Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeleitetes Vorkommen
Hoffnungsreserve
Lagervorrat
Möglicher Vorrat
Reserve
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Strategische Bevorratung
Strategische Erdölvorräte
Strategische Lagerhaltung
Strategische Reserve
Strategische Vorräte
Strategischer Vorrat
Vermutete Reserve
Vorrat
Vorrat an Artikeln für Toilettenanlagen auffüllen
Vorräte an Rohstoffen einkaufen
Vorräte für Besucher zusammenstellen

Traduction de «Möglicher Vorrat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgeleitetes Vorkommen | Hoffnungsreserve | möglicher Vorrat | vermutete Reserve

mogelijke reserve


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat






strategische Lagerhaltung [ strategische Bevorratung | strategische Erdölvorräte | strategische Reserve | strategische Vorräte ]

strategische reserve [ strategische voorraad ]


Vorräte an Rohstoffen einkaufen

grondstoffenvoorraad inkopen


Vorrat

aandelenkapitaal | inventaris | materieel | voorraad


Vorräte für Besucher zusammenstellen

benodigdheden voor bezoekers verzamelen


Vorrat an Artikeln für Toilettenanlagen auffüllen

voorraad van sanitaire voorzieningen aanvullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(23) Diskrepanzen bzw. Irrtümer in den der Kommission übermittelten Statistiken sind möglich. Bedienstete oder Beauftragte der Kommissionsdienststellen sollten daher die Möglichkeit haben, die Existenz der Vorräte sowie die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Unterlagen zu überprüfen.

(23) In de aan de Commissie verstrekte overzichten kunnen afwijkingen of vergissingen voorkomen. De door de diensten van de Commissie aangestelde of gemachtigde personen moeten dus de voorraden en documenten waarop de autoriteiten van de lidstaten zich beroepen, kunnen verifiëren.


(23) Diskrepanzen bzw. Irrtümer in den der Kommission übermittelten Statistiken sind möglich. Bedienstete oder Beauftragte der Kommissionsdienststellen sollten daher neben den prüfungsberechtigten Stellen der Mitgliedstaaten ebenfalls bei Vorliegen eines begründeten Verdachts die Möglichkeit haben, die Existenz der Vorräte sowie die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Unterlagen zu überprüfen.

(23) Ingeval daarvan een gegrond vermoeden bestaat, moeten dus de door de diensten van de Commissie aangestelde of gemachtigde personen, samen met de door de lidstaat aangewezen controle-instanties, de voorraden en documenten waarop de autoriteiten van de lidstaten zich beroepen, kunnen verifiëren.


Nach dem EU-System ist es zudem möglich, dass ein Land Vorräte auf dem Territorium eines anderen Mitgliedstaats hält, vorausgesetzt, dies wurde zwischen den Regierungen bilateral vereinbart.

Het EU-systeem biedt ook de mogelijkheid dat een land voorraden in opslag houdt op het grondgebied van een andere lidstaat, mits hiervoor een bilaterale intergouvernementele overeenkomst bestaat.


11. weist darauf hin, dass die gegenwärtigen Getreidevorräte der Europäischen Union nur für 30 Tage ausreichen würden, und fragt sich, ob unsere Vorräte, vor allem angesichts möglicher Krisen, auf dem richtigen Stand sind; fordert die Kommission auf, zur Vermeidung künftiger Krisen Strategien zur Anlegung von Lebensmittelvorräten zu entwickeln;

11. wijst erop dat de huidige graanvoorraden van de EU slechts zouden volstaan voor een periode van 30 dagen en vraagt zich af of onze voedselvoorraden zich wel op een juist niveau bevinden, vooral met het oog op mogelijke crises; vraagt de Commissie strategieën te ontwikkelen voor de opbouw van voedselvoorraden ter voorkoming van toekomstige crises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. weist darauf hin, dass die gegenwärtigen Getreidevorräte der EU nur für 30 Tage ausreichen würden, und fragt sich, ob unsere Vorräte, vor allem angesichts möglicher Krisen, auf dem richtigen Stand sind; fordert die Kommission auf, zur Vermeidung künftiger Krisen Strategien zur Anlegung von Lebensmittelvorräten zu entwickeln;

9. wijst erop dat de huidige graanvoorraden van de EU slechts zouden volstaan voor een periode van 30 dagen en vraagt zich af of onze voedselvoorraden zich wel op een juist niveau bevinden, vooral met het oog op mogelijke crises; vraagt de Commissie strategieën te ontwikkelen voor de opbouw van voedselvoorraden ter voorkoming van toekomstige crises;


wenn möglich, die voraussichtliche Entwicklung der Vorräte während des Zeitraums, in dem sie unterhalb der vorgeschriebenen Mindestgrenze bleiben.

zo mogelijk, de vermoedelijke ontwikkeling van de voorraden in de periode dat deze beneden het verplichte minimum blijven.


Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, zu Beginn eines jeden Kalenderjahrs bis zum 31. März die von ihnen zu haltenden Vorräte erneut zu berechnen und sicherzustellen, dass sie in jedem Jahr den neuen Verpflichtungen so bald wie möglich, in jedem Fall aber bis zum 31. Juli nachkommen.

Aan het begin van elk kalenderjaar en uiterlijk op 31 maart van elk jaar berekenen de lidstaten opnieuw hun opslagverplichting. Zij zorgen ervoor dat zij zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk op 31 juli van elk jaar voldoen aan hun nieuwe verplichtingen.


wenn möglich, die voraussichtliche Entwicklung der Vorräte während des Zeitraums, in dem sie unterhalb der vorgeschriebenen Mindestgrenze bleiben.

zo mogelijk, de vermoedelijke ontwikkeling van de voorraden in de periode dat deze beneden het verplichte minimum blijven.


Die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, zu Beginn eines jeden Kalenderjahrs bis zum 31. März die von ihnen zu haltenden Vorräte erneut zu berechnen und sicherzustellen, dass sie in jedem Jahr den neuen Verpflichtungen so bald wie möglich, in jedem Fall aber bis zum 31. Juli nachkommen.

Aan het begin van elk kalenderjaar en uiterlijk op 31 maart van elk jaar berekenen de lidstaten opnieuw hun opslagverplichting. Zij zorgen ervoor dat zij zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk op 31 juli van elk jaar voldoen aan hun nieuwe verplichtingen.


In diesem Fall kann sich der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet diese Vorräte angelegt sind, ihrer Beförderung in den anderen Mitgliedstaat nicht widersetzen ; er kontrolliert diese Vorräte soweit irgend möglich, bezieht sie jedoch nicht in seinen statistischen Nachweis ein.

In dit geval mag de Lid-Staat op het grondgebied waarvan die voorraden zijn opgeslagen , zich niet tegen overbrenging daarvan naar de andere Lid-Staat verzetten ; hij oefent zoveel mogelijk toezicht op deze voorraden uit maar neemt ze niet op in zijn statistisch overzicht .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Möglicher Vorrat' ->

Date index: 2023-09-08
w