugnisabsatz) verbunden sind, und dass daher nichts die Niederlassung eines Betriebs an diesem genauen Standort anstatt woanders (Mouscron oder Pecq) rechtfertigt; dass der Rat weiter mitteilt, dass das von der Gemeinde angeführte Argument, nach dem die Standortwahl durch die Niederlassung eines Projekts von Biogasgewinnungsanlage und die sich daraus ergebenden Syner ...[+++]

Overwegende dat de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » (Waalse Raad voor de Duurzame Ontwikkeling) in zijn advies van 7 juni 2011 toevoegt dat de eerste fase van het planeffectonderzoek onderstreept dat de « bedrijven van het gebied van Komen het hoogste percentage van zwakke ligging vertonen, dus niet gebonden aan een plaats van uitbating (de afzet van de producten) en dat er daaruit voortvloeit dat de vestiging van een bedrijf op deze plaats geenszins kan worden gerechtvaardigd (Moeskroen of Pecq); dat de Raad toevoegt dat het argument van de gemeente waarbij de ligging zou bepaald geweest zijn door de vestiging van een eenheid voor biogaswinning en de synergieën met een frietbedrijf die eruit zouden voort ...[+++]


In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung nach einer Untersuchung der ersten Phase der Umweltverträglichkeitsprüfung ein günstiges Gutachten über die Weiterführung der Prüfung am 25. Juni 2004 abgegeben hat, insofern ihre zweite Phase die Problematik des Naturgebiets in sich integriert und die Auswirkung der Ausbreitung auf die Alkalität der Moorgebiete tiefgehend analysiert;

Overwegende dat de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie Ruimtelijke Ordening) na analyse van de eerste fase van het effectonderzoek zich op 25 juni 2004 heeft uitgesproken voor de voortzetting van het onderzoek, voor zover tijdens de tweede fase de problematiek van het natuurgebied wordt aangepakt en de impact van de uitbreiding van de groeve op de alkaliteit van de moerassen grondig wordt geanalyseerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nach-Gutachten-Phase' ->

Date index: 2023-10-20
w