Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mythos

Traduction de «Mythos » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Eröffnungsfeier für Paphos 2017 orientiert sich an einem der Themen des Kulturjahrprogrammes: „Mythos und Religion“.Der Mythos von Pygmalion und Galatea und andere Erzählungen aus der Geschichte von Paphos werden in einem einzigartigen Musik- und Tanzspektakel mit neuem Leben erfüllt.

De openingsceremonie van Paphos 2017 is geïnspireerd op een van de thema's van het culturele programma voor het aankomende jaar: "Mythe en Religie".De mythe van Pygmalion en Galatea en andere verhalen uit de geschiedenis van Paphos worden nieuw leven ingeblazen tijdens een uniek muziek- en dansspektakel.


Insbesondere muss genau definiert werden, was Verwertung ist, und es muss der Mythos widerlegt werden, sie sei dem Recycling gleichzusetzen (vor allem wenn wir mit Verwertung die energetische Verwertung durch die Verbrennung von Kunststoffen meinen).

Het is van groot belang om duidelijk te definiëren wat verstaan moet worden onder terugwinning en daarbij duidelijk te maken dat terugwinning niet hetzelfde is als recycling (met name als onder terugwinning wordt verstaan het opwekken van energie door verbranding).


Mythos und Realität fließen bei diesem Thema ineinander, doch wir Sozialisten, die wir im Kampf für Transparenz und Kontrolle ganz vorn stehen, werden niemandem erlauben, den falschen Mythos in Umlauf zu bringen, wir würden eine heimliche Agenda haben.

Fabeltjes en realiteit worden hier door elkaar gehaald, maar wij als Socialisten, die steeds voor meer transparantie en controle hebben geijverd en gevochten, zullen ervoor zorgen dat niemand fabeltjes produceert en rondbazuint dat wij een geheime agenda hebben.


3. betont, dass diese Krise nicht nur beweist, dass die rechte Politik und der herrschende neoliberale Fundamentalismus gescheitert sind und es mit dem darauf basierenden politischen Programm nicht gelungen ist, die Probleme der Arbeitnehmer und Bürger zu lösen, sondern dass die Krise auch dem Mythos des obsiegenden Kapitalismus einen harten Schlag versetzt;

onderstreept dat uit deze crisis niet alleen het failliet blijkt van rechts beleid, het dominerende neoliberale fundamentalisme en zijn politieke programma evenals het onvermogen daarvan om een oplossing te vinden voor de problemen van werknemers en volkeren, maar dat ook een harde slag aan de mythe van het triomferende kapitalisme wordt toegebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass, ganz abgesehen von der Tatsache, dass Frauen oft finanziell von Männern abhängig sind, sie oft keine Anzeige gegen sie erstatten, wenn sie Opfer insbesondere häuslicher oder sexueller Gewalt geworden sind, da in der Gesellschaft der anhaltende Mythos besteht, dass sie selbst für die Gewalt verantwortlich sind oder dass diese eine private Angelegenheit ist, oder aber aus dem Wunsch resultiert, ihre Beziehung und ihre Familie zu erhalten; in der Erwägung, dass ein anderer Grund dafür, dass Frauen dazu neigen, Gewaltübergriffe nicht zu melden, in ihrem mangelnden Vertrauen oder Zutrauen zur Polizei, dem Rechtswes ...[+++]

R. overwegende dat, naast hun frequente financiële afhankelijkheid van mannen, een van de belangrijke redenen waarom vrouwen vaak geen aangifte doen van geweld, met name van huiselijk of seksueel geweld, de aanhoudende mythe in de samenleving is dat zij zelf schuldig zijn aan het geweld of dat het een privé-aangelegenheid is en ook omdat zij de neiging hebben hun relatie en hun gezin bij elkaar te houden; dat een andere reden waarom vrouwen geen aangifte te doen van geweld, hun gebrek is aan vertrouwen in de politie, het gerechtelijk apparaat en de sociale diensten,


Der Mythos von der „Null-Einwanderung” und ihrer Begleiterscheinung des repressiven Ansatzes fördert die illegale Einwanderung, die von wohl organisierten Netzen in großem Maßstab durchgeführt wird, mehr als dass sie davon abschreckt.

De mythe van “volledige stopzetting van immigratie”, die gepaard gaat met de slogan “zero tolerance”, zal eerder leiden tot een toename dan tot een afname van de illegale immigratie, die op grote schaal gestuurd wordt door goed georganiseerde netwerken.


Laut Padraig Flynn "besteht der dritte Mythos darin, daß die von uns eingebrachte Rechtsvorschrift noch immer auf dem alten Konzept eines einzigen Modells und eines strikten und unflexiblen Ansatzes basiert.

Volgens de heer Flynn "is de derde mythe dat de voorgestelde wetgeving nog steeds is gebaseerd op het oude concept van een enkel model en een starre, infexibele aanpak.


Als zweiten Mythos sprach Padraig Flynn die Vorstellung an, daß sich die Kommission in diesem Bereich den Rechtsvorschriften verschrieben habe.

De tweede mythe die de heer Flynn noemde, is de opvatting dat de Commissie op dit terrein nooit iets anders dan wetgeving heeft overwogen.


Padraig Flynn sprach von fünf Mythen: Zunächst sagte das Kommissionsmitglied zu dem Mythos, daß die Kommission ein zentralisiertes System durchsetzen wolle, das der Tendenz zu einer zunehmend dezentralisierten Unterrichtung und Anhörung innerhalb von Unternehmen und von Betrieben zuwiderlaufen würde, daß er diese Tendenz anerkenne und begrüße, weil sie zweifellos ein empfehlenswertes Verfahren der Unternehmen darstelle, daß aber "mit wachsender Auswirkung des Binnenmarkts auf Unternehmensebene zunehmend Entscheidungen über Fragen wie beispielsweise einen Umzug getroffen werden.

De heer Flynn sprak van vijf mythen: Om te beginnen verklaarde de heer Flynn omtrent de mythe dat de Commissie een gecentraliseerd systeem wil opleggen, dat tegengesteld zou zijn aan de trend naar gedecentraliseerde informatie en raadpleging die zich binnen de bedrijven aftekent, dat hij deze trend erkent en toejuicht, omdat dit natuurlijk een goede bedrijfspraktijk is, maar "dat met de toenemende gevolgen van de interne markt beslissingen over zaken als verplaatsing van bedrijfsactiviteiten steeds vaker op centraal niveau worden genomen.


Es ist durchaus nicht unwichtig, daß die erste bedeutendere strategische Entscheidung der Europäischen Union ein Votum für den Abbau von Handelsschranken und für die Liberalisierung des Handels war, was dazu beitragen dürfte, den Mythos von der Festung Europa endgültig zu begraben.

Het is zeker niet van belang ontbloot dat de eerste belangrijke strategische beslissing die de Europese Unie heeft genomen bijdraagt tot een vermindering van de handelsbelemmeringen en de vrijmaking van het handelsverkeer, een bewijs te meer dat Fort Europa louter een mythe is.




D'autres ont cherché : mythos     Mythos     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Mythos' ->

Date index: 2021-10-26
w