Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fischers Salz
Hochempfindlicher NO2-Analysator
K3
Kaliumhexanitrocobaltat-III
NO2
Stickstoffdioxid

Traduction de «NO2 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stickstoffdioxid | NO2 [Abbr.]

stikstofdioxide | stikstofperoxide | NO2 [Abbr.]


Fischers Salz | K3(Co(NO2)6 | Kaliumhexanitrocobaltat-III

Fischer's zout | K3Co(NO2)6 | kaliumkobaltnitriet


hochempfindlicher NO2-Analysator

NO2-analysetoestel met snelle responsie | stikstofdioxide-analysetoestel met snelle responsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zurzeit werden in über einem Drittel der Luftqualitätsgebiete der EU die Grenzwerte für Feinstaub (PM10) und in einem Viertel dieser Luftqualitätsgebiete die Grenzwerte für Stickstoffdioxid (NO2) überschritten.

Momenteel worden in een derde van de zones voor luchtkwaliteitsbeheer in de EU de grenswaarden voor stofdeeltjes (particulate matter - PM10) overschreden, en in een kwart van de zones de grenswaarden voor stikstofdioxide (NO2).


Die Folgen dieser Entwicklung für die NO2-, Ozon- und Sekundärpartikel-konzentrationen sind europaweit erheblich und resultieren in negativen Schlagzeilen und Rufschädigung für die Automobilhersteller.

Dit heeft belangrijke gevolgen voor de concentraties van NO2, ozon en secundaire deeltjes in Europa en veroorzaakt negatieve publiciteit en reputatieschade voor de fabrikanten van voertuigen.


Für fünf wichtige Schadstoffe wurden Luftqualitätsziele festgelegt: Benzol (C6H6), Kohlenmonoxid (CO), Stickstoffdioxid (NO2), Feststoffteilchen (PM10) und Ozon (O3).

Er werden luchtkwaliteitsdoelstellingen vastgesteld voor vijf belangrijke verontreinigende stoffen: benzeen (C6H6), koolmonoxide (CO), stikstofdioxide (NO2), zwevende deeltjes (PM10) en ozon (O3).


Auf der Grundlage der Ergebnisse der Vorausschätzungen der Luftqualität und der vorbeschriebenen, bei der Erstellung der Szenarien gewonnenen Erkenntnisse kann festgestellt werden, dass lokale Maßnahmen zu einer kostenwirksamen Lösung der verbleibenden Probleme der Luftreinhaltung in bezug auf CO, Benzol und NO2 beizutragen scheinen.

Uitgaande van de resultaten van de luchtkwaliteitsvoorspellingen en scenarioresultaten die hierboven worden beschreven lijkt het erop dat lokale maatregelen zullen bijdragen aan een kosteneffectieve oplossing voor de resterende luchtkwaliteitsproblemen die verband houden met CO, benzeen en NO2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlägt gegebenenfalls zusätzlich zu dem geltenden Grenzwert für die NOx-Gesamtemissionen legislative Maßnahmen für einen Grenzwert für NO2-Emissionen für Fahrzeuge vor, die den in Anhang I Tabelle 2 enthaltenen Euro-6-Emissionsgrenzwerten genügen und dementsprechend genehmigt wurden. Der Grenzwert für NO2-Emissionen ist auf der Grundlage einer klaren und detaillierten Folgenabschätzung festzulegen und berücksichtigt die technische Machbarkeit sowie darüber hinaus die in der Richtlinie (EG) Nr. 2008/50 des Europäischen Parlaments und des Rates* festgelegten Luftqualitätsziele.

De Commissie stelt, naast de bestaande grenswaarde voor de totale emissies van NOx, wetgevende maatregelen voor ten aanzien van een grenswaarde voor de NO2-emissies van goedgekeurde voertuigen die voldoen aan de Euro 6-emissiegrenswaarden zoals vastgesteld in de tabel 2 van bijlage I. De grenswaarde voor NO2-emissies wordt vastgesteld op basis van een duidelijke en gedetailleerde effectbeoordeling, houdt rekening met de technische uitvoerbaarheid en weerspiegelt daarenboven de doelstellingen op het gebied van luchtkwaliteit die zijn vastgesteld in Richtlijn nr. 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad.*


Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 14a zu erlassen, um zusätzlich zu dem geltenden Grenzwert für die NOx-Gesamtemissionen einen Grenzwert für NO2-Emissionen für Fahrzeuge festzulegen, die den in Anhang I Tabelle 2 enthaltenen Euro-6-Emissionsgrenzwerten genügen und dementsprechend genehmigt wurden. Der Grenzwert für NO2-Emissionen ist auf der Grundlage einer Folgenabschätzung festzulegen und die technische Machbarkeit sowie die in der Richtlinie (EG) Nr. 2008/50 des Europäischen Parlaments und des Rates* festgelegten Luftqualitätsziele sind zu berücksichtigen.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 14 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen om, naast de bestaande grenswaarde voor de totale emissies van NOx, een grenswaarde vast te stellen voor de NO2-emissies van goedgekeurde voertuigen die voldoen aan de Euro 6-emissiegrenswaarden zoals vastgesteld in de tabel 2 van bijlage I. De grenswaarde voor NO2-emissies wordt vastgesteld op basis van een effectbeoordeling, houdt rekening met de technische uitvoerbaarheid en weerspiegelt de doelstellingen op het gebied van luchtkwaliteit die zijn vastgesteld in Richtlijn nr. 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad.*


Stickstoffmonoxid (NO) und Stickstoffdioxid (NO2), gemessen als NO2 für bestehende Abfallverbrennungsanlagen mit einer Nennkapazität von ≤ 6 t/h

Stikstofmonoxide (NO) en stikstofdioxide (NO2), uitgedrukt in NO2 voor bestaande afval verbrandingsinstallaties met een nominale capaciteit van 6 ton per uur of minder


Stickstoffmonoxid (NO) und Stickstoffdioxid (NO2), gemessen als NO2 für bestehende Abfallverbrennungsanlagen mit einer Nennkapazität von mehr als 6 t/h oder neue Abfallverbrennungsanlagen

Stikstofmonoxide (NO) en stikstofdioxide (NO2), uitgedrukt in NO2 voor bestaande afval verbrandingsinstallaties met een nominale capaciteit van meer dan 6 ton per uur of nieuwe afval verbrandingsinstallaties


Im Zusammenhang mit den für 2015 im Rahmen der Luftqualitätsanforderungen anvisierten NO2-Werten sollten die NO2-Emissionsmengen genau überwacht werden.

Met het oog op de voor 2015 nagestreefde NO2-grenswaarden als onderdeel van de luchtkwaliteitseisen, dient strikt toezicht te worden uitgeoefend op de NO2-emissiewaarden.


2. Zu b: Der Schadstoff wird als "SO2", "NO2", "PM10", "Pb" für Blei, "C6H6" für Benzol und "CO" angegeben.

2. Onder b): De verontreinigende stof wordt aangegeven met "SO2", "NO2", "PM10", "Pb" voor lood, "C6H6" voor benzeen, respectievelijk "CO".




D'autres ont cherché : fischers salz     k36     stickstoffdioxid     hochempfindlicher no2-analysator     NO2     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'NO2' ->

Date index: 2021-03-10
w